Глава 3 (1/1)
На подходе к лагерю Джонни и Джесси увидели в лесу группу поисковиков, среди которых мелькала знакомая темно-синяя форма. - Шериф! Шериф!При виде стоящих на дороге и машущих ему руками подростков Моралес сразу понял, что случилось что-то нехорошее. Он оторвался от разговора и пошел к ребятам. Впрочем, приблизиться они ему не дали. - Шериф, не подходите! Радиация! Мы скорее всего заражены! - Что?! Рассказывайте! Быстро! - Мы нашли что-то странное. В лесу участок выжженой земли, небольшой, но температура была адская. Мы подозреваем, что это был атомный взрыв, только маленький. Там даже земля спеклась, - Джонни не хотел тратить время на объяснения, что такое "тектит".- Атомный, говорите? - шериф знал этих подростков чуть больше суток, но уже успел убедиться, что к их словам лучше отнестись серьезно. Поэтому он помахал рукой оставленным им в лесу добровольцам, - Алан! Ал, иди сюда! В приближающейся монументальной фигуре Джонни узнал Алана Шефера, владельца местного оружейного магазина. Джонни и Рэйс покупали у него патроны, батарейки и еще какую-то мелочь в первый день в Ганнисоне, а вчера Джонни видел его на поисках среди добровольцев. Немногословный и флегматичный Шефер был, казалось, полной противоположностью добродушного весельчака Рэйса, но было в них что-то похожее. Как потом оказалось, Джонни не ошибся: Рэйс рассказал, что Шефер тоже отставной военный, они даже пару раз встречались во время службы. Шериф вкратце объяснил ему ситуацию. - Ал, что в таких случаях делать? - Первым делом раздеться до белья. Снять верхнюю одежду и обувь - на них может быть радиоактивная пыль. Запасную одежду вам найдем. Потом им надо организовать душ, чтобы смыть радиоактивную пыль с открытых участков кожи. Я посмотрю в аптечке, если есть подходящие препараты - выпьете. Еще мне нужна связь. Эдди, у тебя рация отсюда достанет до города? - Достанет, уже проверял. - Отлично. У меня на складе есть армейский дозиметр. Пусть кто-нибудь из твоих ребят привезет его сюда, я объясню как зайти в магазин и что взять. Душ организуй прямо здесь, на обочине, чтобы заразу в лагерь не тащить. Зараженные вещи тоже пока пусть тут лежат. И карантинную палатку здесь поставим, в ней пока посидят. Командуй, не теряй времени. Раздевайтесь, чего стоите? - это уже ребятам.
Моралес уже повернулся, чтобы уйти, но Джонни окликнул его. - Шериф. Это еще не все... - Джонни просто не знал, как рассказать о таком. - Что еще?- Мы нашли Рэя... - Что?! Что же вы молчали?! Что с ним?! Погиб. Ты это хочешь сказать, - это был не вопрос, а утверждение. Действительно, тут и дурак догадался бы. - Погиб. Но не просто погиб. Мы нашли его висящим на дереве. Он... - Джонни сглотнул, не в силах произнести такое вслух, - С него содрали кожу.Ни подростки, ни шериф не обратили внимание, как изменилось лицо Шефера. Через пару часов, которые показались ребятам вечностью, в лагерь доставили дозиметр (просто чудо, что такая вещь нашлась в этой глухомани). Уровень радиации на выжженой поляне и на снятой одежде оказался в норме. Переодевшись обратно в свои вещи взамен собранной с миру по нитке среди добровольцев подменки, ребята немного приободрились, но все равно оставались подавленными. У Джонни не шла из головы страшная картина тела Рэя Карсона на дереве, Джесси чувствовала себя не лучше. Наконец шериф отправил их домой с кем-то из добровольцев, попросив никому не рассказывать о том, что видели. Слухи расследованию не помогут, а родственников пропавших заставят лишний раз понервничать.- Простите, что заставили пройти вас через все это, ребята, - сказал он на прощание, - Не надо было вообще брать вас на поиск. Хоть вы и здорово помогли, но я бы предпочел, чтобы вы не видели всего этого. Я связался с ФБР, они уже выслали своих людей. Так что скоро мы поймаем убийц, кем бы они ни были. - А вы кого-то подозреваете? - спросила Джесси. Шериф, видимо, хотел сказать что-то обнадеживающее, но потом махнул рукой. Этим ребятам он врать не хотел, да и их было не обмануть. - Нет, Джесси. Я даже представить не могу, кто мог сотворить такое. У нас городок тихий, преступности-то почти нет. Да и врагов у Рэя, можно сказать, и не было. Есть пара человек, которых он в свое время упек за решетку, но это обычные воры, они на такое не способны. Скажу вам по секрету, я считаю, это какие-то психи-сектанты, причем из другого города. За наших горожан я ручаюсь, если что - я бы знал.Ни Джонни, ни шериф Моралес даже подумать не могли, что убийца был только один... Войдя в номер гостиницы, Джесси повалилась на кровать, не сняв даже куртки, и почти сразу уснула. Джонни тоже валился с ног от усталости и стресса. Он стянул с подруги ботинки, разулся сам и провалился в сон прежде, чем голова коснулась подушки. Проснулись они ближе к вечеру. Голова у Джонни гудела, настроение было подавленным. Джесси тоже была как в воду опущенная. Сил толком ни на что не было, даже переодеться, и ребята отправились поужинать в соседнее кафе прямо как были, в охотничьих камуфляжах и походных ботинках. - Джесс, что будешь заказывать? - спросил Джонни, когда они уселись за столик у окна. - Не знаю, закажи сам что-нибудь. Только без мяса.Джонни передернуло. Он заказал картошку для Джесси и какие-то бобы с овощами для себя. Ели молча, разговор не клеился. Доев картошку, Джесси отошла в туалет, а Джонни уставился в окно, бездумно рассматривая дом напротив.- Джон?Джонни обернулся, услышав знакомый голос Алана Шефера.- Слушай, Джон. Я сейчас дам тебе совет. Самый полезный совет в твоей жизни. Садись в машину и уезжай из города. И подругу увози. Боюсь, скоро здесь начнут происходить очень нехорошие вещи.
Сказав это, Шефер направился к выходу, не дожидаясь ни ответа, ни вопросов. Когда Джесси вернулась, Джонни рассказал ей об этой странной встрече. - Он что-то знает, Джесс. И он прав, надо уезжать. Здесь происходит что-то жуткое. - Согласна. Только давай поедем утром. У меня уже сил нет вести машину, у тебя тоже. И темнеет уже. Отдохнем, выспимся и утром поедем. На том и порешили. Вернувшись в гостиницу, они еще немного отдохнули, повалявшись на диване, а когда стемнело, Джесси предложила опять пойти на крышу. Джонни с радостью согласился. Конечно, ни о какой романтике не могло быть и речи, им просто хотелось отвлечься от пережитого днем ужаса. - Мы с тобой опять сидим здесь и смотрим на звезды, - Джесси откинулась на спинку скамьи, - Даже не верится, что это было позавчера. Как будто два года прошло. - Ничего, Джесс. Завтра с утра пораньше сядем в машину и через пару часов будем уже в Гранд-Джанкшене. И забудем все это, как страшный сон. - Хотелось бы... Они немного помолчали. Джонни хотел сказать, что пора возвращаться в номер, как вдруг за спиной у них что-то сверкнуло. Опять метеорит? Да вы что, издеваетесь? Ребята обернулись. Позади них на самом краю города виднелась ярко освещенная электроподстанция. А на ней сверкали какие-то вспышки и летели искры.- Джесс, у тебя бинокль с собой?Джесси хлопнула ладонью по карману куртки и достала оттуда компактный бинокль, который так и не вытащила, вернувшись из леса. Оперев локти на спинку скамьи, чтобы картинка не дрожала, девушка прильнула к окулярам.- Черт... А это что? Кто это? Господи... Джонни, - она сунула ему бинокль в руки, - Джонни, кто это? Что это за существа?Точно так же уткнув локти в спинку, Джонни поднес бинокль к глазам. Расстояние было большим, но он опознал на подстанции строительные леса. Видимо, там шел какой-то ремонт. А по этим лесам ползло нечто, напоминающее насекомое, что-то среднее между жуком и богомолом. Размер его Джонни осознал, когда на его пути попался человек, наверно, рабочий ночной смены. Эта тварь была больше человека, намного больше, размером с лошадь.- Господи Иисусе! - Джонни оторвал бинокль от глаз, - Оно его... Оно... Они нападают на людей!!! На подстанции еще раз что-то полыхнуло, теперь особенно ярко, и во всем городе погас свет. Джонни и Джесси застыли, с ужасом глядя друг на друга при свете луны, а затем, не сговариваясь, бросились вниз по лестнице.