Глава 15 (1/1)

Оливер не помнил, как преодолел расстояние от кухни до спальни. Открыв дверь в комнату, он увидел Хару, которая держала Май за руку и что-то тихо нашёптывала. Медиум даже не обернулась на скрип двери. Неожиданно Масако отпустила руку Танияма и стала заваливаться назад. Молодой человек едва успел подхватить её.—?Масако! Масако! Та была без сознания.—?Да что это такое?! —?всплеснула руками стоящая сзади него Аяко и, схватив с прикроватной тумбочки бутылочку с нашатырем, скомандовала:?— Нару, на кровать её! Тот повиновался. Жрица поднесла ветку с пахучей жидкостью к носу медиума. Секунда и веки Хару затрепетали, она открыла глаза.—?Аяко… —?едва слышно прошептала Хара. Жрица ободряюще улыбнулась ей.—?Как ты себя чувствуешь, Масако? —?тихим голосом поинтересовалась у неё Мацудзаки.—?Голова болит… слабость во всём теле,?— всё так же едва слышно произнесла она.—?А что же она болеть-то не будет,?— недовольно покачала головой жрица. —?Поди использовала весь свой резерв… так ведь нельзя. Просила же не перебарщивать.—?Девочке нужен крепкий сладкий чай! —?заявила появившись из неоткуда госпожа Огава. Аяко с Масако даже вздрогнули от неожиданности. Они не видели, как пожилая женщина вошла в комнату.—?Напугали, госпожа Огава,?— недовольно произнесла жрица.—?О, я не хотела.—?Но чай?— это хорошая идея,?— успокоила её жрица. —?Спасибо! Пожилая женщина ещё раз улыбнулась всем присутствующим в комнате и вышла.—?А Май… как…? —?тихо спросила у Аяко медиум.—?Всё так же,?— вздохнула та. Масако повернула голову и увидела Оливера.—?Нару… прости,?— тихо произнесла она. —?Я… я… не смогла… с ними связаться… Они… дети… Сильно… озлоблены… Они чувствуют, что Май такая же, как они… потеряла родителей… Они словно клещи вцепились в неё…—?Тс-с-с,?— попытался успокоить девушку Оливер. —?Всё будет хорошо. Май без боя мы не отдадим. Хара улыбнулась, сдерживая слёзы. В дверь постучали. Это госпожа Огава принесла чай.—?Спасибо,?— поблагодарила её Аяко, женщина в ответ лишь улыбнулась и не проронив ни слова покинула комнату.—?Масако, выпей,?— жрица протянула медиуму кружку с горячем напитком, но, заметив, что руки у той дрожат, произнесла:?— Давай-ка лучше я. А то ещё ненароком ошпаришься,?— и начала с ложечки поить краснеющую Масако чаем. Молодой человек, понаблюдав немного за этой картиной, вновь повернулся к Танияма и взял её за руку. Её ладошка была неестественно холодной.?Май, держись,?— мысленно молил он. —?Ты нужна всем нам. Ты нужна мне.? Оливер нежно провёл пальцем по щеке девушки. Аяко с Хару переглянулись, заметив этот жест. Они знали о чувствах Май к Нару, которые, похоже, были взаимны. Молодой человек словно забыл о присутствии двух девушек и с нежностью смотрел на Май.*** Танияма с ужасам смотрела на закрывающуюся дверь. Она рванула было к ней, но что-то или кто-то крепко держал её. Ещё мгновение и девушка оказалась в кромешной темноте. Танияма не удержавшись на ногах осела на холодный каменный пол. Ужас сковал её тело. Сердце, казалось, выпрыгнет из груди. Со всех сторон слышался леденящий душу шепот:—?ПРИДИ К НАМ! ПОМОГИ НАМ!—?Я… я не знаю как вам помочь! —?закричала Май, закрывая уши руками. Ей невыносимо было слышать этот громкий шёпот. —?Не знаю! Мне жаль, что вы умерли так… жаль,?— девушка всхлипнула. Что же ей делать? Нечто холодное коснулось её руки. Танияма подняла голову, силясь хоть что-ни будь разглядеть в этой темноте. Перед глазами замелькали образы. Май не сразу поняла, что это видения из прошлого… Перед глазами девушки появилось уже знакомое озеро. Природа была окрашена в золотые краски. Ранняя осень. Вдоль водоема бегали мальчики, среди которых она увидела и Тору Хига. Послышался женский голос, звавший мальчишек на ужин… Картинка сменялась… Теперь перед глазами Май больничная палата. Комната была довольно просторной. Девушка насчитала десять кроватей, заправленных белоснежным постельным бельём. Больных было немного?— четверо. Танияма наблюдала за тем, как доктор осматривает мальчиков. Лицо мужчины становилось всё мрачнее и мрачнее.—?Что вы скажете, господин Отари? —?спросила появившаяся в дверях молодая особа. Мужчина вздохнул.—?Ничего хорошего. Болезнь прогрессирует, и она заразна. Больных следует изолировать от здоровых детей… Картинка вновь поменялась… Девушка оказалась в уже знакомом по прошлому видению кабинете. Большое под потолок окно, занавешенное темно-красными портьерами. Напротив окна стол из черного дерева. С правой и левой сторон высокие шкафы, заставленные книгами. У двери стояли двое: высокий статный пожилой мужчина и молодая женщина. Приглядевшись Май поняла что это госпожа Такаги из прошлых её видений. Они о чём-то спорили.—?… вы не можете так поступить! —?громко кричала женщина. —?Это бесчеловечно! Они дети! Мы не можем подобное сделать! Господин Сейди, это… это зверство!—?Что вы от меня хотите, Такаги-сан?! —?возмутился её собеседник. —?Вы слышали господина Отари. Болезнь прогрессирует. Вы хотите новых больных?!—?Нет… —?собеседница отчаянно потрясла головой, на глазах блестели слёзы. —?Но это неправильно… поступать так с ними. Неправильно! —?кричала она. —?Неужели нет возможности их спасти?! Доктор… Я не позволю Отари…—?Доктор Отари не знает, что это за болезнь,?— прервал Такаги господин Сейди. —?Нам уже давно нечем ему платить и помогает он нам лишь по доброте душевной… Ему так же, как и нам жаль этих детей… Послушай, Айя… —?пожилой мужчина тяжело вздохнул. —?Так будет лучше для всех.—?Нет-нет,?— закричала Такаги. —?Кому будет лучше? Вам?! Мне?! Вы думаете, что я смогу спокойно жить после ТАКОГО?! Нет! Господи, неужели нет другого выхода?—?Айя, если ты знаешь выход, то подскажи,?— Сейди посмотрел ей в глаза. —?Айя, пойми, они умирают. Мы не знаем, чем они больны… но даже если бы и знали…. У НАШЕГО приюта нет денег… НАША страна ещё не отошла от войны… О детях-сиротах будут думать в последнюю очередь! Думаешь, я не пытался найти деньги?! Пытался! И везде мне отказали.—?Мы можем объяснить детям… —?госпожа Такаги не сдавалась.—?Айя, ты себя слышишь?! —?возмутился пожилой человек. —?Как ты объяснишь детям, что они умирают и мы ничего не можем сделать? Это будет лучше… им осталось не так много… Один-два дня…—?Нет!!! Я не позволю ВАМ ЭТОГО сделать! —?молодая особа выскочила из его кабинета.—?Такаги-сан! —?господин Сейди побежал следом. Ему удалось догнать беглянку у самой лестнице.—?Такаги-сан, Айя, послушай… —?он схватил молодую женщину за руку. Та вырвалась и, не удержавшись, полетела с лестницы вниз.—?Нет! Такаги-сан! —?в отчаянье закричал мужчина и, перескакивая через ступеньки, бросился вниз. Опустился перед женщиной на колени. Голова госпожи Такаги-сан была изогнута слишком неестественно. Она была мертва. Новая картинка… Проливной дождь. Господин Сейди у ели капает могилу. Тело госпожи Такаги, завернутое в белую ткань, лежит в нескольких метрах от её будущей могилы… Май в немом крике прикрыла рот рукой. До неё вдруг дошло осознания ЧЕГО хотят эти детские призраки. Призраки… Нет… Дети… Они хотели, чтобы хоть кто-то узнал правду о произошедшем в приюте преступлении. Ведь это было ни чем иным. Больных детей оставили умирать в сыром подвале, предварительно замуровав вход в него. А единственный человек, пытавшийся им хоть как-то помочь?погиб. Видение исчезло и Май вновь в сыром и холодном подвале. В темноте… Девушка не видела, но ощущала, что дети-призраки окружают её. После увиденного, она испытывала лишь жалость… Бедные дети…—?Я помогу вам,?— тихо прошептала она, глотая слёзы, едва сдерживая рыдания. —?Обо всём расскажу… Тело девушки вдруг пронзила адская боль и, закричав, она открыла глаза…