ГЛАВА 3, в которой Фатмагюль получает подарок, а Мустафа - неприятное известие. (1/2)

- Смотри, Мукаддес, твоя рука совсем выздоровела, выздоровела! Какую хорошую мазь дала тебе Эбе Нине. Фатмагюль подняла глаза от мискис чечевицей и увидела, как брат рассматривает руку невестки.- Теперь надо отнести ей вторую половину денег, еще десять лир, - улыбался брат.- Рахми! Не суй свой нос в мои дела! – услышав о деньгах, невестка страшно переполошилась и выдернула свою руку.- За что я буду ей платить? За что?Знаешь, какая эта мазь вонючая, я даже спать не могла, а днем у меня голова раскалывалась от ее запаха! – кричала невестка.- Что ты говоришь, Мукаддес? Ведь яспал рядом с тобой и ничего не чувствовал. Наоборот, запах у мази приятный, приятный, правда, Фатмагюль?

Девушка с улыбкой кивнула брату, из-за чего превратилась в новую мишень госпожи Мукаддес:- Ты что улыбаешься, бесстыжая? Думаешь, я не видела, как ты заигрывала с этим сыном знахарки, смеялась во весь рот, а потом еще и кричала что-то на всю улицу. Не успел и след Мустафы простыть, как ты уже хвостом вертишь. Фатмагюль никогда не отвечала на выпады невестки, даже плакать себе при ней не позволяла, вот и сейчас она только ниже склонила голову над своей чечевицей.- Молчишь? Конечно, тебе нечем оправдать себя. Мустафа возвращается через семь дней, как ты в глаза ему посмотришь? Думаешь, я ничего не знаю? Этот Керим каждый вечер околачивается возле нашего дома.

От удивления Фатмагюль резко подняла голову и, отчего-то, на сердце стало тепло и радостно, и ни одна колкость невестки уже не смогла достичь своей цели.- Я всегда говорила, ты та еще штучка! – прошипела невестка и фурией выскочила во двор.- Фатмагюль, - позвал брат шепотом, - знаешь что, возьми деньги, ну, там, в шкатулке, и обязательно отнеси их сегодня сестре Мерьем.- Брат, - Фатмагюль страшно растерялась при виде такой решительности со стороны Рахми, - что мы скажем невестке, когда она не досчитается десяти лир?

По лицу Рахми было видно, какая мучительная борьба происходит у него внутри. С одной стороны, он до смерти боялся гнева жены, но, с другой, не мог поступить непорядочно по отношению к соседке.- Скажу, что я взял, я взял, все будет хорошо, сестренка, - приняв решение, которое было ему по душе, Рахми снова заулыбался и вернулся к починке рубашек Мурата.- Брат, - неуверенно начала Фатмагюль, - ты же не веришь, что этот парень приходит сюда из-за меня?- Какой парень?

- Сын знахарки, Керим. Фатмагюль старательно избегала произносить это имя вслух - отчего-то один его звук оставлял на кончике языка сладкое послевкусие, как если бы она съела килограмм фонданов. Вот и сейчас ощущение было такое, будто у нее на коленях свернулся теплым комочком маленький котенок.- А, брат Керим. Нет, конечно, с чего ему приходить к тебе? Он знает, что ты невеста. Он очень хороший парень, я и сам на этой неделе пару раз встречал его по вечерам. Один раз у меня из тележки вывалились все коробки, я их плохо связал, плохо, так брат Керим помог мне поставить все обратно. А в другой раз он поиграл с Муратом и его друзьями в футбол. Уж как они были рады, ты бы видела. Он сказал, что у него друг живет на соседней улице, друг, понимаешь? Фатмагюль и сама не заметила, как подставила руку под щеку, слушая то, что говорил брат.- А почему он называет маму ?тетей?? – спросила Фатмагюль.- Она ему не родная, не родная. Взяла его еще ребенком и воспитала.- А где же родная? – всполошилась девушка.- Я сам толком не знаю, только слышал, о чем Мукаддес болтала с соседкой. Вроде, отец бросил их, мать не вынесла и покончила с собой.- Ой, - Фатмагюль прижала руку к губам, и на глазах выступили слезы.- Сестренка, не плачь, что ты, не плачь! Лучше иди, умойся и ступай к своей маме Халиде, ты же собиралась, - Рахми с опаской взглянул на дверь, не идет ли Мукаддес, - а по дороге занесешь деньги сестре Мерьем, - добавил Рахми шепотом и подмигнул Фатмагюль.

*** Но знахарки дома не оказалась. Фатмагюль три раза обошла вокруг дома, зовя хозяйку. ?Аллах, что же делать, итак мы столько не несем деньги, она решит, что мы совсем бессовестные?, - в отчаянии Фатмагюль стала грызть ноготок.- Дочка, кого ты ищешь? Керима? – соседка госпожи Мерьем, госпожа Бахар, свесилась из окна и уже пять минут наблюдала за девушкой.- Нет, нет! Я пришла к госпоже Мерьем, мне нужно отдать ей кое-что.- Давай мне, дочка, я передам.- Я еще хотела поговорить с ней, не скажете, когда она вернется?

Соседка смерила девушку недовольным взглядом и с заметной прохладцей ответила:- Она с самого утра ездит по своим пациентам, но ты можешь сходить в кузницу, к Кериму, и отдать это ?что-то? ему. Фатмагюль не знала, как ей быть. С одной стороны, хотелось, как можно скорее, вернуть долг, но, с другой, идти в кузницу одной было очень страшно.- Она на площади, слева от базара, - видя замешательство девушки, женщина нажала, - иди-иди, он там с раннего утра и до позднего вечера, а за Мерьем по всей деревне будешь бегать, еще разминешься с ней.- Хорошо, спасибо, - дорога Фатмагюль к родителям Мустафы все равно шла через базар. ?Если увижу его, то подойду, если нет, зайду к знахарке вечером?, так решила Фатмагюль и поспешила прочь.

Госпожа Бахар проводила Фатмагюль любопытным взглядом, схватила телефон, и, услышав ответ на том конце, зачастила:- Алло, Неджмие? Здравствуй, дорогая! Как дела? У нас тоже все в порядке. Послушай, что я тебе скажу. Как зовут невестку твоей соседки? Ну, той, у которой ты заказываешь пахлаву, Халиде Налчалы. Фатмагюль? Видела я ее сегодня, приходила к Кериму, представляешь, бесстыжая такая, ходила тут минуть десять, звала его во весь голос, так я ее прогнала, говорю, иди к нему в кузницу, там кричи… И женщины Илдыра пустились по кругу пересказывать эту историю, будто по спирали обрастающую все новыми подробностями.***Фатмагюль без труда нашла кузницу и уже издалека увидела высокую фигуру Керима с буйной шевелюрой черных волос. Он снова был в компании троих парней. Судя по модной одежде, тех же, с кем был на машине, когда она утопила свой телефон. Фатмагюль не решалась окликнуть Керима, поэтому отошла в сторону, теребя кружевную сумочку, в ожидании, когда ее заметят. Заметили сразу, но не он, а другой, светловолосый:- Эй, Керим, к тебе пришли, - Эрдоган приспустил темные очки на нос и с насмешкой уставился на Фатмагюль.

Все четверо обернулись к девушке, заставив ее покраснеть до кончиков волос. Керим, от неожиданности, сунул молоток, которым работал в кузнице, в руки Селима, запачкав его небесно-голубую рубашку.- Эй, ты что делаешь? Эрдоган, смотри, что он делает? - возмутился Селим.

Но Керим его уже не слушал, он шел к Фатмагюль, на ходу снимая длинный фартук и вытирая об него руки.- Фатмагюль! Здравствуй, как ты?

Целую неделю Кериму не удавалось увидеть ее вот так, лицом к лицу, перекинуться хотя бы парой слов. Все, что он мог себе позволить, это наблюдать за ней издалека - она не выходила за ворота, полностью погруженная в домашние хлопоты.- Здравствуй, все хорошо. Я пришла отдать долг тете Мерьем, но ее не было дома. Твоя кузница была мне по пути, я решила занести тебе, - все это Фатмагюль выпалила на одном дыхании, не решаясь поднять на него глаза.

- Правильно сделала. Сейчас, подожди, только руки вымою, - Керим не сразу смог отвести взгляд от ее порозовевших щек, но тут услышал присвисты своих друзей, и от девушки пришлось отвернуться.- Я, так понимаю, ты с нами не едешь? - с улыбкой уточнил Вурал.- Нет, брат, много работы.- Керим! – раздался голос из кузницы.- Вот и мастер Галип уже зовет. Увидимся вечером.- Увидимся, - парни запрыгнули в красный автомобиль с открытым верхом и умчались прочь, не забыв рассмотреть Фатмагюль с головы до ног.- Ты уходишь? – спросил мастер Галип вошедшего Керима, пряча какое-то письмо в стол.- Нет, уста*, я только вымою руки и заберу то, что принесли для тети. Еще одну минуту.- Давай-давай, - одобрил мастер решение Керима и поднялся из-за стола.

Выйдя на улицу, он увидел девушку в желтом платье, ожидавшую у входа в мастерскую.- Добрый день, - приветливо поздоровался мастер Галип, - вы ко мне?- Нет, я к Кериму, - смущенно ответила гостья, - я не застала дома госпожу Мерьем, и пришлось побеспокоить брата Керима.- Правильно сделала. Заходи, дочка, выпей с нами чаю.

- Нет, что вы, я не хочу отвлекать вас от дел.- Как тебя зовут?- Фатмагюль, - с улыбкой ответила девушка.- А меня все называют мастером Галипом.- Я знаю, кто вы.- Вот как? Откуда?- Вы часто приходили к нам, когда я была маленькой, помогали отцу строить ферму.- Как зовут твоего отца?- Звали, - уточнила Фатмагюль, - его звали Мехмет Кетенжи.- А, молочная ферма Кетенжи, помню, у тебя еще брат есть, так? Как он?- Все хорошо, спасибо. Он женился, их с невесткой сыну уже шесть лет.- Твой отец был очень хорошим человеком, а мама прекрасно готовила и пела, я помню их.- Спасибо вам, - Фатмагюль загрустила, как бывало всегда, когда она вспоминала о родителях.- Вот и все, - подошел запыхавшийся Керим, - что ты хотела мне отдать?

Мастер Галип вернулся в мастерскую, и Керим снова остался с Фатмагюль наедине.- Вот, это вторая половина денег за мазь, - с этими словами Фатмагюль протянула Кериму конверт.