Глава 4. Подарок и неожиданные трудности (2/2)

Сара последовала за враз помрачневшей девушкой. Та ввела ее в богатую, модно обставленную гостиную и указала на шкаф.

- Выбирайте отсюда что угодно, - велела она, - но другие шкафы не трогайте.

- Спасибо, - сказала Сара.

- Помолчите, - отрезала ее собеседница и отвернулась к окну.

Книг в шкафу было достаточно – и все очень красивые, роскошные, нарядные. Хороши они были и по содержанию. Здесь нашелся Диккенс, Купер, Ханна Мор, Саути, назидательные стихи Уоттса, немало и познавательных книг.

Сара все бы их унесла, но постеснялась и отобрала с десяток.

- Если мне дадут бумагу, - сказала она, - я их заверну, чтобы не затруднять вас.

- Никаких затруднений! – Любезные слова были сказаны крайне нелюбезным тоном. – Сейчас я сама все упакую. Можете пока посидеть и отдохнуть.

Девушка схватила книги, а одну чуть не вырвала у Сары из рук и тут же принялась обертывать бумагой.

Сара следила за ней и мельком заметила, как девушка провела рукой по глазам.

- Что с вами? Вы чем-то огорчены? – спросила она.

- Оставьте меня, будьте добры! – заявила Мэг и продолжала свою работу.

Это продлилось довольно долго. Но все кончается, и книги были сложены в большой сверток, который Мэг и вручила Саре.

- А теперь ступайте в вашу лавку, - сказала она решительным тоном. – Вы получили все, что вам было нужно, и вам больше не стоит здесь терять свое драгоценное время.

Сара кивнула.

- Большое спасибо, - ответила она, - за вашу помощь. Я сейчас пойду и попрошу отвезти меня домой.

- Отвезти? – Мэг хмыкнула. – Хорошенькое желание. Вы что, считаете, что моя тетя – кэбмен? Вы прекрасно доберетесь до дома пешком. К тому же она только что уехала на обед, а с обеда поедет на вечер и вернется не раньше двух часов ночи, а я собиралась ложиться в одиннадцать, так что не смогу вас занимать все это время. А раз так, лучше вам поскорее отправиться в путь, чтобы дойти засветло.

- Я хотела сказать... – начала Сара. – Я не очень хорошо знаю дорогу.

- Вы знаете улицу?

- Да, Лоутон-стрит.

- Знаете ближние приметы?

- Да, там есть маленький парк, а неподалеку церковь без часов на башенке.

- Вот уж действительно примета! Короче говоря, вы прекрасно доберетесь. Пойдите на кухню, там вам лучше объяснят дорогу. Если хотите выпить чаю, скажите, что леди Дадли не возражает, чтобы вы угостились. И до свидания.

Чаю Саре не слишком хотелось. От тона Мэг у нее совсем пропал аппетит. Девушка была то ли обижена, что ее не взяли на вечер, то ли просто имела не очень хороший характер.

Однако она сходила на кухню и постаралась расспросить, где находится булочная миссис Браун и как до нее добирается прислуга.

Над ней посмеялись, но дорогу указали, правда довольно невразумительно. Сара вздохнула, взяла книги поудобнее и через просторную переднюю покинула дом леди Дадли.