Глава 14 (1/1)

В ?Приют гор? из-за проливного дождя Оливер с Лином прибыли лишь в одиннадцать часов. За всё время, что они находились в пути, парень ни разу не выпустил сотовый телефон из рук. Всё надеялся, что кто-нибудь из его сотрудников позвонил и скажет, что всё обошлось. Но этого не произошло. Видя его терзания, Кодзе попытался хоть как-то приободрить своего подопечного:—?Нару, всё с ней будет хорошо. Май и не в таких передрягах бывала.—?Лин, смотри за дорогой,?— недовольно буравя китайца взглядом проскрипел профессор. Оливеру не нужна была его жалость.?С Май должно быть всё хорошо,?— думал он. —?Она должна объяснить мне своё поведение.? Охранник беспрепятственно пропустил их на территорию гостиницы. Скорее всего, запомнил их прошлый визит. Подъехав к крыльцу, Лин остановил фургон. На крыльце уже поджидала взволнованная госпожа Огава.—?Здравствуйте, господин Сибуя, господин Кодзе,?— поприветствовала их пожилая женщина.?Господин Сибуя? сильно резануло слух. За полгода он совсем отвык от такого обращения. Псевдоним ?Кадзуя Сибуя? был взят им по приезду в Токио чуть больше трёх лет назад, когда он занимался поисками тела брата-близнеца Юджина. В Английской Ассоциации к нему обращались ?мистер Дэвис?, домашние называли Ноллом, а сотрудники ЛПИС?— Нару. То же самое, но на японский манер. Это смешное прозвище придумала ему Танияма в первый же день их знакомства. Прижилось. Оливер не был против. Особенно, когда его произносила Май. И, желательно, не вопящим про ?другую? работу голосом. Молодые люди поздоровались в ответ.—?Где все? —?поинтересовался у госпожи Огавы Сибуя.—?Пойдемте,?— глухо отозвалась та и повела за собой.—?Джон Браун и Масако Хара уже здесь?—?Да,?— был её ответ. Спустя пару минут Оливер с Лином были на месте. Здесь, в пыльном, засыпанном серыми камнями и деревянными щепками коридоре у проёма в стене стояли монах со жрицей и незнакомый темноволосый молодой парень. Откуда-то снизу доносились приглушённые голоса Джона и Масако.—?Нару… —?начал было Такигава, завидев только что прибывших, но был безжалостно перебит.—?Я же просил быть осторожными и НИЧЕГО НЕ ТРОГАТЬ! —?раздраженно процедил молодой человек.—?НИКТО НИЧЕГО И НЕ ТРОГАЛ! —?прорычал Хосе в ответ, морщась от боли. —?И МАЙ ТОЖЕ!—?Оно заметно,?— мрачно фыркнул Оливер. —?Рассказывай!—?Да рассказывать-то особо не о чем,?— сухо произнёс монах. —?С разрешения госпожи Огава разобрали стену… —?он кивнул на дыру в стене. —?Там вход в подвал, но он был очень давно замурован, и теперь мы знаем почему. Там что-то типа комнаты… —?Хосе на секунду замолчал. —?Видимо, в прошлом дети чем-то заболели и их не смогли вылечить. Чтобы скрыть это, они просто замуровали вход и оставили их… умирать.—?А с тобой что? —?сменил гнев на милость Сибуя. Только сейчас он обратил внимание на то, что Такигава выглядит не лучшим образом: все лицо в мелких ссадинах, волосы на затылке в спекшейся крови.—?Предполагаю, что у Бо-сана трещина в ребрах,?— вклинилась в их разговор молчавшая до этого Аяко. Дэвис окинул ее холодным взглядом и та предпочла закрыть рот и отойти в сторону.—?Мы с Май спустились вниз… —?начал было рассказывать Такигава, как вновь был перебит своим боссом:—?С Май?! —?недовольно переспросил он. —?А без неё нельзя было?—?А когда наша Май кого слушалась? —?фыркнул в ответ монах. —?Но она действительно ТАМ ни чего не трогала. Осмотрели комнату с останками, него интересного не нашли. Май подошла к одному из скелетов и сказала, что это Тору Хига, испугалась и сказала, что её кто-то держит. Призраки детей… они держали её. А потом меня просто вынесло из комнаты холодным порывом ветра, хорошенько приложив о стену. Дверь закрылась, Май осталась внутри. Всё. Мы пытались открыть эту дверь сами?— безрезультатно.—?Понятно… —?вздохнул Оливер.?Зря мы взялись за это дело неполной командой,?— хмуро подумал он. —?Ведь чувствовал, что здесь не всё просто.? Спустившись вниз, он увидел, что Браун с библией в руках читает молитву. Масако сидела на коленях перед дверью, приложив к ней ладонь. Медиум была бледна. Никто из них даже не обратил внимание на Оливера. Молодой человек хмуро окинул взглядом пространство и сел на одну из ступенек. Он ощущал чье-то негативное присутствие. За его спиной раздался звук шагов, и он обернулся. Лин.Китаец сел рядом со своим подопечным.—?Нару? Оливер посмотрел на друга:—?Да?—?Ты чувствуешь ауру этого места? Юноша кивнул.—?Шики предупреждают об опасности… —?договорить Кодзе не успел. Послышался щелчок, и дверь со скрипом отворилась. Оливер был первым, кто влетел в комнату.—?Нару! —?закричали друзья. Тот не обратил на их крики внимания.Ему необходимо увидеть её.?Господи, пусть она будет жива!? Парень опустился на колени перед лежащей без сознания девушкой. Проверил пульс, облегчённо вздохнул. Жива. Подхватил Танияма на руки, поднялся наверх.—?Куда? —?спросил он у ставшей рядом жрицы. Та, не проронив ни слова, повела в её с Май комнату.Сразу после того, как Оливер уложил Май в кровать, он был грубо вытолкнут Аяко из комнаты. Мацудзаки заявила, что ей необходимо осмотреть пострадавшую, разрешив остаться лишь Масако.*** Оливер вот уже минут десять помешивал давно остывший чай, не осознавая этого. Все его мысли были лишь о Май. Прошло больше получаса с того момента, как он вытащил девушку из подвала, а ни Аяко, ни Хару до сих пор на кухне не появились. По мнению юноши осмотр Танияма длился ну уж слишком долго. От невеселых мыслей его отвлекло тихое бурчание госпожи Огава.—?Бедная девочка, ?и что ей, бедненькой, так не везёт? Вчера братья Есиока чуть не снасильничали. Сегодня опять…—?Кто с Май такое от него?! Госпожа Огава в общих чертах обо всем поведала, не забыв попричитать, как досталось бедной девочке. На профессора это повлияло отнюдь не положительно.—?Спасибо,?— поблагодарил Девис Танака после окончания ее рассказа.Наконец-то они были представленны друг другу.Юкио смущённо улыбнулся.—?И где эти братья Есиока сейчас? —?холодно поинтересовался Оливер.—?В полиции,?— ответил Такигава. —?Им не удастся отвертеться.?Я этому даже посодействую.??— пообещал самому себе юноша. Дверь открылась и на кухню вошла бледная как полотно жрица. Все тут же уставились на неё.—?Аяко… —?начал было Оливер.—?Секундочку, Нару,?— прервала его та. Мацудзаки подошла к столу и налила из графине себе воды, руки её дрожали. Дурной знак. Очень. Аяко залпом осушила бокал.—?Я осмотрела Май,?— наконец заговорила она. —?Её тело в порядке. Сейчас она как бы спит… с ней Хару. Но вот давление и пульс падает… Не быстро, но всё же падает… и я не могу с этим ничего сделать… Масако говорит, что Май держат призраки детей. Я тоже ощущаю присутствие чего-то жуткого. Эти как клещи вцепились в нашу Май. Масако пытается выйти с ними на контакт. Но если Май не придёт в себя до завтрашнего утра, то ей уже ни чего не поможет.—?Господи, —?прошептала стоящая рядом со жрицей госпожа Огава. —?Как же так…—?Май не умрёт,?— гулко выдохнул Оливер. —?Я не допущу этого! —?и быстрым шагом, чуть не бегом, покинул комнату. Сотрудники ЛПИС удивлённо смотрели в спину удаляющегося босса. На их памяти он впервые проявил подобные эмоции.