Глава 15. Битва вслепую (1/2)
Глава 15. Битва вслепуюДва дня назад
Хейли смотрела из окна кузницы на шумящий внизу лес. Где-то там Денхэм, Аврора… где-то там жизнь. Иногда ей было одиноко здесь, вдали от людей, и только Метью скрашивал её одиночество. И клиенты… например, Даст.Хейли вздохнула и вернулась к столу. На неё лежала катана. Метал тонкий и невероятно лёгкий. Превосходная работа. Она даже не удивится, если это работа её отца.Она видела, что Даст чем-то встревожен. Он волнуется за своих друзей. И она ничем не может ему помочь.
Она вновь и вновь пересматривала отцовские чертежи. Всё это не то, не подходит Дасту. Его стиль боя стремительный, быстрый, ему нужна вся возможна скорость, а тяжёлая броня будет замедлять его. Однако, лёгкая броня недостаточно прочна…Вот бы была броня, достаточно лёгкая, чтобы не мешала ему двигаться, но достаточно прочная… Хейли обернулась и взглянулана недавно присланные отцом материалы.Морские раковины слегка поблёскивали в лунном свете. Отец сказал, что Даст достал их прямо из зубов голодных акул… а что если использовать для брони подобие чешуи? Очень сложно будет попасть мечом между плотно прилегающими чешуйками, а с другой стороны они будут легко обхватывать всё тело и не мешать двигаться.
Хейли бросилась к чертежам, и начала работать. Первый набросок полетел в корзину. Второй тоже, однако кузнец не сдавалась. А если ещё покрыть чешуи новым сплавом…- Метью проснись!
Брат с трудом открыл глаза. Он взглянул на взбудораженную Хейли, держащую в руках свёрнутый в тубус чертёж.
- Поднимайся, у нас срочный заказ!
Метью вздохнул, поднялся и пошёл раздувать печь. Этой ночью ему явно не дадут заснуть.
***Наше времяДаст стоял над телом Джинджер. Она была такая красивая, даже сейчас. Глаза её были закрыты, и казалось, что она спит. Тётя Джинджер всё ещё не могла оправиться, и Фиджет отпаиввла её горячим чаем на кухне. Сейчас они остались наедине.
Даст аккуратно присел рядом с футоном на котором лежало бездыханное тело.
- Прости меня, - проговорил он. – Я не смог тебя спасти… не смог сохранить мир, который ты так хотела. А сейчас мне придётся убить Старейшину. Однако, если я этого не сделаю, погибнет множество других людей.
Он сжал её руку. Она была холодной.
- Я должен это сделать. Надеюсь, ты меня поймёшь. Я отомщу за тебя.
Он поднялся и вышел в коридор. В прихожей его встретили Фиджет и Хейли. Хейли держала в руках какой-то свёрток.
- Даст, может быть не вовремя, но… - она развернула ткань и там оказалась броня из белого, переливающегося материала. Сотни мелких чешуек, нахлёстываясь друг на друга, образовывали плотный и при этом эластичный доспех.
Даст с благодарностью принял его. Он надел его под плащ, и белый перламутр радужно переливался.
- Спасибой, Хейли! – сказал он. – Это прекрасный подарок.Хейли покраснела и сказала:- Мы идём с тобой.
Даст покачал головой:- Это моё дело. Там может быть опасно.
- И поэтому тебе потребуется помощь, - уши Хейли гордо поднялись. Зайчиха чувствовала себя вполне уверенно, однако Дасту эта её увернность не нравилась.
- Я не хочу, чтобы ты пострадала. Просто не могу этого допустить, - он положил руку ей на плечо.
- А меня тоже здесь оставишь? – спросила Фиджет. – Тебе требуется помощь. Мы же всегда были вместе.
- Но если что-то случится...,- попытался начать Даст.
- Всегда может что-то случится, - ответила Хейли, небрежным поворотом плеча сбрасываяя руку Даста. – На нас может упасть бревно или мы наступим на ядовитую змею. Смысл в том, чтобы жить, ни о чём не жалея. И только тогда мы можем быть счастливы. Это мой дом, Даст! И я не позволю тебе идти туда одному.