Королева забавляется. (1/1)
Он?— всемогущий бог, любимец многих женщин, Не зная, что есть смерть и что такое боль, Доволен жизнию и сверх всего?— король! Пинком ноги он бьет несчастного паяца.И говорит, зевнув: ?Заставь меня смеяться!?Гюго. ?Король забавляется?.своих на беспощадный суд? Что же эдакое я выкинула, чтобы затаилась твоя злость и обида на меня?.. ?Решай-решай, Маргарита, ведь у тебя так мало проблем?,?— верно, так думали исключительно все, кто окружал меня, лишь глупое, в этой жизни, ?Маргарита?, может не совсем совпадать с реальностью.—?Извольте-с,?— прищурившись, но при этом растянув губы в улыбочке, пропела я,?— но кто припомнит зло, которое я когда-нибудь делала другим? Не исключаю я и забавы, но было ли это злом?—?Разве вы проходили тему добра и зла?.. —?доброжелательно улыбнувшись, к нам подошла ещё одна молоденькая воспитательница. Волосы тёмные, как ночь, или это сравнение покажется читателю слишком избитым? Ах, тогда волосы тёмные, как самый крепкий кофе? Может, как тьма? Тёмные как тьма? Тьфу ты, масло масляное, язык сломаешь! Напомните, на чём мы остановились?..—?Нет, гражданочка! —?испуганно воскликнула я. —?Вам послышалось! Всякое бывает, знаете ли: иногда услышишь слово непонятное, и примешь за невесть что! Если к вам придёт ночью страшный маг, как хлопнет по голове, что вы сразу и не поймёте, то не пугайтесь! Это мой друг, он, на самом деле, мне очень смешон, потому что не делает ничего, а лишь рожицы корчит да фокусы показывает! И шляпка ваша с комода пропадёт, и это вы не принимайте, как невесть что! —?и беспокойства не было, и тревоги, лишь небольшая проверочка…—?Шляпка с комода? —?удивилась она, и, почему-то, сделалась растерянной. —?Мне её сестра из Парижа привезла, как я пойду на такие риски?! Нет, это просто безобразие!—?И я о том же, гражданочка! —?взвыла я. —?Шляпкам нельзя пропадать, но кто в этом виноват? Конечно вы! Всё это безобразие из-за вас! —?я всплеснула руками, и принялась наматывать круги по комнате.—?Да что же я сделала не так, раз моя шляпка исчезнет? —?она села на пол, и принялась громко всхлипывать, но ни одну слезу не проронила.Я тут же непонятливо посмотрела на неё, засим, как-будто в странном забытьи, улыбнулась и воскликнула:—?Только Бог знает, я ничего не знаю!И эти проказы всё продолжались и продолжались… *** Вечер пятницы. Батюшка перекладывает газету из руки в руку, мнёт, перелистывает?— делает что угодно, но только не читает; матушка моет посуду, и то и дело поглядывает на меня с немного дикой улыбочкой. Одним словом?— весёлый вечерок. Засим тарелочка как выскользнет из рук матушки, как разобьётся! Резкий, неприятный звук привлёк внимание нашего чтеца, и он тут же подозрительно посмотрел на меня, словно тарелочку разбила я, а никак не растерянная дама около раковины! Разве опять я бесчинствовала?..Отбросив простой карандаш в сторону, я, стараясь разрядить обстановку, принялась звонко и весело выкрикивать:—?К счастью, к счастью! Что же это вы надулись, словно чем-то недовольны? К счастью бьётся посуда!Не получив ответа, я взяла со стола рисунок, и принялась с энтузиазмом показывать карандашные зарисовки.—?Смотрите, это лошадка, но, по моей задумке, там нет наездника! Чудно, очень чудно и странно, да? Я сама диву даюсь, но чего не сделаешь ради скрытого смысла! —?мои глупые бурные восклицания были тут же поддержаны мамой, но батюшка, видно, не собирался отступать…Нападение?— есть лучшая защита, об этом знают все…—?Всю неделю я думал, что ты хочешь свести меня с ума,?— начал батюшка, как-то по-дурацки запустив руку в волосы. —?Зачем вы издевались с Мелиссой над бедной воспитательницей? Говорят, она сразу же уволилась после этого инцидента, да была так уверена, словно ей кто-то манипулировал.—?Я? Да что ты такое говоришь? —?возмущённо проговорила я, а засим доверительно наклонилась к уху мужчины:?— Это всё Мелисса! Устроила какой-то балаган, а мне краснеть за неё! Ишь какая! —?и с этими словами быстро побежала в свою комнату, и залилась задорным смехом.