Старые раны (1/1)

—?Что вы будете на завтрак, мистер Джонс, яичницу или яичницу с беконом? —?с улыбкой произнесла жена, доставая все необходимая из холодильника. —?Твои любимые блинчики были съедены раньше тебя. А разве тебе не надо сегодня в университет?—?Да, в университете накопилось много дел: надо написать отчетность для администрации и руководства, провести пару контрольных работ и начать составлять задания для летнего зачета,?— произнес Питер, уходя в зал.—?Питер, ты предлагаешь перенести празднование на выходные? —?с легким укором сказала Фелисия.—?Но,?— с улыбкой на лице произнес муж, выходя из зала. —?Отчетность надо доделать до конца неделе, студенты только будут рады отсутствием преподавателя на сегодняшней контрольной работе, а задания могут подождать до завтра. Так что сегодня я весь твой. Закончив свою речь, Питер достал из-за спины бархатную красную коробку марки Cartier. Открыв ее, Фелисия увидела ожерелье с бриллиантами на серебряной цепочке и пара сережек?— капель.—?Я подумал, что эта коллекция подойдет к твоему черному платью.—?Питер! —?с счастливым удивлением чуть ли не прокричала жена и кинулась на своего супруга, чтобы расцеловать его. —?Но где ты нашел деньги на все это?—?Откладывал. С начала нашей совместной жизни. Я помню, как ты смотрела на них в ювелирном магазине, когда мы только переехали сюда шестнадцать лет назад.—?Работая в этом магазине я еле сдерживала себя, чтобы не своровать,?— проговорила с усмешкой Фелисия, примеряя ожерелье. —?Шестнадцать лет назад. Как быстро летит время.—?Шестнадцать лет назад мы были совершенно другими людьми.—?Жаль, что люди не видят этих изменений… или не хотят их видеть. В прошлом я даже не могла представить себе такую жизнь: без воровства, погонь от полиции и борьбы за власть, такую… простую. Тогда, когда я стала королевой преступного мира Нью-Йорка и хотела убить тебя, сделать как можно больнее, заставить страдать за то, что сделал совершенно другой человек, ты все равно верил в меня, пытался спасти меня… от самой себя,?— голос девушке начал дрожать.—?Лиша?—?Питер, а что если бы я не изменилась? То вранье, которое мы вынуждены говорить дочери?— это меньшее, чем я расплачиваюсь за то, что сделала в прошлом. Я вынудила тебя платить за свои грехи, лишив тебя возможности быть героем твоего любимого города, оставить друзей за спиной,?— на лице девушке выступили слезы.—?Фелиция! —?забеспокоился Питер и обнял свою жену. —?Все хорошо. Ты же помнишь, что я сам принял решение оставить свою деятельность ?дружелюбного соседа?, тем более что Майлз прекрасно справляется с этой ролью, как мы знаем по новостям. Да, я любил и люблю это город, который никогда не спит, я все еще люблю тех, кого я там знал, и кто думает, что я погиб, но еще больше я люблю тебя. И если бы тогда ты уехала одна, я бы не смог простить себя. И если бы мне дали выбор: вернуться и стать Человеко-Пауком снова или остаться с вами, то я бы без малейших раздумий выбрал тебя с Китти. Вы двое?— это моя ответственность, а значит и моя сила. Наша дочь обязательно все узнает… Но не сейчас, Фелиция, не сейчас.—?А что будет, если будет слишком поздно или она узнает правду не от нас? Ты же знаешь, как она ненавидит Черную Кошку за смерть ее любимого героя,?— немного всхлипывая и тяжело дыша произнесла женщина. —?А что, если у нее проявятся силы одного из нас? Я не хочу, чтобы моя тень прошлого как-то отразилась на ней, Питер. Я не хочу, чтобы она тоже расплачивалась за меня.—?Тише, дорогая. Все хорошо,?— ласково проговорил Питер, поглаживая голову жены. —?Я присматриваю за этим. Анализы говорят, что она растет обыкновенным, иногда немного непослушным, ребенком. Тебе не о чем беспокоиться. Хочешь мятного чаю? А то с таким лицом вряд ли пустят в ресторан.—?В какой ресторан? —?не без интереса спросила Фелиция, вытирая последние слезы с уже повеселевшего лица.—?Я заказал столик на вечер в твоем любимом ресторане,?— сказал Питер, поцеловав жену. —?А пока, миссис Джонс, как вы смотрите на то, чтобы открыть бутылочку красного вина в спальне?—?Категорически согласна,?— с улыбкой на лице произнесла она.