Глава 4 (1/1)

К завтраку оба Билла спустились с идеально уложенными волосами, оба одетые в поло и удобные брюки, оба красавчики и мины строили соответствующие?— будто их тут снимали на обложку GQ.Что до меня, то в своих шортах, майке и с растрепанной косичкой на плече я могла рассчитывать только на позицию ассистента фотографа для этой съемки и иногда передвигать кофр. Но, справедливости ради, я уже знала, что нас ждет, а они нет. Вернее, я думала, что знаю.?— Итак, семья,?— нацепив очки на нос, Шарлотта заглянула в список. —?План таков.Чарли, оставившая пустым свое место рядом с Джеком, и вклинившаяся между Биллами, щебетала весело и беззаботно. Стоять, водрузив локти на стол и прогнувшись?— было равно удобно для ее спины и переживательно для меня: очень уж близко ее лицо было к лицу моего мужа. А оно, надо сказать, много и обаятельно смеялось, отвечая.Сын, изначально сидевший между мной и отцом, предпочитал прислушиваться к их разговору и привлекать к себе тетушкино внимание, нежели чинно беседовать с ерзающей на стуле от негодования мамой. ?— Повнимательнее, дети,?— призвала к порядку Шарлотта. —?Мы будем отмечать Рождество или нет? ?— Дааа! —?крикнула Чарли за всех, очевидно, вспомнив свое прошлое школьной чирлидерши. ?— Нужно принести елку из гаража, вынести стол из гостиной на задний двор, и там же, во дворе, развесить гирлянды. ?— Без проблем,?— отозвался Билл. —?Мы с Джеком займемся. Да, Джек? ?— Прекрасно,?— продолжила Шарлотта, не дожидаясь согласия Джека: оно в этой семье считалось само собой разумеющимся, о чем бы ни заходила речь. —?Чарли, ты хотела… ?— Да! Мы с Джеком подумали, может я отвезу Билла в ?Майер?? Не тебя, конечно,?— подмигнула она моему мужу и повернулась к сыну. —?Хотим сделать тебе подарок, малыш. Это самый большой торговый центр в Мельбурне, и там сейчас очень красиво. А на обратном пути мы могли бы заехать в парк и поглядеть кенгуру, хочешь?Судя по лицу ребенка, Чарли сперва потеряла десять пунктов в его глазах, обозвав малышом, а затем поднялась сразу на сотню, предложив съездить к кенгуру. ?— Еще бы! Пап, можно? ?— Конечно, дружище. Поезжай. ?— Я еду с вами,?— сейчас же вызвалась я, мигом представив как Чарли с огромным животом носится по парку в толпе и ищет племянника, которому только волю дай, и он ускачет верхом на кенгуру в неизвестном направлении. ?— Детка,?— вмешался Билл. —?Думаю, Шарлотте не помешала бы помощь на кухне. ?— Без меня Билл не едет. Это же огромный парк, там всегда полно народу, что если он потеряется или… ?— Мам! —?яростно перебил младший, отшвырнув вилку с громким стуком. ?— Чтобы я этого больше не видел, Билл,?— муж сохранял абсолютное спокойствие, но и малейшей нотки строгости в его голосе хватало, чтобы сын, в свои годы уже очень своенравный, стал шелковым. —?Извинись. ?— Простите,?— потупился ребенок, все еще раздраженный, но на отца поглядел с искренним сожалением. ?— А теперь пообещай маме, что не отойдешь от тети Чарли ни на шаг. И отпросись как следует. ?— Мама… Я правда никуда не потеряюсь. Буду ходить за тетей Чарли. Можно мне поехать к кенгуру?Я не собиралась ему позволять. Ни за что. Именно в этом парке меня напугал клоун, наградив коулрофобией на следующие два десятка лет, и именно в этом парке спряталась Чарли в детстве, поссорившись с отцом, и я помню панику, в которой все ее искали.Все собравшиеся за столом ждали моего решения. Мне было стыдно, что Шарлотта, Чарли и Джек видят наши семейные разборки, но я могла это выдержать, пусть и с трудом. А вот пронзительный взгляд сына, и тяжелый, выжидательный мужа?— нет. Ругаться с ними обоими в канун Рождества, как бы сильны ни были мои страхи, я не могла. И ставить под сомнение родительское разрешение Билла?— тем более. ?— Хорошо,?— кивнула я и тоже отложила вилку. Заслезившиеся глаза необходимо было срочно промокнуть салфеткой, и желательно где-нибудь подальше отсюда. —?Я вернусь через минуту, ладно?Я слышала, что кто-то поднялся вслед за мной, и даже не успела преодолеть первую ступеньку на лестнице в гостиной, как Билл поймал меня за руку и развернул к себе. ?— Что происходит, Эмма? Что за истерика? ?— Ты никогда там не был, Билл. И ты слишком ему доверяешь. Ему всего пять. ?— А ты слишком его опекаешь. Я не одного его отпускаю, а с тетей, которую он увидит после Рождества еще очень и очень не скоро. ?— Разумеется, ты ведь для него голос добра и справедливости. И если Биллу нужно кого-нибудь ненавидеть за то, что ему не все позволено?— пусть это буду я. ?— Что за чушь ты несешь? Он любит тебя. И если бы ты перестала относиться к нему как к грудничку?— еще и доверял бы, и слушался. ?— Скажи мне честно. Ты не хочешь, чтобы я ехала с ними, потому что сговорился с Шарлоттой? Эти расспросы вчера в душе… Ты прощупывал почву? ?— Детка. ?— Я так и думала. ?— Если бы вы поговорили… просто поговорили, Эмма! —?усилив хватку, он не позволил мне отдалиться ни на ступеньку. —?Завтра Рождество. Она действительно хочет помириться. Дай ей шанс. ?— Да мы не ссорились, Билл! Ты вообще понимаешь, на что меня обрекаешь? Мы почти чужие люди, меня отец воспитывал. Я не могу говорить с ней по душам, не могу сказать, что я действительно чувствую. А теперь, когда мой сын едет в самый большой в городе торговый центр, а затем в самый людный городской парк с глубоко беременной тетей, и я буду думать только о нем, ты сделал эту задачу просто невыполнимой! ?— Взгляни на меня,?— ухватив меня за плечи, и низко опустив голову, чтобы мы касались лбами, он продолжил. —?Я действительно считаю, что Биллу с Чарли ничего не угрожает. Мы воспитали не по годам смышленого парня. Ты веришь мне? Я бы никогда не отпустил его, если бы это было опасно. Пусть познакомится с Чарли. Пусть поглядит кенгуру. Ни о чем не волнуйся, договорились?Зажмурившись, я поджала губы, чтобы не зареветь. Но попробовала кивнуть.Нечто теплое и нежное коснулось щеки?— мужнины губы поймали на ней слезинку. ?— Эй. Он наш единственный сын. Я землю вверх дном переверну, если с ним что-нибудь случится. Просто доверься мне. И начни доверять ему.Я кивнула еще раз. ?— Что до Шарлотты, я все равно улучил бы время, чтобы дать вам возможность поговорить. Я знаю, что тебе тяжело, и не прошу простить ее или изменить к ней отношение. Решать только тебе. Я прошу лишь выслушать ее. ?— С чего ты взял, что мне вообще нужна мама? —?голос, тихий дрожащий и тонкий, сделался похожим на писк.Слезы хлынули потоком, перебиваемые судорожными всхлипами. Тем лучше. Лучше выплакать их с Биллом, чем с ней. ?— Потому что ты здесь, родная. Приехать сюда на Рождество?— было твоей идеей. Всем нужна мама. А твоей маме нужны обе ее дочери. ?— Я так хочу, чтобы папа был здесь… ?— Я знаю, детка, знаю. Мы все по нему скучаем. Но по крайней мере, он успел познакомиться с внуком, правда?За год, минувший с похорон, я ни разу не позволила себе прочувствовать боль от потери. Как следует ее прочувствовать. Даже мысленно я не возвращалась к тому дню. Для меня папа всегда был где-то в Сиднее, всегда был жив, просто не мог приехать. И я жила. А еще любила, смеялась и старалась наслаждаться каждым моментом, проведенным с мужем и сыном, потому что действительно осознала, насколько такие моменты ценны.