07. Too Much, Too Late Or Just Not Enough Of This (vol.1) (2/2)

– Тебе не понравилось? – севшим голосом спросил он, отчаянно надеясь, что на его лице сейчас не читается величайшая скорбь всего мира.

Фрэнк изумлённо открыл рот:– Да ты что! Это охренительно! – Он восторженно улыбнулся, а остальные согласно закивали. – Серьёзно! И то, как вы сработались, – он пробежал взглядом по Рэю и Мэтту, – просто невероятно! И это вы только попробовали! Если над этим хорошенько поработать, то будет, блять, просто шедевр! Вам реально стоит этим вместе заняться!

Джерард вытаращился на Фрэнка, кажется, не до конца осознавая, что именно тот предлагает.

– В смысле?

– Типа, создать группу! Ты пишешь реально крутые вещи, и вы с ребятами однозначно на одной волне. Вы должны попробовать!

– Нуу... – Джерард перевёл взгляд на Рэя и Мэтта – те явно были в восторге от идеи и теперь выжидающе смотрели на Джерарда. Чёрт, ещё утром он был унылым задротом, тусующимся с друзьями младшего брата – какого хрена вдруг на него смотрят, как на лидера ещё даже не существующей группы? – Да... наверное, да, мы можем попробовать.

Рэй кивнул, довольно улыбнувшись, а Мэтт вскинул кулак в победном жесте.

– Только... – Уэй обернулся. – Майки, ты же с нами?

– Что? – Тот, очевидно, удивился такому предложению, но как иначе? Джерард и представить не мог, чтобы он занимался чем-то подобным без брата.

– Нам нужен басист, а ты тоже немного играл на гитаре. – Радостно улыбнувшись, младший Уэй кивнул, и Джерард вновь посмотрел на ребят. – Вы же не против? Майки быстро учится!

– Да, отличная идея, – одобрительно закивал Рэй.

– А ты... – Джерард повернулся к Фрэнку, но тот тут же замотал головой.

– Нет-нет, я пас! – В гараже резко стихло, и четыре пары глаз удивлённо уставились на Айеро. – Я, вроде как, эмм... понял, что музыка – это не моё.

– Чувак, ты сам-то себя слышишь? – изумлённо воскликнул Мэтт. – Музыка – твоё, блять, второе имя!

Фрэнк усмехнулся и, закатив глаза, вновь покачал головой.

– Нет, парни, правда, не могу. Но я готов помочь Майки с басом – я, вроде как, играл немного, – предложил он. – А потом запишете пару демок, и я помогу закинуть их на Eyeball.

– О, это было бы круто, спасибо! – ответил ему Майки.

– Так, ладно... значит, определились, – воодушевлённо подытожил Рэй, в то время как Мэтт и Джерард продолжали недоверчиво коситься на Фрэнка. – Неплохо бы придумать название, и можем приступать к первой репетиции, – засмеялся он.

– У меня есть одно на примете, – выпалил Джерард прежде, чем кто-то успел даже задуматься. Все тут же с любопытством уставились на него. – My Chemical Romance.

Вновь странное, но уже знакомое чувство охватило Джерарда: словно из гаража выкачали весь воздух, отключили все звуки, а время поставили на паузу. Это название, эта идея, эта музыка – всё это уже давно существовало где-то в его сознании. Но стоило произнести мысли вслух – и мир словно перевернулся. Будто все его фантазии в один момент стали правдой.

– Охренеть, вот это круто! – после секундной паузы, которая, казалось, длилась целую вечность, воскликнул Фрэнк, вернув Джерарда в реальность.

– Чёрт, я должен был первый придумать что-то подобное, – засмеялся Майки.

– Что ж, у нас есть охренительное название и черновики как минимум двух охренительных песен, – сказал Рэй. – Кажется, это надо отметить!

Одобрительно пошумев, ребята принялись за дело. Джерард, Рэй и Мэтт стали обсуждать песню, Фрэнк и Майки организовали пиво и еду, после чего присоединились к остальным.

Почти весь день они провели за этой импровизированной репетицией, и Джерарду казалось, что с каждой секундой ему становилось всё легче дышать. Его не покидало чувство нереальности и невозможности происходящего, но, с другой стороны, всё это казалось таким правильным и само собой разумеющимся, словно жизнь Уэя сейчас была почти собранным паззлом: ты уже даже видишь картинку, осталось лишь подобрать несколько недостающих кусочков. Работа шла сама собой, все понимали друг друга с полуслова, и даже присутствие Фрэнка, чего Джерард так боялся, не напрягало. Сейчас, когда у них была общая тема, а Уэй мог чувствовать себя спокойно и уверенно, рядом с Фрэнком стало комфортно и легко, и уже под конец вечера Джерард поймал себя на мысли, что возможность стать хорошими друзьями – не такая уж и плохая перспектива.

*Ноябрь был в разгаре, а Джерард так и не нашёл себе новую работу. Он уволился практически сразу после выписки из больницы, но так и не придумал для себя ничего стоящего взамен. Поэтому он иногда подрабатывал в магазине с Майки, подменяя Боба, а по вечерам писал песни. Тексты рождались с такой лёгкостью, будто лежали в его голове уже готовыми строчками в ожидании, что Уэй просто достанет их оттуда и зафиксирует в стареньком блокноте шариковой ручкой. Было это особым вдохновением или Божьим даром после теракта, Джерард даже не представлял. Но что он точно понимал, так это то, что раньше с ним подобного не происходило: писать песни в таком количестве, причём чувствуя заранее, как они должны звучать; настолько точно, что, когда они встречались с Рэем порепетировать, Уэй сам давал ему советы по написанию музыки.Так и сейчас: сидя на кровати в обнимку с гитарой, в старой пижаме и с карандашом в руке, Джерард обдумывал очередной текст. Родные ушли на день рождения к соседке – одной забавной старушке, которая была негласным лидером всего района. Если что-то происходило в округе, то все непременно собирались посплетничать у неё, принося с собой всякую снедь и чай. Поэтому сегодня весь двор гудел на вечеринке в доме через дорогу. Джерарда тоже звали, но он боялся умереть от скуки на подобном сборище и вежливо отказался.

Заходящие солнечные лучи бликовали на щеках Уэя и приводили его в состояние мечтательного умиротворения. Он улыбался каким-то своим мыслям, перебирая пальцами струны, как вдруг наверху раздался стук в дверь.

Джерард хмыкнул, отложил гитару и поплёлся открывать. Отец предупреждал, что зайдёт за стульями, если народу будет больше, чем ожидалось. Такое бывает: люди имеют свойство клонироваться, когда узнают о халявном барбекю и пиве. Чаще всего соседи скидывались на такие вечеринки, чтобы никто не остался в накладе, но богатая вдова могла позволить себе всё оплатить сама. По крайней мере, раз в год она это практиковала.

Джерард в несколько прыжков поднялся по лестнице, зажал карандаш, который случайно захватил с собой, в зубах и повернул ключ. Замок был старым и иногда заедал, поэтому ему потребовались обе руки, чтобы побороть его и распахнуть дверь перед...– Приветик!Джерард побледнел, увидев Фрэнка собственной персоной у себя на крыльце. Тот стоял, буднично опёршись о балку плечом, словнов его появлении здесь не было ничего странного.

– Фрэнки... – выдохнул Джерард. Ну почему он вечно застаёт его врасплох?

– Да, тут вроде только я, – усмехнулся Фрэнк, деловито оглянувшись вокруг, после чего оттолкнулся от балки, сделал шаг к двери и опёрся о дверной проем, оказавшись всего в нескольких дюймах от Джерарда. – Но у тебя такой вид, будто ты привидение увидел.– Прости, – Джерард постарался сделать непринуждённое лицо, – я просто был совершенно уверен, что это отец. Привет!Фрэнки подался вперёд и по-дружески приобнял хозяина дома, слегка похлопав его по спине. Джерард неловко обхватил Айеро одной рукой за куртку сбоку, ощущая волнение от подобной близости. Он почувствовал пьянящий аромат туалетной воды, смешанный с сигаретным дымом, исходящий от кожи парня, и ему потребовалось немало усилий, чтобы не подать виду и отпустить его так быстро, как требовалось.

– Ты по какому-то делу?– Да не то чтобы... – Фрэнк взлохматил волосы на затылке и выжидающе посмотрел на Джерарда.– Тебе так очень идёт, – вдруг сказал Уэй, внимательно разглядывая собеседника.

– Оу, спасибо. – Фрэнк снова провёл рукой по волосам. – Тот цвет поддерживать трудно, вот я и решил покраситься в чёрный.

Джерард медленно кивнул, всё ещё не в силах отвести взгляд от окончательно сложившегося, такого знакомого образа Фрэнка.

– Так... – парень как бы невзначай кинул взгляд за спину Джерарда, – могу я зайти?– Да! Да, конечно! – всполошился тот, понимая, какой же он кретин: держать гостя на пороге, словно он ему не рад. – Проходи! – Уэй посторонился, пропуская Айеро вперёд.– Миленько у вас! – сказал Фрэнк, когда Джерард захлопнул дверь.– Не ахти, – извиняющимся тоном проговорил Уэй, в ужасе разглядывая обои в цветочек, будто впервые их увидел. – Бабулин выбор, – словно оправдываясь, добавил он, пожав плечами.– У нас что-то похожее, – усмехнулся Фрэнк, стягивая куртку. – Рэй показал мне твой дом, когда мы на днях проходили мимо, и я решил зайти. Джамия уехала к родителям на неделю, и мне вроде как нечего делать. Решил вот сходить, развеяться...Ты же не против прогуляться по округе?Словно откуда-то издалека до Джерарда доносились фразы ?Джамия уехала? и ?ты же не против прогуляться?, в то время как его мысли были сосредоточены на губах, произнёсших это всё, и Уэй с трудом подавил отчаянное желание впиться в эти губы своими, прижав Фрэнка к стене с несчастными розочками.– К-конечно, я особо и не был занят, – заверил его Джерард, игнорируя бешено бьющееся сердце. – Хочешь сока? – предложил он, пытаясь вести себя максимально гостеприимно.

– Не откажусь! – кивнул Фрэнк, повесив куртку на вешалку в углу.Джерард пошёл вперёд, на ходу стараясь придумать какую-нибудь интересную тему, которая могла бы перекрыть его волнение, но в голове было так шумно от пульсирующей в ушах крови, что он бросил это занятие и решил импровизировать.

– Классная пижама, – раздался насмешливый голос позади, и Уэй понял, что импровизировать у него тоже не получится.

Только сейчас он осознал, в каком виде предстал перед Фрэнком – конечно же, в своей глупой пижаме с нарисованными под скелет костями. Джерард почувствовал, как загорелись его щёки.– Ну... я не ждал гостей... – Он тут же мысленно выругался, осознав, как это прозвучало. – Но это не значит, что я тебе не рад, – быстро исправился Уэй.

– Да ладно, она правда крутая, – засмеялся Фрэнк, заваливаясь на ближайший стул.

Джерард решительно распахнул холодильник, заглянул внутрь, на ходу соображая, зачем он вообще туда полез, потом достал контейнер с супом и поставил на стол перед Фрэнком.С минуту оба пялились на синюю пластиковую крышку, думая каждый о своём. Но когда Айеро, изогнув бровь, с сомнением посмотрел на Джерарда, тот понял, что сделал что-то не то.

– Супчика? – неуверенно спросил Уэй, надеясь спасти ситуацию.– Спасибо, но сока было бы достаточно, – широко улыбнувшись, хихикнул Фрэнк.Джерард схватил дурацкий контейнер, развернулся обратно, поставил его на место и на секунду закрыл глаза, пытаясь успокоиться и привести мысли в порядок.

Ну ты и идиот, Уэй.

Вновь осмотревшись, он обнаружил коробку с соком на верхней полке и отчаянно взмолился, чтобы тот не оказался просроченным. Наконец, успешно справившись с миссией "достать сок из холодильника", Джерард захлопнул дверцу, но, развернувшись, выронил коробку из рук.

Господи, блять, Уэй, да что с тобой не так?!– Блять! – выругался Джерард, наклоняясь за ней, когда Фрэнк уже спрыгнул со стула, решив помочь другу. Их пальцы скрестились на названии, но Айеро, решив взять инициативу на себя, выхватил коробку из руки хозяина и поставил её на стол.

– Я не вовремя? – с тревожной ноткой в голосе спросил Фрэнк.– Нет, что ты! – Джерард беззаботно махнул рукой, направляясь к шкафу с посудой. – Просто я иногда... – Не успев договорить, Уэй ударился мизинцем ноги об угол шкафа. – Рассеянный, – с трудом закончил он.

Джерард попытался придать лицу непоколебимость, но Фрэнк так искренне рассмеялся, что он сдался.– Если честно, – снова стал оправдываться Уэй, прыгая на одной ноге от боли, – у меня редко бывают гости. Я всегда теряюсь в таких ситуациях и забываю, где у меня что лежит.Почему-то эта фраза ещё несколько раз прокрутилась у него в голове, прежде чем туда ворвался голос Фрэнка:– Я неприхотливый гость. – Он подошёл к Джерарду и, улыбнувшись, заглянул ему в глаза. – Не стоит так нервничать, правда. Где стаканы взять?– Там. – Уэй указал на шкафчик рядом, и, пока Фрэнк выбирал, какой ему понравится больше, отвернулся, чтобы открыть сок.

Спустя несколько секунд пара стаканов прозвенела, встретившись с поверхностью стола, и Джерард уже хотел было развернуться, чтобы налить этот чёртов сок, как вдруг две крепкие руки схватились пальцами за столешницу с обеих сторон от него, приковав Уэя к месту, и к его спине прижалось родное тёплое тело Фрэнка.– Как же я скучал, – прошептали его губы, слегка касаясь сначала шеи, а потом уха Джерарда.

Уэй осторожно опустил коробку на стол, чтобы не разлить, почувствовав, как закружилась голова, а перед глазами всё потемнело.Руки Фрэнка обхватили его за живот и с силой прижали к себе. Он стал покрывать поцелуями шею, поднялся выше, жадно зарываясь носом в волосы за ухом, коснулся губами скулы. Пальцы добрались до пуговиц на груди и начали расстёгивать их, одну за другой.

Джерард распахнул глаза, так до конца и не осознавая, что происходит. Он так долго этого ждал, что не смог вымолвить ни слова, когда с пуговицами было покончено и мягкая ткань соскользнула с его плеч.Айеро с новой силой прижался к его оголившейся спине, продолжая целовать шею, обжигая её горячим дыханием. Уэй откинул голову назад, положив её на плечо Фрэнка, когда левая рука парня поползла к его шее, а правая – по животу вниз.– Джерард, приём!

– Что? – Уэй моргнул и, повернувшись, глупо уставился на Фрэнка, который стоял рядом, щёлкая пальцами перед его лицом.

– Ты явно пересидел дома. – Айеро хмыкнул, покачав головой. – Одевайся. Или так пойдёшь?

Джерард вновь опустил взгляд на свою пижаму, которая по-прежнему была застёгнута на все пуговицы.

– Я быстро! – Уэй пулей вылетел из кухни, едва не снеся по пути стул.

Добравшись до комнаты, он перевёл дух, пытаясь унять ноющее напряжение внизу живота.

Джерард проклинал себя, натягивая джинсы и свитер, ругал и даже дал сам себе пощёчину, чтобы привести в чувство. Неожиданное появление Фрэнка совершенно выбило его из колеи, и Уэю срочно нужно было собраться.

– Джерард! Тебе двадцать четыре, а ведёшь себя хуже подростка! – сказал он своему отражению в зеркале. – Увидел бы тебя сейчас тот Джерард, которого ты себе напридумывал – врезал бы тебе хорошенечко, потому что он был сильным и самоуверенным.– Сильным и самоуверенным? – усмехнулось отражение. – А кто бухал как проклятый, только чтобы не бояться выйти на сцену?

– Это тут не при чём, это просто помогало ему... Какая разница, он точно не был таким тупицей и размазнёй, – Уэй ткнул пальцем себе в грудь, – он был сумасшедшим, и ему всё было пофигу. А кому нужен такой Джерард, как я?– Тебе.– И мне не нужен. – Уэй помотал головой, отворачиваясь от зеркала. – Потому что я хочу быть тем супергероем, которым всегда мечтал стать, а не просто дружелюбным соседом.

Уэй застегнул куртку, кинув прощальный взгляд на зеркало, поправил волосы, глубоко вздохнул и, прихватив шарф, уверенно пошёл наверх.Фрэнк ждал его, сидя на нижней ступеньке лестничного пролёта и листая бабушкин журнал про вязание. Быстро поднявшись по лестнице, Джерард бодро выскочил перед Айеро, и тот недовольно поднял на него глаза.– Не дал дочитать советы по использованию крючка.– Я могу тебе по дороге рассказать, – улыбнулся Джерард, чувствуя себя уже намного расслабленней, чем несколько минут назад, и, кивнув на дверь, направился на выход.