Глава 30, в которой приходится иметь дело с последствиями. (2/2)

-- Теперь вы, господин Берг...

-- Да не надо, я сам.-- Мне будет сподручнее. Садитесь сюда. Йосеф, будь добр, принеси из погреба яйца и молоко. Снурре, ты будешь омлет?

-- Да...

-- Тогда на всех, Йосеф.

Муми-мама разложила омлет по тарелкам.

-- Берг, вы не могли бы нарезать хлеб? Спасибо.-- Зуб шатается, - сказал Снусмумрик мрачно. - За дантиста ты платить будешь.

-- Да щас! Заживет.

-- Если клык вывалится, я...

-- Ну, что ты?...

-- Не надо, мальчики. Ешь осторожнее, Мумрик. На другой стороне. Завтра можно будет зайти к доктору Эклунду, он укрепит зуб проволокой. Я сделаю тебе полоскание.

-- Муми-мама, ну почему они все меня бьют?!

-- Потому что ты нарываешься!

-- Тише, тише... Это ужасно несправедливо, но все очень взвинчены, Снурре.

-- Очень вкусный омлет, фру Янссон... - сказал Йосеф.

-- Даже дома!.. Я сидел у себя дома, а ты!...

-- Если бы ты сидел у себя дома тогда, когда должен был бы...

-- А ну-ка, едим молча!

-- Кстати, где ты будешь спать, Берг? - поинтересовался Снусмумрик, доев омлет. - Муми-мама ночует в гостевой спальне.

-- Лично я на диване в гостиной, а вот ты пойдешь, видимо, к Фил в спальню, спать на коврике возле двери.

-- Она предусмотрительно заперлась.

-- Вот и отлично!

-- У меня есть спальник.

-- Так и спи в нем! Можешь даже на улице. Или в сарае.

-- Ну спасибо. Вот еще из собственного дома меня не выгоняли.

-- Диван, вообще-то, двухместный, - заметил Йосеф.

Снусмумрик с Бергом уставились друг на друга.

-- Зато у вас все-такибудет два одеяла... - сказал Йосеф, помогая заправлять раскрытый спальник в пододеяльник.

-- Заткнись! - ответили Снусмумрик с Бергом хором.

-- Так, я с краю.

-- Чего это?!

-- Через тебя перелезть, если что, сложнее!

-- Надеюсь, ты не храпишь.-- Надейся.

-- Полягайся еще, и полетишь на пол.-- Попробуй. Заснешь - задушу подушкой.

-- Силенок не хватит.

-- Прекрати скулить! Спать мешаешь!-- Сам виноват, нехрен было меня бить!

-- Слушай, правда, ну притихни, достал...

-- Чего ты на меня гонишь, я уже спал, вообще!

-- Эй, Снурре... Ты опять...-- М-м.

-- Проснись. Тебе снится плохое что-то. Просыпайся давай!

Снусмумрик со стоном перевернулся на спину, уставился в потолок широко раскрытыми глазами.

-- Что ты меня все никак в покое не оставишь.-- Тебе кошмар какой-то снился. Ты там елозил и стонал.

-- Ну и что... Прям так мешаю тебе?!

-- Да не... Может, тебе таблетку какую-нибудь? Аспирин там, снотворное? Чего мучиться?

-- Аспирин нельзя. И вставать уже скоро. Светать начало.

-- Хочешь, расскажи, чего приснилось. Помогает, говорят.

-- Нет.

-- Ну, тогда не знаю. Молока там выпей..

-- Да брось. Давай я... пойду на веранду, там досплю, что ли...

-- Не выдумывай. Я просто... Слушай, ну не так уж я тебе прямо врезал.

-- Да причем здесь ты-то. Не ты первый. Не ты последний. Просто достало меня это все, Берг, вкрай...

-- Да, еще бы...

Филифьонка встала первой. Спустилась вниз, полюбовалась на Снусмумрика с Бергом, мирно спящих на диване. Прелесть какая, вчера чуть не поубивали друг друга, а сегодня уже прям не разлей вода. Небо, как он ему лицо-то разбил. Ну как можно так жестоко?!... Да пошли они! Сегодня куча дел.Она вытащила из кармана Снусмумрика связку ключей, нашла ключ от ворот мастерской Свенссона.Сегодня ей надо забрать машину, сдать анализы, дать показания в участке, пробиться на прием к директору учкомбината, забрать Снурре с курсов... Ох.Филифьонка умылась, прилично оделась, сложила в сумочку документы, надела ботинки, взяла с собой туфли в пакете, написала записку.А эти пусть все сами разбираются, как хотят!

Да, и в магазин в Норфьярден еще съездить за продуктами, если успею. Там подешевле. Возьму им рыбы. Сделаю уху и потушу с овощами. На мясе разориться можно, на четыре рта. Надо же еще что-то Снурре сварить, опять перловки?..

-- Фил?... - Снусмумрик вышел в коридор, завернувшись в спальник. - Ты чего так рано?-- За машиной хочу зайти, - продолжая шнуровать ботинки и не поднимая головы, ответила она. - Мне сегодня еще надо анализы сдать.

-- Ключ нашла? Фил... Давай я с тобой до Свенссона дойду. Мало ли.

-- Все нормальные хулиганы в такое время спят, Снурре! - Филифьонка не выдержала и посмотрела на него, и чуть не задохнулась от его несчастного вида. - И ты иди доспи, еще полчаса... Господи боже ты мой, что у тебя с лицом... Я этого Берга убью!

-- А вчера ты меня защищать не стала. Да ладно, я заслужил...

-- О небо, Снурре... Иди ко мне... Дай, обниму...Что ты в одеяле... Мерзнешь?-- Ага...

-- Тебя знобит, наверное. Давай чая сделаю.

-- А ты не будешь завтракать?

-- Анализы натощак сдавать надо, Снурре.

-- А-а.

-- Я тебя заберу сегодня с курсов, но туда отвезти не успею, анализы сдавать к половине восьмого...

-- Ладно. Да не забирай. Сам доеду.

-- Нет уж, заберу!

-- Да не загуляю я больше... Все уже, свое получил.

-- Прекрати, а то я сейчас опять плакать стану... А я уже собралась.

-- Ладно, иди, все... Дай, поцелую хоть... Позволишь? Ох, Снурре...он тебе и губу разбил...

-- Заживет, не переживай.-- Ну ты красавчик, - сказал Йосеф, зайдя на кухню.-- Смешно. Прям очень. - Снусмумрик мыл посуду. - Каша на плите. Вот щас на курсах прям очень смешно будет...

-- Я, что ли, виноват?-- Мог бы посочувствовать.

-- Поделом вору и мука. А где Фил?

-- Пошла машину забирать, а потом ей к врачу.

-- А-а.

-- А ты чего так рано вскочил?

-- Да чего-то... Нервно. Хочешь, довезу тебя?

-- Еще бы не хочу. Ты не представляешь, как в автобусе гадко трястись...

Йосеф вышел на крыльцо.

-- Блин, меня там Берг запер. Хрен выедешь. Пойду разбужу его.-- Я тебе кучу места оставил, чтобы выехать, чего ты там не можешь? - Берг вышел, потягиваясь и зевая во весь рот. - Ну и нахрена было меня будить в такую рань?! О-о, а ты красавчик, Снурре!...-- Сволочь! Спасибо, хоть нос не сломал...

-- Зуб там как?

-- Вроде ничо... Но надо и впрямь к Эклунду сходить, проволоку поставить, а что-то стремно, стоматолог кучу денег возьмет.

-- Ладно, я заплачу, если что... Что есть пожрать?

-- Каша на плите.

-- Какая?

-- Пшенка.

-- Гадость.А яйца есть?

-- Куда столько яиц жрать?! Вчера ж ночью омлет ели.

-- А где Фил?

-- Пошла к Свенссону машину забрать.

-- Одна?!

-- Ну да. Сказала, все приличные хулиганы в такое время еще спят.

-- И что, она одна в первый раз поедет сама за рулем?!

-- А что?-- Ну ты даешь, юксаре, что! Это ж знаешь, как страшно! Давно ушла? Надо её догнать! Поехать к Свенссону...

-- Она не хотела.

-- Мало ли что она не хотела! Она просто тебе не сказала. Пожалела тебя, убогого. Ладно, пойду, съезжу.

-- С какой стати ты?!

-- Ну не ты же. У тебя водительских прав нет. Йосефу на работу. Значит, я. К тому же, можно подумать, мне твое разрешение нужно... - Берг подошел к кухонной раковине, наскоро умылся, вытерся кухонным полотенцем и, выходя на улицу, швырнул его в Снусмумрика.

Тот так и остался стоять с полотенцем в руках.

-- Ну что, на курсы-то поедем? - наконец, спросил его Йосеф.-- Да... Придется. В любом случае.

-- Габриэль.Пробуждение в родном доме после всех вчерашних событий и не могло быть хорошим, конечно же. Но оно могло бы быть, по меньшей мере, мирным. Ну и уж точно не от отцовского оклика.

-- Собирайся. Ты поедешь со мной на работу.Ну здравствуйте. Всю жизнь мечтал потратить летний день в унылой конторе... Хотя, конечно, в сложившихся обстоятельствах...

-- Мне совершенно необходимо встать прямо сейчас и ехать, или я могу придти чуть попозже?... Приняв ванну, выпив чашечку кофе...-- Не беспокойся, я обеспечу тебе и кофе, и головомойку! Но если ты рискнешь испытать мое терпение, то, пожалуйста, можешь еще вздремнуть.-- Риск — благородное дело. –Габриэль накрылся с головой одеялом. В общем-то, больше для того, чтобы хорошенько обдумать свое положение,нежели чем позлить отца, но последнее тоже было неплохо.

Он потратил достаточно много времени, чтобы привести себя в порядок, и даже побрился, хотя особой нужды в этом у него пока и не было. Тщательно оделся, так, чтобы одежда подошла для офиса, но и на мотоцикле не смотреться в ней нелепо. Привел в порядок руки. Еще раз оглядел себя в зеркало. Придраться не к чему. Отец должен остаться доволен.Перед дверьми офиса Габриэль опустил брюки поверх сапог, чтобы не раздражать отца. Тот не любил высоких сапог, считая их признаком нездорового пристрастия к дурной романтике. Как, впрочем, и мотоцикл...

-- Кажется, тебе бесполезно повторять, чтобы ты являлся ко мне на работу в приличном виде, Габриэль. Удивительно, насколько тебе сложно соответствовать элементарным правилам приличия.-- Что не так?! - не выдержал Габби.

-- Брюки. Непристойно мятые брюки. Но, впрочем, судя по тому, что ты опять в сапогах, хотя и знаешь, насколько меня раздражает эта обувь,тыприехал на мотоцикле?

-- Да, отец.

-- Прекрасно. Учитывая, что я забираю его у тебя до конца лета, это очень удачно. Мотоцикл будет стоять здесь, на автобазе фирмы, чтобы у тебя не было искушения воспользоваться им нелегально.

-- Нет!

-- Это был не вопрос, Габриэль, а утверждение. А теперь поговорим о том, чем ты займешься в освободившееся от правонарушений время...

-- Пожалуйста, не надо!

-- Это не обсуждается, Габриэль. Тебя в любом случае лишат прав на какое-то время, и я не собираюсь улаживать этот вопрос. Более того, я согласен сподобной мерой, потому как ты, увы, продемонстрировал свою неадекватность, совершая явно противозаконные действия при куче свидетелей, включая полицейского инструктора из города. Кроме того, я настаиваю, чтобы ты немедленно сообщилполиции и данные своих товарищей по хулиганским выходкам...

-- Ни за что!-- ...потому как нанесенный ущерб вполне справедливо будет поделить между вами троими, как и его возмещение распределить между тремя семьями...

-- Никаких данных в полицию я сообщать не буду!

-- Так как я примерно представляю себе, кто это был, то тогда сообщу в полицию я, потому как оплачивать все расходы, связанные с вашими общими непотребствами, один я не намерен...-- Я их сам оплачу!

-- Благородно. Решительно. Щедро. Жаль, что глупо. Ты не в состоянии оплатить свое собственное содержание, Габриэль, о какой оплате ущерба может идти речь?-- Я же буду когда-нибудь работать. Вот и оплачу. А пока, я не знаю... Ну у меня ведь есть какие-то свои деньги. Или я могу продать что-то из личных вещей. Часы...

-- У тебя нет никаких своих денег или вещей, Габриэль. Ты несовершеннолетний. Все твои вещи принадлежат мне и оплачены мной.-- Я напишу тебе долговую расписку на эту сумму! И отдам, когда стану работать! Но ты не сообщишь ничего полиции... Да ты не знаешь! Как ты скажешь полиции! Про кого!

-- Я просто назову данные всех твоих приятелей, у которых есть мотоциклы. Ваши выходки переполнили мою чашу терпения еще в прошлом году. И так как вы дурно влияете друг на друга, то ваше приятельство следует прекратить...

-- Они буду считать предателем меня! Ты не можешь так со мной поступить!

-- Это пойдет тебе на пользу, Габриэль. Эти контакты не приносят ни тебе, ни остальным ничего хорошего.

-- Я останусь один здесь! Без друзей, хуже, среди бывших друзей, ставших врагами... Ты не можешь...

-- В следующем году тебе поступать в институт. Меньше будешь отвлекаться на безобразные выходки в компании своих дегенеративных дружков, больше времени станешь уделять учебе.

-- Но ты хочешь меня подставить! Выставить предателем! Чтобы они думали, что их заложил я!

-- Какие громкие слова, Габриэль. Не стоит так драматизировать рациональный выбор поведения. К тому же, твои слова вряд ли повлияют на мои действия, а вот на мое отношение к тебе — вполне. Ты же ведь можешь оказаться в очень неприятном положении, согласись, если я решу по-настоящему тебя наказать?

-- То есть запереть меня на лето в конторе и отобрать мотоцикл — это не по-настоящему наказать?

-- Ты забыл упомянуть лишение карманных денег. Нет, это не наказать по-настоящему. Это снисходительно пожурить.

-- А что же такое по-настоящему?...

-- У тебя есть шансы это узнать. Но не советую.

Габриэль некоторое время стоял в растерянности, а потом выбежал из конторы и бросился к своему мотоциклу.

Стоило ему хлопнуть дверью кабинета, как Даниэль Блумквист набрал телефон проходной.

-- Габриэля выпустить только пешком. Можете применить силу, чтобы ссадить его с мотоцикла, если понадобится. Если, конечно, понадобится.Габриэль Блумквиствышел за ворота комплекса рыбоперерабатывающего предприятия ?Блумквист и ко? пешком,взъерошенным и весьма озадаченным. Решительность охраны удивляла. Надо предупредить друзей!..