6. Английский и вампиры (1/1)

Джейн вздрогнула, услышав какой-то странный звук, похожий не то на обрывистый вопль, не то на писк восторга, раздавшийся со стороны подруги — никогда она ещё не слышала, чтобы Элис издавала что-либо похожее. На лице её отражалось столько радости и бурного восторга, что казалось, будто она сейчас не выдержит и взорвётся громким, радостным криком, способным взбудоражить всю школу. Судя по всему, она быстро поняла, кому принадлежал этот голос за спиной, но решила не поворачиваться, так и замерев на месте. Или просто не могла повернуться, застыв от восторга. Собственно, Джейн решила поступить аналогичным образом — не поворачиваться. Почему-то сейчас совсем не хотелось встречаться лицом к лицу с самым настоящим вампиром, каким бы классным он ни был. И когда он только успел? Ведь только что его вместе с Винчестером вызвали к директору... — Ну… мы пойдём? — внезапно нарушила затянувшуюся тишину Элис. Актриса из неё была не очень хорошей — радость в голосе она скрывала плохо. — Ну идите, — насмешливо хмыкнул Деймон. Если бы он только знал, как после этих его слов успокоились девушки, будто гора с плеч свалилась. Кое-как, слегка шатаясь из-за одеревеневших ног, подруги добрели до класса и уселись на свои места.Сам учитель остался где-то далеко позади, решив не сопровождать их.Одноклассники недоумённо уставились на вновь вошедших, но ничего спрашивать не стали, быстро вернувшись к обсуждению последних новостей — это было куда интереснее, нежели две опоздавшие одноклассницы. Элис, наконец-то, отпустило, но ни она, ни Джейн, всё ещё не могли вымолвить ни слова. Учитель, которого они совсем недавно встретили в коридоре, задерживался. И где он только ходит? Наконец, Сальваторе соизволил явиться на урок, на который, судя по всему его виду, ему возвращаться совсем не хотелось — совсем как подросток, который, неизвестно как, стал преподавателем. По классу, при его появлении, прокатилась волна вздохов, в основном, женских. Причём вошёл он в класс так, будто звонок прозвенел только сейчас, а не больше десяти минут назад. Оно и понятно — ему-то торопиться было некуда. Промедлив ещё несколько минут, будто отвлёкшись на какую-то запись в журнале, учитель наконец изрёк: — Так, ребята, прежде чем начать урок, хотел бы уточнить один момент: ни один из вас не должен появляться на моём уроке, накаченный вербеной. В противном случае, придётся выводить её из вашего организма кровопусканием, — для наглядности вампир сверкнул белыми зубами.

Надо признать, даже без демонстрации клыков его слова звучали убедительно, а теперь даже люди, никогда не видевшие сериал с этим персонажем, быстро просекли, в чём фишка. Весь класс притих. Сам же учитель развернулся к доске и начал писать тему. Все молча открыли тетради и стали записывать число.

Казалось бы, всё уже наладилось, никаких больше потрясений не будет и можно спокойно изучать предмет, стараясь не обращать внимание на то, что урок у тебя ведёт вымышленный персонаж из сериала. Ха! Наивные. Всё только начиналось... То и дело по школе раздавались весьма странные звуки, несвойственные этим четырем стенам в обычное время (ну или хотя бы не так часто): беготня, крики, взрывы. Всё это происходило с паузами, минут в пять или десять. Сейчас этим трудно было удивить кого-либо из класса, вот случись такое год назад… Внезапно раздался грохот и звон бьющегося стекла, и не где-то в коридоре этажом выше, а совсем рядом. Джейн и Элис, как по команде, подняли головы и успели заметить, как влетевший в окно кусок школьного забора, задев волосы на затылке учителя, воткнулся в дверь. Многие присутствующие в классе не сразу поняли, что сейчас произошло, но одно можно было сказать наверняка: сказать, что они офигели — значит ничего не сказать. Те, кто был знаком с каноном, предпочли тут же отодвинуться подальше от окон, а те, кто ничего о каноне не знали, удивленно смотрели на покачивающийся кусок забора. Но на всякий случай последовали примеру первых, от греха подальше. Немного приглядевшись, можно было различить надпись на куске забора, который служил своеобразной запиской: «Я. Стефан. Ребекка(зачеркнуто). Бар. Ушли.» Деймон, не отворачиваясь от доски, посмотрел на «послание», затем подошёл к окну, и, взглянув вниз, слегка повысив голос, произнёс: — Верни его мне не позже десяти. Не шалите. Ответом был ещё один кусок забора, который, пролетев в сантиметре от лица увернувшегося Деймона, воткнулся в потолок. На этом обмен «забором» закончился. Учитель молча отвернулся от окна и продолжил писать на доске, словно ничего и не произошло, и подобное — обыденность.