Главы 75-76 (1/1)
В один из вечеров подхожу к лотарцу, пока он нежится у камина. Выслушав мой вопрос, Менел одобряюще кивает: – Очень редко кто-либо в твоём возрасте задумывается о стабильном источнике дохода. Большинство юношей, да и не только юношей, предпочитают вкладывать свои монеты в рискованные предприятия. – Прошу прощения, но разве не является рискованным любое предприятие? – возражаю я. – Это мир полон опасностей, и некоторые из них таковы, что предусмотреть их – не в силах человеческих. Менел улыбается и задумчиво качает головой. – А теперь ты говоришь совсем как Тор. Он тоже старается убедить людей, что в мире полным-полно непознаваемого. Уж чего-чего, а подобных ассоциаций у собеседника я совершенно точно не хочу! Быстро беру свои слова обратно: – Мне ничего не известно о подобных таинственных вещах, но разве способен кто-либо из людей предсказывать погоду? А ведь морская торговля – кровь Вольных Городов. – Это действительно так, но тут таится один маленький секрет, – начинает поучать Голдентус. – Вместо одной большой ставки сделай десяток маленьких. Это поможет выдержать капризы судьбы, и если ты выберешь верно, то сможешь получить небольшой доход. – Увы, добрый сир, – криво усмехаюсь в ответ, – я не могу отличить верный выбор от неверного. – Решить эту проблему чрезвычайно легко, достаточно лишь поступить самым невероятным образом и прислушаться к мудрости старших, – Менел говорит это на полном серьёзе, но потом улыбается и самокритично добавляет. – Да, я считаю, что седина прибавляет мне мудрости, хотя мне известны настоящие глупцы, которые то же самое мнили и о себе. Улыбаюсь в ответ на его остроумное замечание и отвечаю: – Что же, сир, тогда считайте это моей первой ставкой, хотя, на мой взгляд, шансы тут в мою пользу, – немного комплиментов никогда не повредит. Лоратиец и вправду выглядит довольным. – В таком случае, юный Корлис, я могу предположить, что вы заинтересованы в торговле с дальними странами. Возможно, в один из дней вы и сами собираетесь выйти в море? – Воистину так, сир, – наконец-то можно перейти к делу. – Что же, в таком случае я могу рассказать вам о нескольких торговых предприятиях, в которых вы сможете приобрести свою долю. И куда же мне вложить свои деньги? [*] Торговое путешествие в Лис (130 железных марок) Максимальная инвестиция: 130 железных марок Шанс успеха: 80% Доход в случае успеха: *1,5 Время: 1 месяц [ ] Торговое путешествие в Мириэн Максимальная инвестиция: 200 железных марок Шанс успеха: 65% Доход в случае успеха: *2,7 Время: 2 месяца [ ] Торговое путешествие в Йи Ти Максимальная инвестиция: 350 железных марок Шанс успеха: 20% Доход в случае успеха: *10 Время: 5 месяцев OOC: Минимальная инвестиция – 25 железных марок. Вы должны показать, что настроены всерьёз. От переводчика: Ну вот Визерис и начал строить свою торговую империю… Что? Любое путешествие начинается с первого шага! На первый взгляд, у Дени в общем и целом всё хорошо. Она быстро усваивает материал, и Темар утверждает, что она уже может читать и писать простые тексты, пусть даже и медленно. У неё острый и любознательный ум, и в своё свободное время она зачастую продолжает заниматься, изучая то, что у неё и не думали спрашивать. Хотя Огни Фригольда и предназначены для более взрослой аудитории, Дени старательно продирается сквозь эту книгу, несмотря на обилие сложных слов и кривой почерк переписчика. Сир Ричард тоже не может на неё нахвалиться. Дени жалуется на свои тренировки реже, чем любой из пажей, которых он когда-либо тренировал. Она без возражений выполняет даже самые утомительные и выматывающие упражнения. По словам рыцаря, у сестрёнки нет каких-либо особых боевых талантов, но она способна переупрямить мула и пользуется этим в спаррингах на полную катушку. [*] Представление в ?Синем фонаре?. [ ] Тур по Титану. [ ] Посещение Заморской септы OOC: Да, во времена мира в Браавосе проводятся туры по Титану, как для зарабатывания денег, так и для пропаганды идеи о его неуязвимости. От переводчика: ?Обязательное свободное время, сказал Визерис!? (С) DragonParadox