Океан (1/1)
Ньюпорт-Сити обрушился на Дженсена внезапно, стоило ему шагнуть с трапа десятичасового чартера на землю Страны Восходящего Солнца. Новая столица, подобно мифическим Садам Семирамиды, стремилась ввысь каскадами небоскрёбов и высотных домов, отливающих всеми оттенками стали и плексигласа, светодиодами ночных огней и неоном голографической рекламы. Типичный мегаполис, выросший за три десятилетия в город-конгломерат, город-многомиллионник. Адам нахмурился и, вдохнув поглубже, украдкой потянул носом. ?Странно, но пахнет здесь океаном?. —?Он совсем рядом,?— окликнул его знакомый голос. Мужчина обернулся к говорившему и неизбежно столкнулся взглядом с глазами удивительного рубинового цвета. —?Наверное, я должна традиционно церемонно поклониться и сказать какое-то сверхвежливое японское приветствие? —?её улыбка источала ту степень лукавства, которая полагается отнюдь не агенту спецподразделения. Это-то Дженсену и нравилось в Майоре. —?Не обязательно,?— невольно улыбнулся он,?— достаточно показать мне этот скрытый от глаз океан. —?Вот как? —?прищурилась Мотоко, придавая своему лицу нарочито ироничное выражение. —?А как же работа, шеф? Адам склонил голову набок и изобразил притворное удивление, принимая правила возникшей игры. —?Ночь вселяет в меня совсем иные желания. Кусанаги выразительно повела бровью и снисходительно покачала головой, затем тихонько рассмеялась. —?Знаю я эти желания! Пойдём, я оставила машину на стоянке для персонала. Они вместе пересекли освещённые летное поле и направились к служебному блоку аэропорта, а уже через пять минут мчались автобаном вдоль тёмного залива, затопленного радугой огней обеих берегов. —?Это не океан,?— разочарованно подметил оперативник, вглядываясь в смазанную картинку за окном автомобиля. —?Не океан,?— сочувственно вздохнула женщина, переводя седан на автопилот. —?Настоящий океан в сотне миль от Ньюпорт-Сити, залив впадает в него. Дженсен не ответил, продолжая смотреть на проносящиеся мимо размытые пейзажи. Почему-то он чувствовал себя обманутым. Эта мысль странно угнетала и вызывала почти физический дискомфорт. Мужчина задумался, воспоминаниями вернувшись в прошлое, и всё немедленно понял. ?Да, прежде чем разойтись, мы с Меган планировали летом смотаться во Флориду. К океану. Как давно это было…? —?Не важно,?— запоздало отозвался Адам, отворачиваясь от окна. —?Наверное, мне пора в отпуск. —?Уверен? —?Мотоко окинула его внимательным взглядом. Повисла неловкая пауза, но мужчина не спешил прерывать молчание. Не склонный к самокопанию и рефлексии, сейчас он чувствовал себя потерявшим ориентир, заблудившимся в темноте и попросту растерянным. ?Я действительно устал. Устал… от себя?. Подобное не стало для него откровением, но всколыхнуло что-то на задворках сознания. —?Нет,?— в итоге глухо выдохнул оперативник. —?Не уверен. Женщина на соседнем сиденье понимающе кивнула, и снова взявшись за рулевое колесо, чётко произнесла: —?Тогда, я покажу тебе настоящий океан. В гавань города-спутника — Ниихамы, они добрались ближе к полуночи, по пути прикупив несколько упаковок местного пива и кое-какой незамысловатой закуски. На немой вопрос мужчины о предназначение всех этих очевидных покупок, специальный агент просто многозначительно усмехнулась и поручила ему нести выпивку к машине, что он и сделал. Непроницаемо чёрная вода бурно плескалась в бетонных берегах, накатывая на мол высокие, длинные, совсем морские волны. Немногочисленные яхты и рыбацкие баркасы безразлично покачивались на внутреннем рейде, у изъеденного ветром и солью причала. Место выглядело пустынным и покинутым. Забытым. Что невероятно контрастировало с панорамой сияющей электричеством и дышащей неоном ночной Ниихамы. Большой город сверкающей стеной возвышался над заливом, отбрасывая гирлянды разноцветных огней на неспокойную воду. Яркие блики весело искрились на зубчатых гребешках хокусаевских волн. —?Пойдём,?— негромко бросила Мотоко и, не дожидаясь Адама, твёрдо зашагала по выщербленным плитам причала. Миновав шесть кругов света бледных фонарей, они остановились у небольшой спортивной яхты и, поднявшись на её крутой борт, вышли в залив. А потом был настоящий океан, и он оказался намного ближе, чем казалось. —?Как тебе вид? —?заглушая мотор и включая сигнальные маячки на яхте, поинтересовалась Кусанаги. —?Отличный,?— сдержанно ответил Дженсен, хотя внутри у него клокотало эмоциями иное слово. —?Как же,?— поворачиваясь к нему, тонко сощурилась женщина. —?Раздевайся. Мужчина не успел испытать настоящего удивления, потому что специальный агент, совершенно не смущаясь его присутствия, принялась снимать одежду. —?Мотоко… —?имя из его уст прозвучало слишком взволнованно, но его обладательница, освободившись от собственной одежды, нагая шагнула к оперативнику. —?Снимай скорее,?— бледные ладони нетерпеливо потянули кожаный плащ с его плеч,?— и полезай в гидрокостюм. Адам с шумом втянул воздух, восстанавливая нарушенный душевный баланс, но преодолев внутреннее смятение, отпустил ситуацию и расслабился. Здесь у истоков океана, вдали от мира, но наблюдая его светящееся зарево на горизонте, он вдруг почувствовал себя неимоверно спокойно. И он знал, что стало причиной этого необъяснимого спокойствия: обнаженный вид женщины-киборга, со следами видимых механических стыков на предплечьях и гнездами кибер-разъёмов на затылке?— Мотоко целиком и полностью принимала своё кибертело. Своё состояние. —?Мотоко, скажи, как давно?.. —?медленно стягивая водолазку через голову, осторожно задал мужчина, волновавший его вопрос. Специальный агент заканчивала облачаться в белый неопреновый гидрокостюм, но подняла на мужчину глаза. —?Как давно я в искусственном теле? Слишком давно, чтобы не помнить своего настоящего имени и точного возраста,?— Кусанаги резко и решительно встряхнула головой, предчувствуя последующую реакцию. —?Не стоит жалеть, Адам. Не жалей, прошлое осталось в прошлом. Отпусти его, позволь боли уйти, а ранам зажить. Ты?— это ты. —?А этот океан,?— догадавшись, проговорил Дженсен. —?Он внутри,?— протягивая руку и касаясь кончиками пальцев его грудной клетки, докончила Кусанаги. —?Ныряем. Толща воды сомкнулась у них над головами, погрузив в обволакивающую тишину и синеватый мрак. Мотоко выбрала место для погружения, где течения были не столь стремительны и опасны, поэтому ныряли они смело. Кусанаги вела, Адам следовал за ней. Фут за футом водная бездна поглощала их, растворяя в непроглядной черноте, окружая всепроникающим холодом. Ни света, ни звука, ни движения, только безмолвный, безмятежный, спящий океан. Слишком большой, чтобы его объять, но беспрепятственно заключающий в амниотические объятия и возвращающий к началу. Началу всего живого. Концепция души, механика жизни, схема сознания?— везде океан. Они одновременно достигли дна. Спуск внезапно окончился, уткнувшись в серый песок, усеянный редкими камнями и метёлками тёмно-зелёных водорослей. Сквозь прозрачный пластик маски мужчина увидел, как короткие волосы его спутницы колышутся в такт движениям ниточек водорослей. Танец локонов в омуте океана зачаровывал, гипнотизировал, баюкал. Механические пальцы независимо от хозяина потянулись к странному видению и поймали… снег. Ранние зимние сумерки, пустынный сквер. Он ждёт кого-то. В руках маленький букет синих крокусов. Хрупкие весенние цветы с порохом снега на лепестках. Снег в холодном воздухе. Скрип каблуков на заледенелой дорожке. —?Адам! —?она подходит лёгким, уверенным шагом, целует мимоходом, небрежно. Маленькая женщина с огромными амбициями. —?Привет, Меган! —?притягивает он её к себе, задерживая в объятиях. —?О цветы! —?замечает она крокусы в его ладонях. —?Как мило… Он знает, она равнодушна к подобным выражениям чувств. Она не девочка, а он, к сожалению, не романтик. Снег молчаливой, белой стеной замирает между ними. Меган… Следующие видения лишь о ней. Меган в каждом квартале памяти, в каждом нано-пикселе, каждом лице. Он видит её, когда умирает на операционном столе, слышит томные, обречённые вздохи: ?Я люблю тебя... Прости?… Снег превратился в воду. Реальность беспощадно накатила волной головокружения и тошноты, но био-импланты в его теле быстро отрегулировали общее состояние, приведя показатели в норму. Бегло взглянув на кислородный баллон, Дженсен отметил, что стрелка манометра на регуляторе приближается к нижней отметке. ?Я всплываю?,?— тотчас просигнализировал он Мотоко и начал подъём из глубины. —?Всё в порядке? —?спросила она у него первым делом, оказавшись на борту. —?Полном,?— бесстрастно отвечал оперативник, приближаясь к женщине. —?Я помогу. Кусанаги вопросительно вскинула брови, но позволила снять со своих плеч тяжёлое снаряжение. Мокрая, с растрепанными волосами и маленькими босыми ступнями, она вдруг превратилась в девушку-подростка, утратив налёт непреклонной самоуверенности. И это тоже нравилось Адаму в ней. —?Теперь твоя очередь, не двигайся,?— скомандовала ему Мотоко и быстро зашла за спину. —?Что? Зачем? —?поздно опомнился Дженсен, поскольку невидимые пальцы уже решительно потянули вниз молнию его гидрокостюма. Он ощутил невесомое, источающее тепло прикосновение к собственному позвоночнику. Горячие ладони неторопливо заскользили вверх по обнажённой коже и остановились у места, где механические протезы рук срастались с живой плотью. —?Стой смирно, иначе руки оторвутся,?— предупредила женщина, и серьезность её тона не оставила никаких сомнений, но вопреки этому, Адам неожиданно даже для самого себя, свободно рассмеялся. И услышал, как позади себя расцветает непринужденным смехом Кусанаги. —?Я не шучу, Дженсен,?— отсмеявшись, через минуту заговорила из-за спины Мотоко,?— влажноватый неопрен липнет к карбонопластику не хуже клейкой ленты. Твой босс не позаботился обеспечить кибер-протезам цивильный вид. —?Бывший босс,?— мягко поправил оперативник. —?Бывший босс?— конояро **! Вторя шутливому тосту, они громко чокнулись жестяными банками. —?Кампай, Мотоко Кусанаги! —?рассмеялся Дженсен, отпивая ледяного напитка. Океан нёс покатые волны к сверкающему берегу, свежий ветер трепетал в светлеющей вышине крыльями чаек. Безоблачное, рассветное небо чертила белая стрела реактивного самолёта. Вытянув механические ноги на шезлонге, Адам с удовольствием потягивал странное местное пиво в компании не менее загадочной особы. Мотоко увлеченно пересказывала ему сводку последних событий, каковые и стали причиной прибытия оперативника в Японию. Океан безжалостно гнал крепкие волны к суше. В его же океане, наконец, воцарился долгожданный штиль.______________________________________________________________________________* (японское ругательство) сволочь** обычно сэмпаем называют того человека, у которого больше опыта в той или иной области. Если один человек занимается чем-то дольше другого, то он — сэмпай