42. Как камень (1/1)
Глаза у Аллерианы сиреневые, удивительно светлые и жизнерадостные. Она улыбается мягко, тепло, солнечно, и от её улыбки всегда становится немного легче.
Легче ли?Воспоминания всё равно остаются. Некуда их деть, некуда.Аш смотрит на своё отражение в зеркале. У него глаза тоже сиреневые, только бледные и потухшие. Он редко улыбается, и в его улыбке не столько радость, сколько печаль. Он как камень на шее.Вниз тянет.За собой.— Что ты думаешь? — обращается пилигрим к Аллериане, весело расставляющей по полочкам разные безделушки. Она оборачивается и смотрит непонимающе. Аш фыркает. — Обо мне, — добавляет.— Ч-чего? —валькирия подскакивает и роняет фигурку Вельскуда. Та отскакивает и, жизнерадостно бренча выступами по деревянному полу, подкатывается к ногам пилигрима. — Ничего такого я не думаю!— Какого ?такого?? — интересуется он с лёгкой улыбкой.— Неприличного, — валькирия хмурится. — А тебе зачем?Аш смотрит на амазонку задумчиво и отстранённо, словно уйдя куда-то в другой мир.Фигурка Вельскуда лежит перед его ногами.Аллериана вздыхает.— Я думаю о тебе не ?что?, а ?как?, — выдаёт она сдавленно.— И как?— Много.Через открытое окно в комнату залетает белая бабочка со светящимися крыльями, медленно садится на недавно распустившийся цветок в горшке. Где-то вдалеке слышится женский голос, напевающий нежную песню.— Много, — повторяет Аллериана. — Иногда думаю, что ты мог бы идти дальше, а я тяну тебя за собой. Как камень на шее. Вниз, и вниз, и вниз – и не выбраться, потому что руки связаны.Аш улыбается натянуто.В его голове – ни единой мысли.— Всё в порядке, — говорит он негромко. — Я…— Что??Просто за тебя беспокоюсь?.— Нет… Ничего. Я рад, что ты со мной.