91. Награды (1/1)
Как и предвещал Гюнтер, в только что созданную гильдию, не имеющую никаких городских бонусов, народ вступать не очень-то и стремился. Несколько человек приглашение приняли, но чего-то особенного от них ждать не приходилось: два молодых священника, только-только закончивших своё обучение в Снежном Хребте, и совсем юный воин, буквально вчера взявший в руки меч – не совсем та компания, с которой можно уверенно отправиться покорять Комариную пристань.Впрочем, даже такой ?стартовый набор? Альвина вполне устраивал: в конце концов, едва начавшие свой боевой путь молодые парни – идеальная возможность попрактиковать свои педагогическо-боевые навыки где-нибудь в Колизее.Однако, хоть как-то набирать очки гильдии, необходимые для приобретения городских бонусов, требовалось уже сейчас. Альвин решил приступить к этому делу самостоятельно и, взяв у Гюнтера первое попавшееся задание, даже не особо вчитываясь в суть, направился к Южному порту, чтобы уже через несколько часов оказаться в Ведьминой топи.То, что Ведьмина топь – городок крайне неприветливый, Альвину было известно, поэтому настороженно-подозрительные и просто-напросто неприязненные взгляды его не особенно удивили, лишь слегка расстроили. Впрочем, цель задания находилась за пределами города: откуда-то глубоко из заболоченного леса всё чаще и чаще стали выходить на свет огромные паукообразные существа. И мало было одного их уродливого вида – так ещё и на людей стали нападать! Вообще-то, в Ведьминой топи и своих гильдий хватало, но в течение последней недели за это задание не взялся никто, и Хосе, разочарованный и уставший от бесконечных жалоб местных, задание перенаправил в Небесную гавань.По крайней мере, так сказал Гюнтер.— Вообще-то, за работу уже кое-кто взялся, — Хосе растерянно почесал затылок. Альвин пришёл к нему, чтобы уточнить местный рельеф и заодно узнать более точные координаты предполагаемого места размещения паучьего логова. — Но знаешь, этот мужик странный какой-то – он туда один попёрся.Смутное чувство тревоги не смогло остановить Альвина от путешествия в паучьи лапы.***Вольферт был бы, наверное, рад больше никогда не встречаться с человеком, который, пусть и случайно, пусть и несколько тысяч раз за это извинился, но всё же выбил ему зуб. Вольферт был бы рад, но судьба – то ли невероятная злодейка, то ли просто скотина – в очередной раз сказала ?а вот не надо тут мечтать?, и Альвин встретился инквизитору на единственном пути к одному из множества паучьих гнёзд, раскиданных на просторах Комариной пристани.Едва увидев свою случайную жертву, Альвин резво перекрестился и зажмурился, а когда открыл глаза, чуда, к его огромному сожалению, не произошло: Вольферт стоял на месте, пялился на него злобно-радостно и не собирался двигаться с места.В итоге дорога до паучьего лагеря, которая должна была быть пройдена максимум минут за сорок, затянулась на полтора часа. Альвин шёл медленно аккуратно, но в этот раз зябкая топь, из которой без посторонней помощи не выбраться, пугала его не так сильно, как плетущийся рядом Вольферт, посматривающий на внезапного спутника с каким-то очень странным выражением на лице.Но когда они подошли к логову и оттуда на них буквально вылетела толпа адептов Дракона с явно недружелюбными намерениями, о недавней обиде Вольферту пришлось забыть: справиться одному здесь было бы почти невозможно, поэтому время от времени он резво прятался за щитом Альвина, который уверенно закрывал их обоих от особо неприятных атак.
Битва продлилась недолго: в конце концов, мощные разряды не вредили только самому Вольферту, а вот адептам доставалось весьма неплохо. Когда последнее живое существо из числа той толпы, выпрыгнувшей на них из кустов, грохнулось на землю с неприятным звуком, инквизитор прошёлся между трупами, меткими пинками скидывая с них маски.— И опять свои, — сказал он раздражённо, когда под одной из масок обнаружилось знакомое лицо. — Каждый из них верный, честный, преданный… и в своё последнее мгновение – предатель.Альвин вмешался в разъярённый монолог с невинным вопросом:— Тут разве не пауки должны были быть?Вольферт посмотрел на него таким взглядом, что Альвин резко усомнился в адекватности – и Хосе, и Гюнтера, и в своей заодно. В дружелюбности инквизитора тоже пришлось усомниться: он снял жезл с пояса и направил его на новоиспеченного боевого товарища.— Пауки тут были, — кивнул Вольферт, указывая жезлом на смятые коконы, опутанные паутиной, грязной от пыли и крови – в основном человеческой. — Вот эти, — он махнул свободной рукой в сторону раскиданных по земле тел, — это исправили.— А мы вроде как… исправили… их?— Ну да, — Вольферт резко сник, убрал оружие подальше, а руки сунул в карманы перепачканного грязью и паутиной плаща. В ходе битвы он старался ничего не поджечь, но вокруг невыносимо воняло гарью. — Теперь давай… просто уйдём.Почти всю дорогу до Ведьминой топи Вольферт молчал, лишь изредка чертыхался и выдавал не совсем приличные конструкции, в очередной раз наступая в вязкую болотную жижу и ещё больше пачкая плащ и ботинки – судя по возмущённому тону и отдельным фразам, совсем новые. Альвин же молча протягивал руку, вытягивал инквизитора и шёл вперёд, внимательно выбирая место для каждого шага.Когда они добрались до Хосе, тот принялся рассматривать Вольферта. Секундная стрелка на часах Альвина сделала почти полтора круга перед тем, как Хосе наконец изрёк:— Вы не из одной гильдии, — и почесал голову. — Так бы награду дал побольше…Вольферт тяжело вздохнул и пообещал дать объявление о щедрой выплате за голову главы гильдии наёмников из одного очень мрачного городка, если то, что обещалось за выполнение задания, не будет отдано прямо сейчас. Хосе проникся – инквизитор вполне мог исполнить своё обещание – и награду выдал без лишних слов и ожиданий.Вольферт улыбнулся настолько вежливо и дружелюбно, насколько мог, и, оттащив Альвина подальше от собравшейся толпы местных, принялся считать монеты.
— Гильдия? — поинтересовался он в процессе.— Гильдия, — подтвердил Альвин.— Как называется хоть?
— Сильвер Вольвес.Вольферт усмехнулся и поднял голову.
— Возьмёшь? — он протянул уже завязанный мешочек с золотыми монетами.— Деньги или тебя? — ехидно уточнил Альвин, и Вольферт сначала поперхнулся воздухом, а затем улыбнулся почти кокетливо:— Всё разом.Альвин искренне ужаснулся, но отказать не смог.