Глава 1 (2/2)

Объяснения доктора Стэплтон перед тестом на IQ Джон прослушивает: его отвлекает постоянное «пожалуйста, сэр, не трогайте» то от одного, то от другого лаборанта, стоит только Шерлоку подобраться поближе к очередному дорогому на вид оборудованию. В итоге его усаживают за компьютер, тест – «Прогрессивные матрицы Равена», и все, что нужно делать – кликать на верный ответ, после чего программа сама выводит следующее задание.

Закончив тест, Джон обнаруживает Шерлока у стола доктора Стэплтон. Детектив без зазрения совести проглядывает ее записи и поднимает взгляд, стоит только Джону зайти.

- А где доктор Стэплтон?

- Не имею понятия, - отвечает Шерлок и снова утыкается в лабораторный журнал. – Как все прошло?

- Не знаю, сообщат ли мне вообще, - Джон садится напротив. – Действуют по двойному слепому методу?

- Двойной слепой исключен, ты же в курсе, что инфицирован, - возражает Шерлок. – Кроме того, тебе выделили час, а сейчас едва минуло сорок пять минут. Нет нужды скромничать, Джон.- Было нетрудно, - Джон берет журнал со стола. – Интересно, зараженных животных мне покажут?

_____

- Увидимся через две недели, - говорит на прощание доктор Стэплтон. Майор Бэрримор провожает их до выхода молча, только хмурится, когда Шерлок передает Джону ключи от выделенной Баскервилем машины.

Джон уверен, что документы, которые Шерлок стянул и спрятал под пальто, относятся к разряду секретных. Он за рулем, ведет машину к гостинице, а детектив проглядывает упомянутые бумаги, и Джон задается вопросом, не позвонят ли им с напоминанием о том, что закрытую информацию следует держать в тайне.

За обедом Шерлок задумчиво терзает рыбу, но съедает лишь пару кусочков. Джон приканчивает вегетарианскую лазанью за десять минут и борется с порывом пожаловаться на отсутствие в гостиничном меню мясных блюд. А заодно и с порывом таращиться на тарелку Шерлока.

- Ты понимаешь, зачем я пользуюсь чертогами разума? – Шерлок разминает вилкой еще один кусок замечательно приготовленной рыбы, и Джона подмывает наклониться вперед, схватить его за руку и прекратить это издевательство над едой.

- Вроде бы, - отвечает он. – Я так понимаю, пространственная организация удобнее. Проще распределять воспоминания и находить их при необходимости, - вилка скребет по опустевшей тарелке.- Если хочешь, могу научить, - предлагает Шерлок. – Думаю, теперь ты на это способен, не так ли? – он отпивает глоток «Пино грижо» полагавшегося к рыбе, которую так и не съел, и наклоняет голову набок. – Ты вполне можешь заказать еще порцию.

Джон понятия не имеет, почему вдруг настолько голоден, и ему немного стыдно, что его на этом поймали.- Не стану я заказывать добавку.

Поставив бокал, Шерлок пододвигает ему свою тарелку.- Тогда можешь взять мое.Джон подумывает о том, чтобы отказаться, но рыба уж слишком аппетитна. Оглядевшись, он забирает ее с тарелки.

- Так ты хочешь научиться? – спрашивает Шерлок, снова подняв бокал. – Очень эффективный способ организации собственного разума._____

Теперь Джон использует «221Б» для упорядочивания разума. В гостиной хранятся воспоминания, связанные с Шерлоком. Бумаги на столе – старые дела, в черепе на каминной полке сложены свернутые листки с названиями всех тех мест, куда Шерлок может сорваться. Воспоминания о войне заперты в прикроватной тумбочке, там же, где под книгами в мягкой обложке и исчирканными бумагами хранится его пистолет. И, будучи погруженным в собственный разум, он способен запереть этот ящик.

Кухня отведена подо все, что связано с медициной. Письма на тумбочке – все его последние пациенты, по одному конверту на каждого, и, открывая их, он тут же видит медкарты. Учебники и пособия он помещает в серванте, а когда место там заканчивается, то занимает и духовку.

Но все свободное время теперь он с жадностью глотает научные статьи одну за другой. Ведь попытки вникнуть и разобраться занимают его разум, а стоит прекратить думать, как накатывают злость и раздражение. Размышлять над загадками человеческого тела оказывается куда интереснее, чем задаваться вопросом об обеде или о том, что именно подумает Сара о его новой привычке: после еды подолгу сидеть, вперившись в пустоту.Вот что это такое – быть Шерлоком, понимает он.

_____

НПВ проникает в нервные клетки, связываясь с белками-рецепторами Ap52, NF25 и LGUR-гаммаОтрывокНейропоражающий вирус (НПВ) был открыт в 2009 году и на данный момент остается малоисследованным лентивирусом, главным образом атакующим ткани головного мозга. В данном отчете рассмотрены три потенциальных белка-рецептора, с которыми может связываться вирус, характерные прежде всего для нервных тканей: Ap52, NF25 и LGUR-гамма. Потенциальные рецепторы были выявлены путем исследования межбелкового взаимодействия, результаты подтверждены и визуализированы с помощью конфокального микроскопа. Подавление экспрессии каждого из указанных рецепторов в клетках коры головного мозга было достигнуто путем трансфекции миРНК. Вирусом НПВ были инфицированы клетки коры головного мозга дикого типа наряду с нокдаун-клетками. Исследование клеток 48 часов спустя показало, что для инфицированных клеток дикого типа характерна быстрая пролиферация и ограниченная дифференциация, в то время как пролиферация нокдаун-клеток происходит значительно медленнее. Результаты подлежат дальнейшей проверке in vivo на нокаут-мышах.

_____

Шерлок расчистил половину обеденного стола и воссоздал на нем место преступления в миниатюре, воспользовавшись хлебницей и разломанным кочаном брокколи. Джон делает себе кофе перед выходом на работу, смотрит на эту картину и окликает соседа:- Тебе сделать?- С сахаром, пожалуйста, - доносится с дивана, где Шерлок растянулся, прикрыв глаза рукой.

- А на столе что? – уточняет Джон под бульканье кофеварки.- Убийство, - мрачно отвечают ему.

Достав из буфета две кружки, Джон ставит их на тумбочку, а сам наклоняется над столом и изучает всю картину. Солонка лежит на боку, а вокруг хлебницы, по-видимому, изображающей здание, откуда было совершено убийство, расположились стикеры, маркирующие все входы. От хлебницы к солонке тянутся линии вероятных траекторий с небрежно подписанными формулами и цифрами. Значит, солонка – жертва.

Джон наливает кофе, в чашку Шерлока кладет две ложки сахара и размешивает, потом выходит в гостиную.Шерлок забирает свою кружку, смотрит поверх нее на Джона.

- А ты уверен, что его вообще из того здания застрелили? – уточняет Джон, обхватив ладонями свою чашку. – Что, если тело туда просто подбросили?

_____

Нашел стреляные гильзы в канализации. Уточни у Молли, не одолжит ли она труп. – ШХ

Не сможет. – ДВ

В Бартсе есть баллистический гель. – ШХ

Воровать не стану. – ДВКупи по пути желатин. Кончился. – ШХ_____

Шерлок вызывает его СМС-кой на место преступления, но отпрашивается Джон не поэтому. Где-то на тридцать четвертом пациенте у него разболелась голова. Добравшись до дома, он принимает две таблетки аспирина и устраивается подремать на полчасика. Проснувшись, он чувствует, что ему немного полегчало.

Шерлок ворчит на него из-за желатина, вдобавок дома кончились все овощи, так что Джон закидывает на плечи рюкзак, с которым ходит за покупками, и идет в магазин. По пути он размышляет об улучшении конструкции коронарных стентов, позволяющей минимизировать турбулентность тока крови, и старается не думать о том, что головная боль может быть вызвана инфекцией.Закупается он на автопилоте. Смехотворно дорогой апельсиновый сок, который так любит Шерлок, он не забывает, а вот желатин совершенно вылетает из головы, занятой размышлениями о причинах боли. Джон вспоминает о нем, лишь пройдя пару улиц. Ему хочется сказать «ну и черт с ним», но вместо этого он разворачивается и идет обратно в магазин.

_____

- Чем пользуешься в качестве накопителя информации? – спрашивает Шерлок, вот уже двадцать минут молча бросавший мячик о стену.

- Что? – Джон поднимает взгляд от газеты. Он прочел ее вдоль и поперек пятнадцать минут назад и задумался над тем, как влияют торговые эмбарго на глобальное развитие технологий (всего лишь мелькнувшая после одной из статей мысль), а теперь, глядя на Шерлока, видит лишь параболическое уравнение, описывающее траекторию движения мячика, переход потенциальной энергии в кинетическую и обратно, и, чтобы избавиться от этого видения, ему приходится несколько раз сморгнуть.

- Чем ты пользуешься для пространственной организации мыслей?

- А, - отвечает Джон. – Этой квартирой.

Шерлок кидает мячик в стенку еще несколько раз.- Полагаю, я ожидал несколько большего.- Еще Афганистан, - добавляет Джон. – Не то чтобы тут была сильная связь, но все медицинские познания я перенес туда.

Отложив мячик в сторону, Шерлок смотрит на него.- Пустыня – не слишком разнообразное место.- Мне не нравятся условные разграничения в науке, - согласно кивает Джон.

_____

Рохемптон Клаб, 10 минут. – ШХ_____

Затылок жертвы проломлен клюшкой для гольфа.

- Ужасно, - повторяет и повторяет старший менеджер, пока Шерлок снимает с тела простыню. – Просто ужасно. Такого никогда не было за всю историю клуба, ни разу.

- Кто его обнаружил? – спрашивает детектив. – Когда? Быстро.

- Гринкипер. Полчаса назад.

- Умер он гораздо раньше, - произносит Джон, даже не наклоняясь, чтобы проверить температуру и стадию трупного окоченения. Шерлок стягивает простыню полностью и, вытащив лупу, кружит над телом.

- На поля допускаются только члены клуба и служащие, - сообщает менеджер. – Мистер Кейнон бронировал стартовое время один, больше никто на этот период к тем же лункам заявок не подавал.

Джон наблюдает, как Шерлок осматривает руки и ногти тела, как отрывает рот, где видны сломанные при падении лицом вниз зубы. Ему не нужно даже задумываться, он и так знает силу и траекторию удара клюшкой, проломившей жертве череп. Знает высоту замаха, знает, какие именно отделы мозга, нервные центры и пучки аксонов получили повреждения. Он смотрит на тело и сопоставляет увиденное с сотнями прежних расследований.- Где гринкипер? – требовательно спрашивает детектив.- Сейчас приведу, - менеджер торопливо уходит с поля.

- Ну что? – уточняет Лестрейд.

- Пока три версии.

Джон отводит взгляд от тела, смотрит на Шерлока, подходит ближе и, положив руку на плечо, шепчет ему на ухо:- Разве не очевидно? Помнишь то убийство в Вормвуде? То самое, где был дом, увитый плющом и еще две кошки.

- Думаешь на жену, - тихо произносит Шерлок, бросив взгляд на Лестрейда.

- Посмотри, как был нанесен удар, - Джон кивает на тело. – Погляди на его часы. На рубашку. Жена узнала, что у него интрижка с женщиной на тридцать лет моложе. Все сходится.

- Быть может, стоит рассматривать каждое дело по отдельности и независимо от других, - Шерлок складывает лупу.

Но в итоге Джон оказывается прав.

_____

Джон задумывается, лишь на мгновение, согласится ли Сара выписать ему «Имитрекс», и перед глазами тут же вспыхивает химическая формула суматриптана, разум разбирает молекулу на атомы, выдает список исходных реагентов для ее создания, подсказывает возможные катализаторы и растворители. Это невероятно, ведь органической химией он не занимался со времен университета и лишь недавно начал проявлять интерес к научным работам в этой сфере. Они куда суше той же молекулярной биологии, к которой он испытывал тягу до недавнего времени, но Джону нравится разбираться в механизмах реакций, выделять основные этапы синтеза, ему доставляет удовольствие представлять трехмерные модели молекул каждого вещества.

Мигрень к концу смены теперь обычное дело, и у Джона устанавливается новый режим: две таблетки «Нурофена» сразу по приходе домой и двадцатиминутный сон на диване после.

Шерлок практически не бывает дома, не шлет СМС, но Джону известно, что сейчас тот распутывает новое дело или занимается исследованиями.

Отпрашиваться и оправдываться теперь не нужно. Больше Шерлок его с собой не зовет.