Молчание. (1/1)
—?Что будем делать? —?Матильда привалилась к стене, сидя за самым темным столиком, который им удалось найти. В этом удовольствии она никогда бы не смогла себе отказать. —?Знаешь, что делаю я, когда сомневаюсь в правильности предполагаемого действия? —?Бекки вынула из сумочки личный дневник, вырвав из него пару страниц,?— Набираю в свои легкие столько воздуха, чтобы заполнить их до отказа. А потом я выдыхаю его, вкладывая в дыхание всю злобу и неуверенность. —?Следом за дневником на столе появилась шариковая ручка. —?И записываю возможные варианты развития событий, будто бы я уже приняла нужное решение. Представляю, сколько бы глупостей наделала бы, чтобы найти идеальное решение для текущей проблемы. —?Я так не умею,?— Девушка обвела залу мрачным взглядом. —?Мне в этой жизни вообще мало что дается. Тем более взвешенные поступки в силу записей. —?Нам придется подключить к этому делу Солона. Не мешало бы выведать у него правду. Вдруг он был с группой в ту ночь, когда умер твой отец? —?Бекки принялась грызть колпачок,?— Не находишь странным его появление накануне? —?Он появился не накануне, а после происшествия. —?Мэй запустила пальцы в волосы,?— Дай-ка. Она придвинула к себе один из чистых листов, забирая ручку у подруги. —?Шеннон молчит, как рыба,?— Она вписала его имя в пункт номер один,?— Мы не можем сказать ему, будто знаем о смерти Джареда. Вряд ли я смогу сослаться на банальное предчувствие. —?Томо? —?Томо чист, словно ангел. И он тоже не станет идти нам на встречу, если Шеннон запретил ему рассказывать мне правду. —?Бикслер. —?Солон?— мой бывший парень. Он мог бы помочь нам, чтобы сблизиться со мной. Наша последняя встреча заставила меня понять это. —?Матильда поджала губы. —?Сложно не заметить его взгляд, которым он смотрит на меня. —?Взгляд побитой собаки,?— Ребекка фыркнула. —?Ну-ну, не переусердствуй с желчью на сей счет. Все мы в кого-то влюблены, и я не нахожу в этом ничего зазорного. —?Дочка богатенького Джареда, как ты недальновидна. —?Мне всегда казалось, что Солона это не интересует, иначе он бы остался в группе в ожидании пряников. —?Хорошо, но как ты объяснишь тот факт, что он примелькался в прессе, словно бы и не было этого нашумевшего разрыва? —?Бекки вздернула брови,?— Будто был все это время рядом, чтобы в любой момент вернуться обратно. —?Мы сейчас пытаемся сровнять имя Бикслера с говном, или ищем ниточку для расследования? —?Хорошо, доморощенный ты мой детектив,?— Она пригубила бокал,?— Твои предположения? —?Полагаю, к Биллу Гейтсу и Адаму Митчелу тоже не стоит обращаться, верно? —?Мэй, у меня есть концепция, и я уверена, ты захочешь ее услышать. —?Валяй. —?Не стоит выкидывать людей из списка, полагаясь лишь на интуицию. Нам надо проверить каждого, собрать материал о последних их перемещениях, порыться в личных вещах, проштудировать мобильные телефоны, в конце концов. И на основании своих находок начать делать выводы. Чье алиби окажется слабее, тот и лидирует в выборе на роль ответчика. Матильда провела ладонью по лбу и облокотилась на столешницу. —?Мне нравится такая тактика, Ребекка. —?Она утвердительно кивнула после минутного раздумья. —?Чем скорее мы приступим к поискам, тем быстрее окажемся на месте преступления. —?И тогда нам предстоит вскрыть еще один пласт с вершины айсберга,?— Подруга тяжело вздохнула. —?Господи, как все было просто, если бы дядя сознался перед тобой. —?Пусть думает, что водит меня за нос,?— Лицо Матильды озарилось мстительной улыбкой. —?Хотя бы не звонит и не спрашивает, о том, чем мы с тобой сейчас занимаемся. —?Если он узнает о сегодняшней краже, то немедленно запрет меня дома, чтобы я не наделала глупостей. —?Разве что Томо расскажет ему о сегодняшнем инциденте, но он не станет тебя сдавать, верно? —?Ребекка нахмурилась. —?Ты хотя бы уверена, что мы начнем рыться по существу, а не ведомые больным воображением? Матильда чуть не подавилась соком от возмущения. —?Ты сама науськиваешь меня больше суток, а теперь сомневаешься в нашей версии? Ты невыносима,?— Она смерила подругу недобрым взглядом. —?Ладно, проехали. —?Бекки вооружилась ручкой, написав два имени в разных углах листа: Шеннон, Адам. —?Затем она порвала их надвое и отдала ?Шеннона? подруге, а ?Адама? оставила себе. Займешься дядей. На сегодня, думаю, достаточно. —?Вечно выбираешь самое легкое. Адама-то мы уже проверили. —?Матильда хмыкнула. —?Не забывай про сейф и целую кипу бумаг в столе, к которым мы даже не притронулись. Любая улика, даже самая несущественная и смешная, может стать причиной серьезных заключений. —?Ясно,?— Матильда бросила скомканную салфетку на столешницу, засовывая листок с именем дяди в карман. —?Время пошло? —?Время пошло,?— Ребекка утвердительно кивнула. —?Кстати, попроси Солона, чтобы он снял нам троим номер в гостинице. Я не хочу, чтобы наши перемещения стали кому-то известны. Поживем пока там, собирая информацию. —?И как я представлю это Шеннону? —?Матильда призадумалась. —?О, есть масса причин, чтобы свалить из дома. Тем более, когда твои родственники музыканты. Жалуйся на шум, можешь сказать, что уехала с одноклассниками на отдых. В общем, решай сама. —?Хорошо. Они вышли из ресторана, разделяясь. Ребекка поймала такси, а Матильда побрела домой в одиночестве, сжимая в кармане толстовки бумажку и мобильный телефон. Оказавшись дома, она столкнулась с Томиславом, несущим какую-то коробку в сторону террасы. —?Слушай,?— Она остановила его легким движением руки,?— Хочу еще раз извиниться за то, что взяли твою машину без присмотра. —?Это не главное, Мэй,?— Томо снисходительно покачал головой,?— В твоем возрасте я и не такое учинял. —?Знаю,?— Она понимающе улыбнулась,?— Не сочти мою просьбу за наглость, но не мог бы ты не рассказывать Шеннону об этом проступке? Знаешь, завтра я еду в школьный лагерь с ребятами. Если дядя узнает о моей провинности, то запрет дома. —?Школьный лагерь? —?Мужчина удивился,?— Разве ты ее не закончила? —?Скорее?— прощальная вечеринка. —?Она по-лисьи осклабилась,?— Называй, как хочешь. —?Хорошо,?— Он утвердительно кивнул, покидая дом. Матильда постояла в прихожей, не решаясь подняться в свою комнату. Наконец, когда ступор прошел, она взбежала по лестнице, но направилась не в сторону своего единственного убежища, а в студию звукозаписи, в которой, в данное время суток, никого не было. Она прошлась по гладкому полу, снимая босоножки и падая в крутящееся кресло. Более трех дней здесь никто не появлялся. Пыль уже успела оставить свой оттиск на панелях и клавишах различных инструментов. Проведя ладонью по рабочему столу, она отряхнула руку. Ее взгляд упал на недопитую чашку с кофе. Джаред заварил его перед самым отъездом, но едва ли попробовал напиток. Та так и стояла там, где ее оставили?— заброшенная и одинокая. —?Интересно, как мы собираемся следить за группой, если все это время будем числиться уехавшими из города? —?Прошептала она, доставая бумажку из кармана. —?Мэй, ты дома? —?Снизу донесся зычный крик Шеннона. Девушка дернулась, выбегая из студии и проносясь в сторону расправленной кровати. Как есть, в вечернем платье и толстовке, позаимствованной у Солона, она прыгнула под одеяло, закрывая глаза настолько крепко, насколько была способна. Дядя побродил у ее двери. По стене скользнула его рука, нащупавшая выключатель. Когда он ушел, Матильда избавилась от лишней одежды, облачаясь в просторную футболку и шорты. Включив ночник, она достала блокнот, глубоко вдыхая, как советовала ей Ребекка. Мало-мальски ее дыхание выровнялось, и тогда она преступила к записям. Но это было не заключительной картиной прошедшего дня, ведь по лестнице снова кто-то поднимался. Мэй выругалась, накрывая ночник платьем. —?Матильда? —?Солон прокрался по комнате, предварительно заперев дверь с обратной стороны. —?А, это ты,?— Она облегченно вздохнула, выныривая из-под одеяла. —?Чего тебе? —?Сегодняшняя поездка не выходит у меня из головы,?— Бикслер прилег рядом, глядя в темный потолок,?— Что вы там искали, в квартире Митчела? —?Я знаю, что Ребекка будет против разглашения нашей тайны, но мне как-то плевать,?— Девушка перевернулась набок, глядя на вошедшего горящими глазами,?— Джаред умер. —?Чего? —?Кровать громко крякнула, Солон резко сел. —?Это правда,?— Она тяжело вздохнула, укладываясь поудобнее. —?А Адам один из немногих, кто знает причину его смерти. Он же и тот, кто старательно скрывает от меня правду. —?Они рехнулись? —?Мужчина вскинул брови. —?Чего они этим добьются? —?Без понятия. Пока у них отлично получается верить моему незнанию и отсрочивать появление информации в СМИ. —?Ты уверена, что это не вымысел? Бекки всегда всякая ерунда мерещилась. —?Солон недоверчиво стрельнул глазами в Матильду,?— Она даже призрака видела. —?Факты подтверждают нашу версию. —?Девушка скрестила руки на груди. —?Также, как нет ни одного сомнительного довода в их оправдание. —?Ну, не знаю,?— Протянул он, закидывая руки за голову. —?И, что ты чувствуешь? —?Матильда нахмурилась, убираясь на столе, чтобы чем-то себя занять. —?Ничего,?— Он развел руками. —?Совершенная пустота. —?Нам нужно снять номер, чтобы не привлекать внимание к нашему расследованию, ибо Шеннон сейчас похож на маленького хорька?— так и норовит пронюхать чем я занимаюсь. —?Вполне логично с его стороны. Не находишь? —?Солон потрепал ее по плечу,?— Очнись, он же о тебе переживает. Как думаешь, Мэй, почему его убили? —?Ты был там да? —?Она насупилась, отодвинувшись от него на край кровати. —?И ничего не сказал. —?Как я мог с тобой говорить, если ты полдня от меня бегала, а оставшееся время вы уединялись с Ребеккой? —?Хм,?— Она почесала голову,?— В общем-то, да. Ты прав. —?Тогда расскажи мне все, о чем можешь знать,?— Потребовала девушка. —?Я не могу,?— Он отмахнулся. —?Шеннон сейчас следит за тобой. Если он обнаружит меня в твоей комнате, то попытается снова вынести мозг тем, что я должен сохранять молчание перед тобой. И именно поэтому мне нравится идея с гостиничным номером. —?Я знала, что ты поддержишь меня,?— Матильда облегченно выдохнула. —?Ты можешь настоять на том, чтобы поехать с нами? Я не уверена, что он в легкую отпустит нас с Ребеккой к черту на рога. —?В этом будь спокойна. Я не подведу тебя,?— Он встал с кровати, задержав взгляд на лице девушки,?— Поспи лучше. Солон покинул комнату. Матильда еще долго не могла уснуть, обдумывая завтрашний день. Если повезет, Бикслер укажет им с Ребеккой путь до места преступления…