Town Meeting Song (2/2)
— Заткнись, — смущённо проворчал Шото.С дразнящей улыбкой Кацуки всё-таки взял пакет. Прежде чем уйти, они с Шото не забыли поблагодарить Рикидо за угощение.
На улице Кацуки передал пакетик Шото, чтобы тот взял свой пряник, и затем вытащил один для Эри. Он отломил кусочек для своего оленёнка, понемногу кормя её.— И как тебе имбирное печенье? — спросил он, когда Шото попробовал своё.
— Вкусно, — изумлённо ответил Шото, снова откусывая. — Сначала какао, теперь имбирные пряники. Какие ещё сладости у вас есть? У нас просто конфеты и, наверное, яблоки в карамели.— Думаю, эм, фруктовые торты, рождественские полена, мятные пастилки, если назвать некоторое из того, что готовит Рикидо, — перечислил Кацуки. — Тебе повезло попробовать его выпечку. Все говорят, что он лучший в городе.
— Все? Включая тебя?Кацуки пожал плечами.— Не-е. Не пойми меня неправильно. Рикидо и вправду очень хорош в том, что он делает, но, — он ещё раз пожал плечами.— Тогда почему ты не покажешь мне того, кто, по твоему мнению, лучший в выпечке этих сладостей?— Оу, хочешь вернуться ко мне, больше ничего здесь не увидев?Шото споткнулся на этих словах.— Что? — сквозь смех спросил он.— Ты меня слышал к бубенцам собачьим, — сказал Кацуки.
Лёгкий смех Шото не утихал.— А ты высокого о себе мнения, да?— Эй, я просто знаю, что я лучший во всём, что делаю.
— О, правда? Даже...Шото прервал себя, уловив что-то уголком глаза. Он повернулся. Кацуки сделал то же самое.— Что? — спросил эльф, после замечая вдалеке двух других, играющих в снегу.
— Что... они делают? — ответил вопросом на вопрос Шото.— Снеговика, — откликнулся Кацуки. — Ты что, не знаешь, что такое снеговик? Ради всего святого, ты же Юкинко!— Но я никогда прежде не видел столько снега, как здесь, как я могу знать? — в свою защиту высказался Шото. — Для чего снеговики?— Просто чтобы веселиться. В принципе, ты катаешь гигантские снеговые шары и ставишь два или три друг на друга. Потом украшаешь их палками, типа руками, носом из морковки, угольными глазами и ртом и прочими леденцами. У нас даже есть история с ожившим снеговиком.
Шото повернулся к Кацуки, расширив глаза, но в этот раз не от удивления.— Это мужская копия Юки-онны, и он тоже приходит убивать?
— Боже, нет! — крикнул Кацуки. — Каких колокольчиков с тобой не так?! Это история о Снеговике Фрости, который оживает из-за магии в его шляпе и играет с детьми.— О, т-точно. У вас же нет историй о смерти.— Нет...В воздухе между ними внезапно начало витать напряжение. Хорошо, что с ними была Эри, которая всегда могла поднять настроение. Она снова пошла в собственном направлении. Но в этот раз юноши вовремя это заметили и последовали за ней.
— Куда ты теперь идёшь? — спросил Кацуки у своего оленёнка.
— Все олени вот так вот ходят сами по себе? — спросил Шото.— Нет. Это достаточно странно, но только Эри так делает. Это началось тогда, когда она только-только научилась ходить, и мы с папой без понятия, почему.
Шото понятливо хмыкнул. Через некоторое время они с Кацуки прекратили следовать за Эри, когда та наконец остановилась. Теперь они были в центре главной площади Города Рождества, смотря на гигантский каток с десятками эльфов, катающихся на коньках. Шото открыл было рот, чтобы задать вопрос, но Кацуки его опередил.
— Нет, это не замёрзшее озеро, которое вот-вот расколется и заморозит всех до смерти, — проговорил Кацуки без единой эмоции, тут же закрывая Шото рот. — Рождество — полная противоположность Хэллоуину, помнишь?
— Точно, — пробормотал Шото.
Кацуки снова улыбнулся, непроизвольно успокаивая.
— Они катаются на коньках, идиот. Больше занятий, которыми все развлекают себя зимой. Больше вещей, связанных со льдом и снегом, о которых ты не шибко много знаешь, мм?— Хэллоуин не слишком снежный праздник, — в свою очередь сказал Шото, хмурясь на подколы Кацуки. Опять же, это хотя бы сохраняло хорошее настроение эльфа. — У нас есть монстры, созданные из снега, но у нас нет снега.
Кацуки только закатил глаза, подпихнув Шото вперёд.
— Хорошо, хорошо, пошли.
Кацуки повёл Шото к небольшой будке при катке. Перед тем, как сделать что-то, эльф поставил свою ногу возле ноги демона, сравнивая размеры их стоп. Кивнув, он подошёл к будке и обменялся несколькими фразами с эльфом, работающим здесь. И после этого Кацуки вернулся, держа в руках две пары странной обуви с лезвиями на подошвах.
— Обувайся, — сказал Кацуки, впихнув Шото одну из пар. Он подбежал к очищенной от снега скамейке, чтобы обуться самому.— Что это? — спросил Шото, повторяя за Кацуки. Он сделал то, что эльф ему сказал, снимая с себя свою обувь.
— Ледовые коньки, — Кацуки уже закончил со своей парой и взял их с Шото обувь, чтобы отдать их эльфу за прилавком. Когда Кацуки вернулся, Шото как раз закончил со шнуровкой своих коньков.
— А как же Эри? — продолжил расспрашивать Шото, пока Кацуки поднимал его на ноги.
Эльф развеял его волнение:— С ней всё будет хорошо. Я уверен, что мы будем возле ограждения.Шото не успел задаться вопросом насчёт этих слов — Кацуки уже ступил на лёд. Эльф легко заскользил по гладкой поверхности, отъехав на несколько футов, прежде чем повернуться к Шото, который всё ещё торчал на входе.
— Ты идёшь или нет?
Неуверенно, держась двумя руками за прочное ограждение, Шото сделал шаг на лёд. Всё, вроде как, было нормально. Он поставил на лёд другую ногу. Всё идёт хорошо.
Что ж, демон, к сожалению, поспешил с выводами.
Пытаясь имитировать Кацуки, Шото попробовал проехаться вперёд. Он убрал руку с ограждения, и это закончилось тем, что демон потерял баланс и абсолютно неграциозно свалился на спину прямо у входа. Смех Кацуки звенел в его ушах.
— Нет! Я не буду этого делать.
— Давай же, Половинчатый, — сказал Кацуки, заскользив обратно к Шото, пока тот буквально пытался на локтях ползти к старому-доброму снегу. — Разве ты не хотел изведать всё?Шото бросил на Кацуки взгляд, который не возымел на эльфа никакого эффекта.
— Ты устроил это специально.
— Приход на каток — нет. Это всё была Эри. Обувание тебя в коньки, чтобы посмотреть, как ты упадёшь на свой зад — да, очень даже специально.
Шото раздражённо цокнул, наконец выбравшись изо льда на снег и поднявшись. Но, прежде чем он ушёл, Кацуки схватил его за предплечье.
— Давай же, — повторил эльф. — Это не так уж сложно.
Каким-то образом Шото повёлся на уверенность в голосе Кацуки и действительно последовал за ним на лёд. Кацуки продолжал держаться за него, хотя Шото и ухватился рукой за забор. Наверное, именно это имел ввиду эльф, когда говорил, что они постоянно будут у ограждения возле Эри.
— Ты просто хочешь увидеть, как я снова упаду, да?
— Хочу, — совершенно не стесняясь, ответил Кацуки. Шото в который раз закатил глаза. — Наименьшее, что ты можешь сделать для меня за всё вот это — рассмешить.
— Ты... — Шото опять поскользнулся, но в этот раз не упал, держась двумя руками за ограждение. — Просто худший.
— Извинись к бубенцам собачьим, я невероятен, — надменно заявил Кацуки, скользя спиной вперёд с широкой улыбкой на лице.
Шото не был в восторге, оставаясь на своём удобном месте у забора. Выражение его лица заставило Кацуки снова беззаботно рассмеяться.
Кацуки вернулся к Шото, протянув руки.
— Вот.Шото с подозрением взглянул на его ладони.
— Не знаю, могу ли я тебе доверять.
— От демона слышу, — тихо, так, чтобы их никто не услышал, поддразнил Кацуки. Он взял Шото за руки и подтянул к себе. — На самом деле, кататься на приличной скорости намного проще.
— Или, ну, знаешь, нормальные указания могут помочь, — парировал Шото.— Приятель, просто двигайся вперёд, — сказал Кацуки, кивнув головой в сторону других эльфов на льду.
Шото проследовал за кивком, наконец заметив, как катались все вокруг них.— ...замолчи...— Оу, так тебе не нужна моя помощь? — спросил Кацуки, готовясь отпустить Шото. Но последний отказался позволить эльфу сделать это, держась за него крепче.
— Только, блять, попробуй.
Кацуки опять захихикал, хотя и шикнул на Шото.— Никаких ругательств типа этого. Сразу ясно, что ты не отсюда.
— Ладно. Только, леденец, попробуй, — перефразировал Шото, только больше рассмешив Кацуки.
— О бубенцы, ты звучишь так глупо, — сказал он между смехом. — Не то слово, но полбалла тебе за старания, Половинчатый. К тому же, смотри. Я думаю, ты наконец понял.
Кацуки отпустил одну его руку, продолжая на всякий случай держаться за вторую. Шото пришлось вытянуть свободную руку в сторону, чтобы выровняться, но он до сих пор мог двигаться самостоятельно.
— Уже весело? — спросил Кацуки.
— Нет, — прямо ответил Шото. — Я всё ещё хочу выбраться из этого озера смерти, пожалуйста.
Кацуки закатил глаза, но не перестал улыбаться.— Ты упал один раз.
Бух!— Хорошо, два.Шото вздохнул, достаточно повержен, чтобы оставаться лежащим на спине с раскинутыми руками. Кацуки, зараза, отпустил его как раз в критический момент падения.
Кацуки навис над лежащим демоном.
— Тебе нельзя вот так валяться на льду.— Мы можем уйти, пожалуйста? — побеждённо спросил Шото.— Прокатись хотя бы один круг, Двумордый, — ответил Кацуки, на самом деле помогая Шото подняться.
— Можешь тогда не отпускать меня?
Кацуки в который раз закатил глаза.— Ладно, большой ребёнок.И снова Кацуки взял Шото за руки. Он поехал назад, чтобы направить демона за собой, время от времени бросая взгляд за спину, чтобы убедиться, что он ни в кого не влетит. А вот Шото прикипел глазами ко льду под ногами, наблюдая за своими неловкими движениями, хотя то, что он вообще двигался, было заслугой эльфа.
— Если честно, я думал, что тебе понравиться кататься на коньках, — сказал Кацуки, нарушая их молчание.
— То, что моя мать Юки-онна, ещё ничего не значит, — ответил Шото, шатаясь ещё больше из-за потери концентрации, когда он посмотрел на эльфа.
— Я тебя понял, — успокоил его Кацуки, прежде чем продолжить: — То есть, наверное. Но разве это не у тебя в крови или что-то в этом роде?— Думаю, да, но у меня эта сторона не особо проявляется. Это и так довольно редко, когда ребёнок наследует силы от обоих родителей.
— Значит, ты больше похож на своего папу, но с незначительными чертами мамы?
Шото нахмурился при сравнении себя с отцом, но не стал ничего говорить по этому поводу, зная, что это не суть разговора.
— Да, но я должен и вправду быть больше Половинчатым.
Кацуки склонил голову к плечу, безмолвно прося больше объяснений.
— Когда у тебя смешанная кровь и проявляются обе черты, эти же черты должны быть равномерно распределены. По какой-то непонятной причине, у меня это не работает. Просто ещё один пункт в списке ?Быть Мной — Одно Сплошное Разочарование?.— Не думаю, что ты должен видеть это исключительно в плохом свете.
Шото посмотрел на него с приподнятой бровью. Теперь уже он без слов спрашивал объяснений.
— Всё, что я говорю, это то, что ты немного более особенный, чем любой другой парень. Не думай об этом слишком много.Шото пялился на Кацуки, хотя эльф предпочёл не встречаться с ним взглядами. Он моргнул. Ещё раз. Почти не веря в то, что обычно злобный юноша сказал ему.
— Вау, так ты, оказывается, можешь быть не циничным, а очень даже славным...— Кацуки-кун!— Кацуки-сан!
Шото был прерван. Они с Кацуки обернулись в ту сторону, откуда услышали крики, и увидели двух эльфов, стремительно направляющихся к ним.
— Колокольчики! — прошипел Кацуки, узнав тех, кто его звал. Он без предупреждения отшвырнул Шото в сторону, не желая быть пойманным с демоном.
— Бл..! — воскликнул Шото, неизящно замахав руками, чтобы вернуть баланс, как сделал это ранее. Он скользил по льду до тех пор, пока не въехал в ограждение, перекинувшись через забор и оказавшись вне катка.
Кацуки вздрогнул, но у него не было шанса выразить волнение или вину из-за двух эльфов, находящихся так близко. Ну, хотя бы Эри была здесь и могла проверить Шото.
— Кацуки-кун! — снова подал голос один из двух эльфов, другая всё ещё пыталась выровнять дыхание.— Что? — с раздражением спросил Кацуки.— Твоя - ух - квота*, — сказала вторая, наконец обретя возможность нормально разговаривать.
— Я уже закончил её.— Мы только что получили обновление в списке хороших детей, — объяснил первый эльф, протягивая свой планшет для документов.
— Что? — Кацуки выхватил планшет, пробегаясь глазами по отчёту.
— Всемогущий Санта поручил группу хороших детей твоему отделу, под твоё имя, Кацуки-сан.
— Ха, тогда это должны быть действительно милые-пушистые детки, чтобы их поручили мне, — пробормотал Кацуки, передавая планшет обратно. — Эти ребята не могут быть в моей следующей квоте?
— Никак нет, Кацуки-кун! Это будет слишком для тебя! И ты сказал, что закончил с этой квотой. У тебя достаточно времени, чтобы втиснуть в неё подарки для этих детей.
— Обычно ты был бы первым, кто вызвался помочь. Что-то случилось?
Кацуки напрягся. Его глаза метнулись в сторону Шото на долю секунды, прежде чем снова вернуться к главному эльфу и его заместителю.
— Нет. То есть, разве не ты всегда говоришь мне взять перерыв и не перетруждать себя или прочие леденцы, Момо?
— Ну, да... — неуверенно согласилась заместитель главы, Момо.
— Но как же квота!— Святое Рождество, Тенья, — простонал Кацуки. — Ладно, ладно! Хорошо! Я пойду, только дайте мне хотя бы обуться, о бубенцы.
Тенья и Момо вздохнули с облегчением.— Спасибо, — поблагодарила его последняя.
— Да-да, — послышалось ворчание от Кацуки.
— Увидимся на фабрике! — крикнул Тенья, снова срываясь с места. Наверное, ему нужно было найти эльфов, чьи квоты также были обновлены.
— Удачи! — улыбнулась Момо, следуя за главным эльфом. Она помахала рукой, и Кацуки помахал ей в ответ.
Опустив ладонь, Кацуки поспешил к Шото. Он нашёл демона до сих пор неуклюже распластанным на снегу с Эри, тыкающейся ему в щеку.
— Хорошо лежим, мятный принц?
— Я забираю назад свои слова о том, что ты славный, — пробурчал Шото.
— О, так вот о чём ты говорил? — поддразнил Кацуки, смеясь, когда Шотовыразительно на него посмотрел. Он помог демону встать. — Эй, у тебя был тот доктор, который последний из тех, кому стоит видеть меня в твоём мире. Эти двое были рождественской аналогией.
— Да, но, видишь ли, я не отправил тебя в полёт, — парировал Шото, вернувшись в привычное вертикальное положение.
Кацуки пожал плечами, скользя ко входу на каток вместе с Шото, идущим возле него.
— Так, мне очень не хочется обрывать всё вот так, но я должен вернуться к работе.
— Стой, что?— Как ты думаешь, почему эти двое так неистово на меня накинулись? У меня больше детей, для которых нужно смастерить игрушки, а это значит, что тебе стоит возвращаться...— Как ты делаешь игрушки? Покажи мне.Кацуки впервые почти поскользнулся на льду. Почти. Не поскользнулся, но ему пришлось схватиться за ограждение, чтобы удержаться.
— А?!— Игрушки — основа Рождества, верно?
— Нет! — закричал в ответ Кацуки, тут же вспоминая о других эльфах вокруг, которым не следовало ничего слышать. Их не заметили, так что он продолжил говорить громким шёпотом. — Доброта, дарение, мир на земле — вот это основа!
— Ну, игрушки для Рождества — то же, что и конфеты для Хэллоуина: не основа, но зато важный фактор, — таким же шёпотом ответил Кацуки Шото. — Если это так же важно, ты должен мне показать.
— Я вообще не должен был что-то из этого всего тебе показывать!— Кацуки, пожалуйста? Последняя вещь, и я уйду.— Нет! Ты идёшь сейчас! — Кацуки повернулся к своему оленёнку. — Эри, уведи его отсюда.Однако, несмотря на просьбу Кацуки, Эри, колеблясь, не послушалась. Вместо этого она подошла ближе к Шото, потеревшись об его ногу.
— Эри!— Так-так-так, — самодовольно начал Шото. — Похоже, Эри сказала своё слово.
Кацуки застонал, ударив себя по лбу.
— Ты. Хуже. Всех!— Выходит. Изготовление игрушек?Кацуки глянул сквозь пальцы, сверля дыры в Шото. Демон не выглядел обеспокоенным.— Ты уходишь сразу же после этого.
Шото и Эри просияли, давая друг другу пять, когда демон низко опустил свою ладонь для оленёнка.— Предательница, — проворчал Кацуки, снова заскользив по льду, добавляя: — Это худшая идея в мире, пойти в самое неподходящее место, пытаясь не попасться... Почему я вообще это делаю..?
— Это в духе Рождества.
— Заткнись, Вельзевул.Двое юношей шустро сменили коньки на свою обычную обувь и отправились на игрушечную фабрику Всемогущего Санты.