Не привык (1/1)

Это долго входило в привычку, и Гэри понятия не имел: как люди, бороздившие космос, могли смотреть в пустую и пугающую темноту — и чувствовать восхищение? Он читал об этом, когда был в младшей школе. Отец ему рассказывал об этом: как было прекрасно заглядываться на точки-звезды, которые зазывали к своим планетам. Гэри это все казалось таким романтичным и классным.

Может все потому, что он на борту корабля только в качестве заключенного. Даже поговорить ему было не с кем. Кроме Хью, но тот совсем не понимал людей, вроде бы. Но об был искусственным интеллектом, и Гэри не мог его винить за бестактность, которая проскакивала тут и там, да и вообще он был не из обидчивых.На самом деле он так истосковался по живому общению за пять лет — вот никогда бы до этого не подумал, считал себя инттровертом, прекрасно уживался с собой в одиночестве. Особенно после того, как погиб отец.

Наверное, после этого он и перестал считать темную, с пурпурными отливами туманностей, вселенную такой маняще прекрасно.Может... может поэтому он вцепился в Авокато, когда тот появился. Было плевать, что он пытался его убить: в конце-то концов, у него же была миссия, он не из личных желаний.

Авокато был колючим, вредным малым, с не самым приятным характером, но Гэри нравился. Сначала Хью держал его как заложника, а Гэри приходилось за ним присматривать. Авокато был молчаливым, но резким на слова, если все-таки разговаривал. Не сразу стало понятным, что он таким был, потому, что считал, что его убьют здесь. Поэтому Гэри и сказал ему сразу же, как понял весь вид этой ситуации: "Эй, Авокато, братан, все нормально: никто не собирается тебя здесь убивать, знаешь... И все эти веревки просто потому, что ты напал на мой корабль", — Гэри показалось, что это выглядело как оправдания.— Это не твой корабль, — поправил его Хью.— Если не собираешься меня убивать, то скинь на ближайшей обитаемой планете, твое общество невыносимо, — правда, смотрел Авокато на него без прежней ненависти в глазах.Поэтому Гэри рассмеялся. Он не отпустил Авокато, но принес ему крепкий кофе и, положив руку на плечо, сказал: "Знаешь, плохо, что не могу развязать тебе руки, но если тебе некомфортно пить кофе, пока я держу стаканчик, то я мог бы сказать одному из роботов".

Авокато грустно улыбнулся и хмыкнул: "Не стоит", — было его ответом.

Их дружба началась странно.

И Авокато быстро привык холодным ночам, что тоже было странным. Ну, по крайней мере, он хотя бы об этом не переживал, так решил для себя Гэри.

Но, оказывается, не привык.

Гэри вошел на кухню, удивленно посмотрел на сидевшего за столом Авокато. Плечи опущены, взгляд устремлен в кружку, обе ладони он грел о горячие керамические стенки.

— Тяжелый день? — поинтересовался Гэри на несколько тонов убавив голос, чтобы не напугать Авокато и не нарушать эту тихую ночную атмосферу.

— Вроде того. Просто думаю глупые мысли.— Ну, — Гэри поставил электрический чайник на подставку и открыл буфет, доставая пачку с кофе, — знаешь, я тоже с глюками, — Гэри усмехнулся. — Если хочешь об этом поговорить, я буду рад послушать, — впрочем добавил он.— Спасибо, — Авокато выглядел немного веселее, и у Гэри отлегло от души. — Ты отличный друг, Гэри.— Просто ты мой первый, поэтому я стараюсь, знаешь ли, — засмеялся он вместе с Авокато.— Вот как, — он отхлебнул немного кофе, расслабился и откинулся на стуле. — Я рад.

— Если тебе нужно побыть одному, то я все понимаю и...Авокато его перебивает.— Нет. Останься.Ладно. Так странно закончилась их дружба и началось что-то другое.

— Хорошо, — Гэри поставил свою. кружку на стол, рядом с Авокато.

— Мы спасем твоего сына.

— И убьем лорда Командующего, — Гэри увидел, как Авокато сжал кружку, и положил свою руку поверх его пальцев.— Авокато, все будет хорошо.— Да, — прошептал Авокато, — да...И сгреб его в объятия, чья-то кружка упала на пол и кофе разлился по полу.

Гэри уткнулся в место, где шея плавно перетекает в плечо. И вдохнул.

Так между ними началось что-то, когда Авокато гладил его по спине, а Гэри думал: кто кого успокаивал?