8b. Встреча. Инцидент (1/1)

…Как бы то ни было, эта четвёрка отважных генсокийцев, решивших поменять то Генсокё, в котором они жили, отправилась, наконец, в путь. Первым делом они заглянули в храм Мория — но сейчас он был пуст, и немного посовещавшись, куда идти — в деревню или в храм Хакурей, они выбрали последний вариант. Вот опять те же ступени. Опять те же большие фигурные ворота — тории — с табличкой. Опять та же девочка в шортиках, сидящая у большого камня рядом с воротами — как и в прошлый раз, она поднесла кулачки к лицу и поприветствовала гостей своим ?Аф!?; Анноун помахал ей рукой, и она широко и самозабвенно улыбнулась ему в ответ. Вот наконец четвёрка вошла в ворота, и… С самого начала стало понятно, почему в храме Мория никого не было: Канако, Сувако и даже Санаэ были тут. Как и Мариса, и, разумеется, Рейму. Помимо них и всё время ошивающейся в храме вечно пьяной Суйки сюда пожаловали ещё несколько местных генсокийских знаменитостей — Сакуя со своими двумя госпожами, Юка и даже Сырно. Но даже это были не все: среди этой пёстрой толпы гостей храма находился ещё один житель, незнакомый Анноуну. И что-то в нём было явно нездешнее: может быть, странная, совсем не японская одежда — красное пальто, накинутое на плечи, джинсы, футболка и солнечные очки. Может быть, то, что и внешне он явно не напоминал японца. Может быть, необычный для здешних мест автомат за спиной — как у какого-нибудь бравого героя американских боевиков. А может — пожалуй, самое странное: он был парнем, а про парней ни в одной из книжек Юкари ничего не говорилось — ну, если не считать Ринноске и Ундзана, на которых этот товарищ был совершенно не похож. Все присутствующие, очевидно, предавались беззаботному времяпрепровождению — это, как известно, обычное занятие для гостей храма Хакурей. Первой пришедшую троицу заметила Рейму — кажется, она, будучи хозяйкой храма, вынуждена была всё-таки следить за окружающей обстановкой. Сначала она обрадовалась было новым гостям, но увидев, кто пришёл, нахмурилась, и встав со своего места за небольшим низеньким столиком, расположенным на лужайке, подошла к ним. Мгновением позже у неё за спиной возникла Мариса — тоже, кажется, не в лучшем расположении духа. Сатори, уже поняв, о чём те думают, вздохнула и опустила голову. Критически оглядев гостей, жрица пожала плечами: — Привёл ко мне в храм толпу ёкаев… Да ещё каких. Говорила же: не приходи больше! — Но у тебя и так в храме ёкаи всё время зависают, зе. Даже сейчас, — словно голос разума, заметила Мариса. — Это другое. Те нормальные, а эти двое, — она кивнула головой в сторону Сейджи и Сатори, что стояли рядом с Анноуном, — того и гляди что-нибудь устроят. — И что, просто из-за того, что они — не такие, как твои друзья, ты не согласна иметь с ними дел? — Анноун упёр руки в бока. Секундой позже это же сделала и Рейму. — Ох, от тебя одни проблемы. Ладно, что с вами поделать, проходите, но если будете слишком много саке пьянствовать и безобразия нарушать — живо экстерминирую! Со дня на день наступит зима, потому мы, так сказать, берём последнее от осени, и я не хочу, чтобы вы тут порушили нам всё. А то я же знаю, вот эта вот, — она махнула рукой в сторону Сейджи, — может! Мы с ней ещё после той её прогулки по Генсокё не рассчитались. Да и вторая… — Рейму, нет, я, как и тогда, не буду обращать внимания на то, о чём кто-либо из вас думает. Да, я понимаю, со мной рядом трудно веселиться, но ведь в прошлый раз ты сама пригласила меня сюда, даже зная об этом? Нет, нет. Всё хорошо. Да, обещаю. — Хм. Ладно уж. Пускаю вас только потому, что с вами Ран, надеюсь, у неё хватит ума за вами присматривать. А тебе, — она вновь повернулась к Анноуну, — поскольку ты уж всё равно тут, наверное, будет интересно познакомиться с ещё одним товарищем из твоего мира, раз уж вы встретились наконец… Анноун удивился: его догадки были верны? Вскоре они уже пытались наладить контакт с этим таинственным товарищем, про которого говорила Рейму. — Э, ты тоже из того нашего мира? О, ништяк! Давай знакомиться, я Джек Дайхард, а ты? Анноун сначала хотел назвать своё старое имя оттуда, но оно показалось ему недостаточно пафосным по сравнению с тем, что назвал Джек, поэтому он представился как обычно: — Ты можешь звать меня Анноун. Ну, U. N. Owen.Всё просто. Джек одобряюще покачал головой. — Хе-хе, а ты, смотрю я, тоже любишь классные имена. С этими Хаосами, Даймондбэками и прочими тут надо выглядеть соответствующе. Здесь надо выглядеть, скажу я тебе, крутым! Ты уже видел мою метлу ?Харлей-Дэвидсон?? Вон, взгляни, это всё Мариса научила меня, так что я тут теперь, так сказать, соответствую, — он махнул рукой в сторону дерева, под которым стояло нечто, больше напоминавшее реактивный двигатель, а не метлу. — Прикинь, попасть в такое прикольное место и упустить свой шанс — это было бы глупо… — Прикольное? — Ну разумеется! Ты чего, ещё не понял? — он наклонился к Анноуну и заговорщическим тоном прошептал: — Прикинь, это же настоящее царство девочек, прям выбирай любую — и рано или поздно получишь всё, что хочешь, соперников-то почти нет! Не круто, а? А можно и несколько сразу, и… Ну ты понял! Анноун отстранился от Джека и поинтересовался: — Но ведь попадать в Генсокё ради ?девочек? — не очень-то правильная мысль? — он попытался не думать о том, что его причина попадания сюда — желание обрести супер-силу и стать известностью уровня Рейму или Марисы, — тоже была не столь благородна, но кажется, от взгляда третьего глаза Сатори это не скрылось. — Он хотя бы честен с собой, — заметила она вполголоса. Анноун нерешительно улыбнулся и сделал вид, что не услышал её. — Хорошо, — вздохнула Сатори. — Да, не буду, хоть и хочется тебя предостеречь… Да молчу, молчу уже. — О-хо, смотрю, ты времени не терял и уже гарем себе собрать успел! — Джек расхохотался, а те, кого он отнес к ?гарему? Анноуна — Сейджу, Ран и Сатори, — недовольно переглянулись. Сатори с выражением отвращения на лице посмотрела в сторону от Джека. — Вообще-то, — пустился в оправдания Анноун, — это не гарем, а мои единомышленники… Единомышленницы, — поправился он. — И вообще мы хотели… Ну… Исправить кое-какие несправедливости, что существуют в Генсокё. — Чего? Несправедливости? Да ты поехавший, парень. Тебя-то что здесь не устраивает? Тебя сюда, как её, Юкари зачем закинула? Чтобы ты жил в своё удовольствие и не устраивал тут исправления этих своих несправедливостей! Это тебе не ?Мушотен?, не ?Коносуба? и не ?Резеро?, хоть и другой мир, тут не квесты надо проходить, а пользоваться тем, что мир тебе даёт… — Что тут, ёкай побери, происходит? — поинтересовалась Рейму, что как раз сейчас помогала Сырно оттащить пьянствующую с самого утра и уже отключившуюся Суйку в храм и в этот момент проходила мимо. Она, очевидно, обратила внимание на слишком громкий разговор парней и решила подключиться к нему — и несчастной фее пришлось заканчивать дело с Суйкой самостоятельно. Анноун не очень хорошо понимал, чего же он хочет добиться от Рейму и остальных здесь присутствующих, но постепенно изложил им всем суть своих размышлений. Однако, к его удивлению, понимания он не нашёл ни у кого, и если с Джеком, оказавшимся в ?царстве девочек?, всё было очевидно, то причина такого же отношения со стороны всех остальных для него осталась непонятной. Рейму и Санаэ, которые, вроде как, должны были отвечать за благополучие взаимоотношений жителей Генсокё, отмели эти предложения как ?совершенный бред? и как ?не совсем то, чему я научилась от Канако-сама и Сувако-сама?. Юка просто отказалась говорить на эту тему, и даже ученики Анноуна — Фландр и Сырно, — решили, что в этом не будет ничего хорошего. Фландр — на долю которой, как он знал, пришлось почти пятисотлетнее заключение в подвале, — лишь только Анноун решил с ней поговорить, убежала обратно к сестре, что некогда упрятала её в тот самый подвал. А Сакуя неоднозначно намекнула ему, покрутив в руке пару ножиков, что следовать дальше за Фландр не стоит. Сырно же, похоже, напрочь забыла, как её побеждали ёкаи поспособнее её, и отвергла помощь Анноуна словами о том, что ?сильнейшей защита не нужна?… — Короче, тебе уже говорили, — подытожила Рейму после всего этого. — Не мели чепуху. То, что предлагаешь ты — лишь внесёт хаос, и ты видишь, что никому твоя идея не нравится. — Значит, просто вы ничего в ней не понимаете! — Анноун со злости ударил кулаком по своей ноге. — И раз так, то я покажу, что я здесь прав! — Ну всё, теперь я серьёзно разозлена, — Рейму достала из-за пазухи гохей… …Это было похоже на сходку каких-то банд — когда два главаря перебрасываются оскорблениями в адрес друг друга, а за их спинами стоят их соратники, готовые вот-вот броситься в драку. И как обычно бывает в такие моменты, внезапно словно из ниоткуда — а точнее, из своего портала, — появилась третья сила… Юкари. Ран удивлённо оглянулась на так неожиданно возникшую здесь свою хозяйку. — Э? Юкари? А ты ещё почему здесь? — бросила в её сторону Рейму. — Ну хотя бы потому, что ты высказываешь претензии к сикигами моей сикигами. — Ах, ну да. Так вот, я выскажу их и тебе! Он здесь инцидент хочет устроить, повлияй на него, в конце концов! — Правда? Ну, Рейму, ты же отказалась от него, предпочтя Джека, которого мы с Ран вверили тебе чуть раньше, так что теперь не удивительно, что он устраивает инциденты. Может быть, под твоим руководством он бы не хулиганил так… — Я? Хулиганю? — Анноун перебил Юкари. — Я хочу принести равновесие и свободу в Генсокё, мы же говорили! И что значит ?мы с Ран?… — Равновесие и свободу? А это ?равновесие?, которого ты хочешь, когда-то тут было? — воскликнула Рейму. — Кто-нибудь просил тебя об этой свободе? — Но многие ёкаи, живущие здесь, незаслуженно притесняются! Мистия, Кёко, Сейджа и Сатори… — Койши, — внезапно добавила Сатори. — Кто-кто? Впрочем, неважно. В Генсокё каждый занял своё место, и это-то и есть баланс и равновесие, — Рейму назидательно указала пальцем на Анноуна. — Если дать силу слабым, они перевернут всё с ног на голову и наступит хаос. Мы уже проходили это с одной из твоих нынешних подруг, так что дальше я обсуждать это не намерена. В любом случае, если кто-то не удовлетворён своей ролью, у него всегда есть возможность доказать свою позицию в битве на спелл-картах. И раз сейчас не удовлетворён чем-то ты — то тебе сейчас именно так и придётся ответить за свои слова. Соратники Рейму, стоящие у неё за спиной, покивали головами в знак согласия. Юкари, оглядев обе стороны, пожала плечами и наклонилась к своей сикигами. — Ран, ты помнишь, о чём мы с тобой договаривались? — Помню, Юкари-сама, — вздохнула кицуне в ответ. — Ладно, тогда мне больше нечего тут делать, я пойду, — Юкари, как обычно, не дожидаясь разрешения, вновь исчезла в своём портале. И вместе с этим пропала последняя надежда на решение вопроса мирным путём… — Ну что ж, мы слишком долго ругаемся, — пожала плечами Рейму, — дни нынче коротки, уже солнце скоро сядет, а мне хочется покончить со всем этим до того, как наступит ночь.

— Давно было пора, — Джек, выскочив из-за спины Рейму, перекинул автомат на плечо и запрыгнул на свою ?метлу?. В отличие от бесшумной метлы Марисы, эта заревела, словно бензопила, стоило Джеку активировать её и подняться в воздух. — Вот здесь ты и покажешь, чему мы тебя научили, и как хорошо ты усвоил правила, — похлопала его по плечу Рейму. Ты будешь драться с этим выскочкой. — Я не буду с ним драться, я просто набью ему зад, и дело с концом, — усмехнулся Джек. — Мариса, тогда на тебе — Сатори, а я кое-чего объясню Сейдже. Кто против Ран? — Я не буду участвовать, — Ран опустила голову. — Э? — Анноун удивлённо обернулся. — Юкари-сама сказала, что сегодня я должна воздержаться от битвы. — Чего? Но подожди, я же… — Мой хозяин? Уже нет. Юкари-сама отменила своё решение. Анноун почувствовал, будто земля уходит у него из-под ног. Нет, сам он стоял твёрдо, но то, на что опирались все его планы, сейчас начинало рушиться. Ран, без сомнения, была самой сильной среди их команды — и сейчас она хочет оставить их одних?.. Удивлённое молчание Анноуна прервала сама Ран: — Не забывай, что ты до сих пор мой сикигами. Я буду поддерживать тебя своей силой, насколько смогу. Пусть даже лично я не буду участвовать — но я сделаю всё, чтобы ты добился успеха… Анноун молча подошёл к Ран и, никого не стесняясь, обнял её. Через пару мгновений и Ран сомкнула руки на его спине. — Ладно, — пробурчал он. — Я всё понимаю. Если так, то… Эту сцену прервало ехидное замечание Рейму: — Ну и хорошо. Выясним отношения трое на трое, так будет честно. Остальные — не вмешивайтесь. Ты готов, Анноун, или продолжишь тут сюсюкаться? — Последний вопрос, — он мотнул головой в сторону Рейму и вновь обернулся к своей теперь уже полноправной хозяйке. — Ран, почему ты мне не говорила про Джека? Тоже из-за Юкари? — Да, таков был приказ Юкари-сама с самого начала. Прости меня, я не знала, почему, мне не позволено было это сделать… — То есть… Ты всё это время меня обманывала? — Мне не хотелось делать это, но у меня не было выбора. Анноун возмущённо отвернулся. — Мы же, зная, что он тут, хотя бы спланировали стратегию… — Я не могла этого сделать, хозяин. Он в бессилии опустил голову. Неужели в этом мире нельзя доверять даже самым близким? Или Анноуну просто хотелось думать, что Ран была ему близка? Может, это всё было иллюзией — ведь кицуне и правда мастера иллюзий. Может быть, она никогда и считала Анноуна достойным её, и обращалась к нему, как к хозяину лишь потому, что Юкари ей так приказала, а сейчас — этому всему положен конец? Может — она и правда не личность, а бездушная вещь, которой неведомо сострадание, доброта, уважение… любовь? И может, всё это, всё то, ради чего он сражается — всё это зря? Нет, это не может быть так. Это не должно быть так. Он должен добиться того, чего хочет — ведь все те, кто на его стороне, ожидают его победы. Он не может их оставить ни с чем. Отступать уже некуда… Как там говорила Койши? Сомневаться — значит, не действовать в полную силу? Значит Анноун не будет сомневаться. Отбросив все сомнения, он будет сражаться — не за Ран, что не оправдала его ожиданий. Не за Сатори или Сейджу. Он не будет себя обременять никем и будет сражаться за самого себя. За то, во что он верит, за свои идеалы. И будь они даже тысячу раз неправильны — сейчас менять их некогда. На этот раз он не отступит в последний момент, как тогда случилось с Ран. — Осенний знак: свободный ветер! — объявил он свою первую спелл-карту, бросившись в сторону Джека, и тот ответил своей: — Превосходство: Hail to the King! И это стало сигналом к началу полномасштабного сражения: Рейму, как и планировала, взяла на себя Сейджу, процедив через зубы что-то вроде ?сейчас ты вернёшь мне должок?, а Мариса бросилась на Сатори — которая, разумеется, предугадала её движение. Остальные, разве что кроме Суйки, так и оставшейся спать внутри храма, разошлись в стороны, освободив место по центру лужайки. Юка принялась задумчиво наблюдать за вспышками даммаку, разлетающимися по вечернему небу. Ремилии и Сакуе стоило больших усилий удержать Фландр от того, чтобы показать бывшему ?братику?, насколько сильно та на него обижена. Сырно принялась летать на безопасной дистанции вокруг дерущихся, пытаясь сделать вид, что она тоже участвует в этом — и что ей всё равно, куда какие снаряды летят, она же сильнейшая и сможет от них увернуться; а Санаэ со своими богинями наблюдала за этим — ожидая, что слишком самоуверенную фею вот-вот чья-нибудь атака да заденет, что, в общем, достаточно быстро и случилось… Без сомнений, если бы количество сражающихся не было бы оговорено заранее — это превратилось бы в коллективное ?избиение? Анноуна и его спутников: Юке, Канако или Ремилии вряд ли кто-то из них мог бы что-то противопоставить — кроме Ран, не участвующей в битве. Силы противников были практически равны, и вот уже несколько минут ни у Сейджи, ни у Сатори не получалось одержать верх. Но в процессе битвы с Джеком Анноун постепенно начал чувствовать, что мало-помалу выбивается вперёд: пусть он был не настолько способным, как Джек, и даже близко не сравнился бы с теми, кто жил в Генсокё дольше него, но Джек воспринимал эту битву скорее как развлечение, а потому не старался сверх меры. Он полагался на оружие, что держал в руках, и потому его атаки, хоть и имели большую силу, но были сосредоточены в достаточно малой области пространства — даже луч ?мастер-спарка? Марисы был более широким. Нужно было заканчивать всё это: друзьям Анноуна была нужна его помощь, и покончив с Джеком, нужно было к ним присоединиться. Анноун долго пытался достать Джека какими-то из своих выстрелов, но тот достаточно ловко уворачивался от них: в отличие от других ситуаций, когда Анноуну приходилось тренироваться драться против тех, кто сам управлял своими движениями, движения ?метлы? Джека были совсем непредсказуемыми — он разгонялся, тормозил и поворачивал совсем по-другому, как будто это была не метла, а и правда какой-то летучий ?Харлей-Дэвидсон? — и это всё никак не давало Анноуну возможности попасть в него. Нужно было что-то более мощное, что-то, вроде… Вроде той самой спелл-карты, которую они с Ран смогли открыть для Анноуна всего каких-то пару дней назад. Анноун на несколько мгновений — ровно настолько, чтобы не попасть под очередную атаку Джека, — закрыл глаза и прокрутил перед глазами всё то, что случилось с ним в Генсокё за это время. Все радости и беды, все удачи и разочарования, все победы и поражения, всё, что повлияло на него — с того самого момента, как Ран первый раз назвала его хозяином, и до тех пор, пока он осознал, что не представляет для неё что-то большее, чем любой другой человек или ёкай в Генсокё, если не учитывать эту сикигами-связь… — Анноун, осторожно! Он сейчас… — где-то рядом послышался отчаянный голос Сатори, но он не придал ему внимания. Вытащив уже готовую к применению, переливающуюся сотнями ярких оттенков оранжевого карточку — он провозгласил: — Осенняя фантазия: Жёлто-рыжая осень! Вокруг Анноуна возникли сотни, а может тысячи светящихся листьев всех цветов — от огненно-красного до желтовато-серебряного — и полетели во все стороны. Он постарался вложить в исполнение своей спелл-карты максимум магической энергии, которой он обладал — и которой, несмотря на всё произошедшее, Ран всё ещё продолжала подпитывать его. Сложность спелл-карты почти достигла уровня ?лунатик? — и Джек отчаянно заметался, ища какие-то проходы там, где их почти не было. Этот поединок должен был уже вот-вот закончиться, и Анноун был готов присоединиться к Сейдже или Сатори… Но против почти любой спелл-карты можно применить другую. И хорошо, если она окажется схожей мощности… Джек, почувствовавший, что ещё немного — и его ждёт неминуемое поражение, разозлился не на шутку. Едва увернувшись от вороха листьев, задевших всё-таки краешек его метлы, он достал свою спелл-карту — и объявил:

— Приговор Инквизиции: Экстерминатус! — Э-э, стой, это не по правилам, это даммаку-битва, а не экстерминирование! — внезапно закричала Рейму, услышав это и попытавшись остановить Джека — но тем самым, отвлекшись, лишь подставила себя под удар, дав Сейдже преимущество, и уже спустя несколько мгновений полетела вниз, сбитая одним из её снарядов. Мариса удивлённо застыла вместо того, чтобы атаковать Сатори — которая теперь со смесью неверия и ужаса наблюдала за битвой двоих из Внешнего мира: если обычно она читала мысли окружающих, то теперь прочесть её собственные мысли не составляло труда — как и нанести решающий удар в сражении. Ран, до того молча наблюдавшая за битвой, в последний момент попыталась рвануться на помощь Анноуну, как тогда с Юкой — нарушив все предписания Юкари, но на этот раз она оказалась недостаточно быстра. А Анноун, в которого полетел плотный поток разноцветных полупрозрачных офуд из даммаку-автомата Джека, с удивлением наблюдал за тем, как, несмотря на все попытки уйти в сторону от них — офуды быстро его настигают, и как части его тела, сквозь которые они пролетают, почти мгновенно исчезают — а вместе с ними его покидают силы, ощущения и разум… Он уже не видел, как Ран, опоздавшая на какие-то доли секунды и пролетев мимо, теперь, согнувшись от боли, свалилась на землю — для ёкая потерять сикигами, часть своей души, было не менее болезненно, чем для человека потерять руку или ногу. Он не видел, как Мариса, первой пришедшая в чувство, быстро разобралась с всё ещё растерянными Сатори и Сейджей. Он не видел, как Сырно приводила лежащую Рейму в чувство, поливая её ледяной водой. Он не видел, как закончилась эта битва — и как надежда на исполнение его планов исчезла вместе с последним побеждённым его сторонником… Всё было закончено уже через несколько минут. Сатори и Сейджа, признанные побеждёнными, а с ними и Ран, виновато склонив головы, сидели перед собравшимися вокруг них Рейму, Марисой, Джеком и остальными участниками этого внезапного сражения. — Чувствую я, сейчас что-то должно произойти, — угрюмо процедила сквозь зубы хозяйка храма. И правда — буквально мгновением позже тишину вновь нарушил прекрасно знакомый Рейму голос: — Ой, а что это вы тут делаете?.. — Вот так вот, Юкари! Вот, теперь можешь посмотреть: мы оказались сильнее всех твоих интриг! — Я? Но разве я хоть что-то делала? Может, у тебя есть доказательства? Приведи их, я послушаю. Нельзя же так вот, ни с того ни с сего бросаться на каждого встречного ёкая, а? — Всё равно я знаю, что весь этот инцидент подстроила в том числе ты. — Я вообще смирно сидела у себя дома… — Твоя сикигами тоже участвовала в этом! И её сикигами тоже! — Рейму, внезапно найдя очевидную улику, гневно указала на Ран, и та, будто почувствовав всю тяжесть обвинений Рейму, поджала хвосты и ещё ниже опустила голову. — Она действовала по своей воле. Я доверила почти всё, кроме пары ключевых моментов, решать ей, мне как-то лениво думать над каждым её шагом. Во Внешнем мире это называется ?автоматизация?, может слышала? — Чего-чего? — И вообще. Что она такого сделала, кроме как стояла в сторонке и наблюдала, как я понимаю? Ну, по крайней мере, до тех пор, пока её вмешательство ещё могло повлиять на ход сражения? — А тебе откуда знать? — А может я смотрела за тем, как всё происходит? — Смотрела и не вмешалась? — И тогда ты меня точно обвинила бы в том, что это я устроила инцидент. Я правильно понимаю? — Юкари едва сдерживала смех, глядя на то, как Рейму пытается подобрать слова, чтобы не выглядеть совсем по-дурацки перед ней. — Ёкай тебя побери. — Вот так вот. Вмешиваться — плохо, не вмешиваться — тоже плохо… Рейму, ты уж определись. Знала я тут одного товарища, который всё никак не мог определиться… — И что с ним стало потом? — Ну… Ты сама это видела несколько минут назад. До Рейму не сразу дошло, что Юкари имеет в виду Анноуна; поняв это, она демонстративно отвернулась от ёкайки — подумать только, она начинает сравнивать её с этим нахалом… — Ну и ладно. — Ты слишком увлекаешься. Чтобы одержать победу, достаточно было выиграть в даммаку-поединке, а не вот так… — подала голос Сатори, очевидно, наблюдавшая за Рейму и её мыслями. — А ты вообще молчи. — Он враг, а врагов надо уничтожать! — Джек поспешил включиться в разговор, и Рейму внезапно почувствовала странный стыд за всё то, что произошло. Она попыталась хоть немного оправдаться: — Вообще-то нет, не для того я придумывала спелл-карты… — Уфуфу, да ты сама, Рейму, нередко чуть что — так сразу рвёшься кого-нибудь экстерминировать, зе! — Мариса, решив успокоить подругу, положила ей руку на плечо и широко улыбнулась. Рейму, вздохнув, закрыла лицо рукой. — Одно дело — говорить так, а другое — экстерминировать кого-то на самом деле. Всё же даммаку — это состязание, а не бой насмерть. Для того и существуют спелл-карты, это средство самовыражения, а не убийства… — Это сейчас. А до того Генсокё вполне жило и без спелл-карт, — Юка, стоя за спиной Рейму, потрепала её по голове. — И смерти людей, равно как и экстерминация ёкаев — были обычным делом. Я это прекрасно помню. Разве что ты, Рейму, заявившись ко мне в Мугенкан, ничего так и не смогла мне сделать. Слишком добрая ты, и иногда мне кажется, что ты перегибаешь палку. Хотя, — Юка еле слышно вздохнула, — порой я хочу быть такой, как ты. Но это ладно, это ни к чему… — И правда, к чему мы это всё? Инцидент-то, можно сказать, закончился, — развела руками Юкари. — А значит… — Значит, празднуем, ага? — Суйка, к тому моменту выползшая из храма, сразу почувствовала, к чему идёт дело — и, разумеется, подойдя к собравшимся, не преминула влезть со своим предложением, оказавшимся как нельзя кстати. Очередной инцидент был разрешён, и наступившая ночь вновь ознаменовалась праздником в храме Хакурей: так вышло, что ?проводы осени? как-то сами собой превратились в праздник по случаю окончания очередного внезапного инцидента. Впрочем, для этого храма такое не было чем-то особенным, и вскоре радостный шум пьяных людей и ёкаев — вполне нормальная атмосфера для этого места! — снова разносился по окрестностям, распугивая мелких ёкаев и юккурей, что жили в окрестном лесу. Первой отсюда ушла Сейджа — ей было не слишком приятно находиться в относительно добродушной атмосфере и чувствовать себя ?прощённой?. Сатори тоже отправилась домой вместе с ней — мысли окружающих, пропитанные ненавистью, порядком ей надоели. Следом за ними увязалась девочка в шляпке, которую, похоже, никто не заметил — вплоть до того, что никто не задумывался, как она попала на праздник и звал ли её кто-нибудь вообще… Заметив, что Сатори покинула это мероприятие, Юкари заметно расслабилась: теперь не нужно было постоянно отгораживаться от неё порталами, следя за тем, чтобы та не подглядывала за её очередными планами, и можно было пить и веселиться в своё удовольствие. У Ран тоже было много дел — как объяснила Юкари, отправив свою сикигами куда-то через очередной портал, после такого окончания инцидента ей придётся ещё много всего разгребать. Юка, увидев, что мероприятие постепенно заканчивается, тоже покинула храм — ей ещё оставалось, что сделать для подготовки её цветочных полей к грядущей зиме. Обитатели храма Мория и особняка Ремилии отправились следом, а Джек, Сырно, и даже Суйка уже давно самозабвенно храпели в разных углах главной комнаты храма. Впрочем, касаемо последней — эта вечно пьяная óни даже во сне не изменяла своим привычкам: то и дело, не просыпаясь, она прикладывалась к своей бутыли, глотая очередную дозу саке. Постепенно остались лишь самые стойкие — Мариса, Юкари и Рейму. — Всё-таки быстро это всё разрешилось, — меланхолично заметила хозяйка храма. — Угу. Если прошлый инцидент с Бролли был масштабным и захватил почти всё Генсокё, то тут он был ликвидирован практически сразу, и виновники так ничего и не успели наворотить, зе, — усмехнулась Мариса. — На этот раз мы показали себя заметно лучше. — Да. Я бы назвала это ?экстра-уровнем?, — Юкари хихикнула, спрятав улыбку за веером. — Экстра-чего? — Рейму недоверчиво покосилась на ёкайку. — А, не обращай внимания. Так, одна из особенностей терминологии для тех самых гостей из Внешнего мира. — Ага! Я же говорила, всё-таки ты виновата в этом! — Я? В чём я виновата, Рейму? Уже который раз тех, кто до конца не понимает Генсокё, губит их самонадеянность. Они полагают, что они правы и идут в своих убеждениях до конца — вместо того, чтобы сразу выяснить, кто прав, а кто — нет стандартным для Генсокё методом. Я тут никаким боком. Ты же не будешь обвинять Мейлин за то, что две недели назад Пачули в своей библиотеке поколотила Марису? — Юкари сделала паузу, услышав, как недовольно хмыкнула ведьма. — Мейлин только дала ей пройти. Так и я: пусть я, не буду скрывать, и немного заинтересована в попадании жителей из Внешнего мира сюда, но устраивают инциденты они, а не я. Ты, Мариса и Санаэ прекрасно с ними разбираетесь — и становитесь только сильнее. А вместе с вами — Генсокё… — Но какой ценой, ёкай тебя побери… — Рейму, да брось ты, зе. Всего-то какой-то житель из Внешнего мира. Их там миллиарды, говорят, одним меньше, одним больше… Зато Генсокё спасено, как твоя ёкайка говорит, уфуфу. — Но можно было обойтись без такого вот насилия, Мариса… — Рейму, это обычная ?дилемма вагонетки?. Расправиться с одним, чтобы предотвратить катастрофу — или допустить эту катастрофу, не применив насилия. Другого не дано. По крайней мере, не было дано в этом случае. — Юкари, я когда-нибудь тебя экстерминирую, будешь ещё говорить всякую непонятную чушь. Ёкайка рассмеялась. — А-ха-ха, ты меня экстерминируешь? Ты, которая — это даже без старшей Комейдзи понятно, — до сих пор коришь себя за такой исход? Рейму бессильно опустила голову. — Да, как бы то ни было, Рейму, ты решила очередной инцидент, и жизнь в Генсокё вскоре вновь вернётся в норму, — невозмутимо покачала головой Юкари. — Вообще, инцидент решила не я, — она махнула рукой в сторону Джека, что давно путешествовал по миру снов, развалившись на куче каких-то тряпок у стены. — В конце концов, избавился от проблемы-то Джек, а я ему только помогала… — Охо-хо, дорогуша, ты обычно перетягиваешь одеяло славы на себя после каждого из инцидентов, а сейчас… Хотя, тебя можно понять: после инцидентов с Артуром, Викторией и Бролли ты вела себя так же. Ну зато теперь у вас есть ещё один решатель инцидентов, как и вы с Марисой и Санаэ? — А то! Ничего, вон Сакуя нас бросила, мы и получше найдём, зе! Рейму, всё ещё сохраняющая остатки самообладания, возмущённо посмотрела на Марису: всё же подобное заявление было слишком опрометчиво даже для неё. Юкари лишь усмехнулась про себя: она-то прекрасно представляла, сколько времени осталось прожить Джеку на этих гостеприимных, но опасных землях… — На этот раз вы решили этот инцидент сами, и вам есть чем гордиться. И виновник не убежал, как Тенши в прошлый раз, а окончательно и бесповоротно получил по заслугам. — И теперь мы можем с уверенностью заявить — Генсокё с нами в безопасности, зе! — Да. Уж в вас я не сомневалась. Ладно, пойду я, — она поднялась, отряхнув своё платье, — ведь и правда, с вами Генсокё точно будет в безопасности, пусть даже для этого придётся иногда чем-то жертвовать. ?Или кем-то?, — добавила Юкари про себя, растворяясь в очередном своём портале.