Глава 1: Прощание с Нантакетом (1/1)

12 августа 1819 годаДжордж Поллард знал ?Эссекс? как свои пять пальцев. Прослужив на нем четыре года, он мог бы теперь с закрытыми глазами пройти от кормы до своей каюты, не запутавшись в тросах и не спотыкнувшись о крутые ступени, ведущие вниз, к каютам. От друзей семьи, являвшихся также и владельцами судна, он узнал, что теперь беспрепятственно может ходить туда-обратно сколько ему вздумается, в качестве капитана. В свои двадцать девять лет ему определенно было чем гордиться. Китобойный промысел города Нантакет, о котором бывалые моряки могли рассказывать часами, интересовал Полларда почти так же сильно, как его товарищей по команде, которые теперь оказались у него в подчинении – Чейзу, заносчивому глупцу, за его сноровку и удачливость оставили место первого помощника, а покладистый Джой довольствовался вторым.

Принимая на себя командование, Поллард, стиснув зубы, представлял себе, насколько ему трудно будет справиться с Чейзом – этот человек определенно был создан для того, чтобы быть гарпунером, но капитан из него вышел бы никудышный. Его грубоватая, прямолинейная манера выражаться, едва сдерживаемая приличиями, и тяжелая рука, не раз опускавшаяся на спину какого-нибудь матроса, выдавали в нем человека, подверженного страстям. Поллард знал, что Чейз с удовольствием загонит корабль в неведомые земли, выловит столько китов, сколько сможет, изведет команду, и в итоге посадит ?Эссекс? на мель. Он невесело размышлял об этом, пока пересекал городские улицы, направляясь к уже укомплектованному кораблю: недели спешки и формальной подготовки судна были позади.

Нантакет, прилепившийся на краю залива, будто выталкивал неусидчивых моряков в глубокие, темные воды. Чейз, стоя у бом-кливера, ухватившись за канат, махал рукой матросам, загружавшим последние ящики с провизией. Его и без того легкую одежду немилосердно трепал северный, неприветливый ветер.- Хорошо пойдем, капитан, - отрывисто, вместо приветствия, произнес он, видя, что Поллард поднялся на палубу, кутаясь в мундир, - при таком-то ветре.Джордж только слабо кивнул, стараясь пройти мимо как можно быстрее.

Капитану было, о чем беспокоиться помимо хорошего, хоть и несговорчивого ветра: его каюта, теперь бывшая чуть более просторной, чем в его бытность первым помощником, находилась дверь в дверь с каютой мистера Чейза. Он поджал губы, оценивая вероятность того, что им придется видеться чаще, чем по долгу службы, и негромко хлопнул дверью, намереваясь как минимум полчаса приводить в порядок записи и делать пометки на пока еще чистых страницах бортового журнала. Как только он присел за скрипучий, колченогий стол, в дверь постучали, так, будто собирались иначе вынести ее вместе с петлями.- Мистер Чейз? – наугад спросил Поллард, поднимая голову. Между дверью и стеной показалась внушительная фигура Оуэна Чейза, которому было бы тесно даже на самом большом корабле во всем военном флоте – и скорее потому, что он был очень уж широк в плечах. Джордж скользнул взглядом по его рукам, оголенным до локтя, и отстраненно подумал о том, что они, в общем-то, всегда очень мало говорили друг с другом. Личная неприязнь Чейза, почему-то вспыхнувшая в первую минуту их знакомства, вынудила Полларда отступить; он не знал, почему служит объектом насмешек и неприязни мистера Чейза, виной ли тому его происхождение, внешность, или все дело в том, что он поступил на ?Эссекс? сразу в качестве второго помощника, тогда как Чейз в свое время начинал юнгой. Так или иначе, когда Оуэну Чейзу доводилось смотреть на Полларда, тот делал это с неохотой и видимым усилием.

- Капитан, мы готовы к отплытию, - глядя чуть равнодушно, сообщил Чейз, закладывая большие пальцы за пояс штанов. На его лице красовался длинный, тонкий шрам: Поллард никогда не спрашивал, откуда такой взялся, и мог бы предположить, что вовсе не во время схватки с каким-нибудь кашалотом.

- Спасибо, мистер Чейз, - спокойно произнес Поллард, снова опуская голову, давая понять, что он занят.- Теперь вас и Джорджем не назовешь, - неожиданно хмыкнул Чейз, нехорошо ухмыляясь, - только ?капитан Поллард?, кто бы мог подумать.- Намекаете? – вскинул глаза Джордж, разом бледнея. Его имя, произнесенное голосом Чейза, больно отозвалось где-то внутри, как отголосок давно прошедшего, вымученного прошлого. Тот будто знал, какого эффекта добиваться.- Пожалуй, - согласился Оуэн, полушутя-полусерьезно, и покусал губы, дожидаясь реакции. Поллард знал за ним эту любовь провоцировать – так же он обращался и с китами, в которых потом, разъяренных и одураченных, метал свой проклятый гарпун.

- Выйдите вон, мистер Чейз, - чуть было не поддавшись, произнес Поллард, и скрипнул подошвой сапога по полу. Чейз пожал плечами, будто этого разговора не было, и ушел, оставив капитана наедине с самим собой.

Поллард запустил пальцы в волосы, хорошенько дернув себя пару раз, и согнулся в три погибели, отодвигаясь от стола. Ему были слишком хорошо известны повадки мистера Чейза, и, что было еще более неприятно – слишком хорошо известна и собственная слабость. За все четыре года на ?Эссексе? Джордж научился избегать и прятаться, но так и не научился преодолевать свои темные, нередко одолевавшие его мысли, которым он не мог дать названия и оправдания.

Стол скрипнул, пол чуть покачнулся, и снаружи заскрипели снасти, на которых хлопали от ветра паруса. Северный ветер и впрямь был что надо, как и говорил Чейз – желая отвлечься от мыслей, Поллард подхватил шляпу, взбегая по ступеням наверх, и успел выйти на мостик до того, как корабль отплыл на некоторое расстояние от порта. На его карманных часах было около одиннадцати утра.- Хорошо идем, капитан! – крикнул ему в ухо мистер Джой, довольно улыбаясь, и Поллард повернул голову, сталкиваясь взглядами с Чейзом – тот щурился, недовольно и хищно, не сводя взгляда с капитана.

- Прощай, Нантакет, - произнес себе под нос стюард, Уильям Бонд, проходя мимо Полларда. Тому ветер немилосердно срывал с головы шляпу, и капитан мысленно повторил, чувствуя укол грусти под ребрами, слова Уильяма. Прощай, Нантакет, года на два, не меньше. Поллард снял шляпу, безнадежно вздохнув, и прошелся туда-сюда по мостику. Ему впервые доводилось чувствовать себя капитаном – радостное, волнительное, тревожное ощущение, мешавшееся с усталостью, которую ощутить можно было просто подняв голову и взглянув на мистера Чейза.

Его мощная фигура возвышалась на голову над всеми матросами. Поллард, не обделенный ростом и статью, казалось, был раза в полтора уже Чейза, и далеко не такое впечатление производил на остальных. Чейз мог бы разорвать пасть кита голыми руками – о чем он неоднократно говорил сам, когда выпивал больше, чем следует.

Старпом носился по всему кораблю, полный неутомимой энергии, будто ему одному, несмотря на оставшуюся в городе жену, было глубоко наплевать, когда корабль вернется в Нантакет. Он понукал матросов, говорил с юнгой, смотревшем на него глубоко обожающими глазами, подтягивал тросы: вот он, человек, полностью отданный своему делу. Поллард нахмурился, ощущая, как от ветра и влаги лицо покрывается мелкими каплями воды, будто испариной. Мэтью Джой встал рядом с капитаном, почти с таким же удивлением и неизменной гордостью глядя на Чейза – в отличие от Полларда, его Оуэн Чейз любил, и их дружба была скреплена кровью многих китов, если так можно выразиться, когда-либо пойманных в этих славных водах.- Капитан, - произнес Джой, не глядя на Полларда, - вы просто дайте ему время.

- Время на что, - удивленно повернул голову Джордж, кривясь от собственных мыслей, - сбросить меня как-нибудь за борт?

- Оуэн не менее двух лет только этой мыслью и живет, - хмыкнул Джой, - что он станет капитаном, именно на ?Эссексе?. Он одержим кораблем, и должностью.- Вы пытаетесь оправдать его отношение ко мне? – спросил Поллард, каменея, и стиснул зубы, чтобы не наговорить лишнего. Мэтью Джой только развел руками, натянул на голову шапку, и пошел прочь, чуть прихрамывая.

- Мистер Джой, – окликнул его Поллард, вглядываясь в достаточно спокойное, но какое-то ненадежное море – передайте мистеру Чейзу и матросам, чтобы готовились менять курс на зюйд-зюйд-вест. Пойдем вдоль материка.

Он оперся о перила мостика, с удовольствием наблюдая смену эмоций на лице Чейза: тот взмахнул руками, прошелся от бизань-мачты до кормы и обратно, обернулся к Мэтью и стал что-то ему доказывать, показывая рукой в сторону мостика. Поллард, знавший искусство навигации и корабельное дело получше мистера Чейза, допускал, что тот всегда был отменным китобоем, но стал бы посредственным капитаном. Оуэн тем временем, кажется, угомонился, и полез сам бить рынду – Поллард не успел заметить, как промелькнул этот час. Вскоре ?Эссекс? послушно лег на заданный курс. Море утихло. Поллард вернулся к себе в каюту, чтобы составить план продвижения корабля.