В логове многосерийного убийцы ничего интересного не происходит (2/2)

– Ты абсолютно свободен!

– Ага. Ты, кстати, тоже.Бернард закатил глаза, но всё же встал и направился к двери.– Ещё увидимся, Лиам, – сказал он и положил на полку небольшой конверт.

– Ага. А что это?– Не тебе.***?Надо бы найти какой-нибудь нормальный свитер?, – подумал Лиам и решил обыскать логово маньяка. На самом дне шкафа, который стоял напротив злополучного хранилища холодного оружия, нашёлся старый растянутый свитер сомнительного происхождения, но, собственно, Лиаму было всё равно. Под свитером не было видно нож, который очень легко было заметить, когда он был в одной футболке. Отработав несколько коронных ударов перед зеркалом и почувствовав себя героем боевика, Лиам снова сел на диван и стал ждать и настраиваться на решающее сражение. Вскоре он услышал, как открылась входная дверь, и вышел посмотреть. Ноги почему-то плохо его слушались.

– Батлер заходил, – сказал Лиам не своим голосом, увидев в руках Бретта конверт.

– Я понял. На, держи свой билет, – Бретт протянул ему бумажку, на которой большими буквами было написано ”Noel Gallagher’s High Flying Birds”, а внизу были дата, место проведения мероприятия и цена. Лиам с осторожностью потянулся к руке хозяина квартиры (а по совместительству и маньяка-убийцы, Лиам ничего не забыл), из-за чего край свитера приподнялся, но заметил это только Бретт.

Пройдя назад в комнату, Лиам неуверенно сел на диван перед телевизором. Бретт вопросительно на него посмотрел.

– Я телевизор смотрю, – как-то тихо сказал Галлахер, но телевизор был выключен.

– Я бы понял, если бы Капрон лично не отобрал у меня весь героин ещё года четыре назад, – усмехнулся Бретт, который ещё не совсем понимал, что он вообще-то убийца.

Он посмотрел на чёрный шкаф, потом на Лиама и на свой нож, который виднелся из-под свитера, потому что тот забыл его поправить.

– Где ты откопал этот старый свитер Деймона?

– Там, – Лиам пальцем указал на шкаф, который плохо закрывался после его раскопок.

– Зачем он тебе понадобился?– Холодно.

В ответ маньяк только пожал плечами и отправился на кухню. Лиам проследовал за ним.

– Ты куда? – спросил Бретт.

– Чаю попить, – коротко отозвался начинающий детектив.

– Так он ведь вчера закончился.

– А, ясно, – ответил Лиам, но с места не сдвинулся ни на шаг. Бретт ушёл из кухни, но от последователя не избавился.

– А знаешь, Галлахер, – сказал он с интонациями вожатого в детском лагере, начинавшего рассказывать страшилку вечером у костра. – Деймон не всегда был моим напарником. Я имею в виду, что у меня был ещё один напарник до него.

– И где он сейчас? – с плохо скрываемой тревогой спросил бледнеющий Лиам.

– Представляешь, оказывается, незаметно пронести труп на кладбище очень сложно. Поэтому сейчас он не там, а... ты помнишь тот большой дуб в парке?

– Да... – Лиам уже хрипел.

– Эх, бедняга... – Бретт запнулся. – Бедняга Брайан. Он слишком много знал! – он с сожалением развёл руками.

– Что знал? – Лиама охватил ужас, он уже не говорил, а почти шептал. Бретт многозначительно на него посмотрел.– Много чего, – с прежним сожалением ответил Бретт, а потом продолжил уже обычным своим тоном. – Одного не знал: не стоит рыться в чужих вещах, Галлахер!

Лиам уже был готов закричать, его дрожащая рука потянулась к ножу.

– Галлахер, ты что, бешеный? – спросил Бретт и рассмеялся.

– Это было не смешно, Андерсон! Нихрена и ни разу!! – с возмущением прокричал Лиам.

– Как по мне, так очень даже, – Бретту было тяжело отдышаться. – В маньяки меня ещё не записывали.– Какая же ты бессердечная скотина, Андерсон.

– А какими по-твоему бывают маньяки?***– Всё! Не могу больше сидеть! Я еду к Кокеру! И ты со мной!– Ты точно бешеный, – обреченно сказал Бретт, будто поставив диагноз.

– Вставай, Андерсон, нам пора! – проговорил Лиам, хватая Бретта за руки и поднимая с дивана.

– Капрону это точно не понравится, – всё так же обречённо буркнул несостоявшийся маньяк. – Да и кому вообще понравится?

– Нахрен Капрона, нахрен их всех! Поехали к Кокеру?– Зачем? – спросил Бретт, но Лиам никак не отреагировал. – Выражусь попонятнее. Нахрена?– Скучно же. Они в любом случае всё себе порвут, пытаясь переманить меня к себе!– Кто?– Все. Держи куртку! – Лиам швырнул чёрную кожаную куртку Бретту. – Погоди, что там так брякнуло?– Ножи, – Бретт пожал плечами.

– Маньяк хренов... – пробормотал Лиам. – А знаешь что? Никакой ты не хорёк, Андерсон! Ты ёжик!

В ответ Бретт только приподнял бровь.

– Сам посмотри: вся шкурка в колючках!

– Я уже начинаю сомневаться, что Капрон забрал у меня весь героин тогда.

– Не тупи, Андерсон, нам пора!