Town Meeting Song (1/2)
Шото покрутил в руке конфету, которую дал ему Кацуки. Эльф сказал съесть её до того, как он будет дома, но Шото не мог заставить себя попробовать угощение. Конечно, он хотел узнать, какова на вкус эта ?мята? — без какао — однако не хотел терять единственное напоминание о совершенно ином мире.
— Значит, Рождество? — пробормотал Шото себе под нос. Праздник счастья, любви и мира на земле. И хотя он получил о Рождестве некоторое представление, побывав дома у Кацуки, он всё ещё не мог поверить в существование всего этого. В существование чего-то, настолько непохожего на Хэллоуин. Он хотел увидеть больше. Если бы только...Тук! Тук! Тук!
— Шото?Три стука и ожидание ответа от единственного человека в семье Шото, который действительно имел манеры и уважал его личное пространство.
Вздрогнув, Шото быстро спрятал конфету обратно в ящик стола и повернулся ко входу.
— Да, сестрёнка Фуюми? Открыто.
Получив разрешение, Фуюми отворила дверь. Из-за неё показалась белая макушка.
— Эй, всё хорошо?Шото склонил голову в непонимании.
— Да, а что?Прикрыв за собой дверь, Фуюми вошла в комнату.
— О, ничего такого, — начала она, присев на кровать напротив Шото. — Просто в последнюю неделю ты был... непохожим на себя.
— Непохожим? — переспросил Шото, только больше запутавшись. — Как это?— Будто бы... — протянула Фуюми более высоким тоном, чем обычно. — Не пойми меня неправильно, но ты, кажется, был... счастливее?
Шото сузил глаза. Он терялся всё больше и больше с каждым словом сестры.
— В сравнении с...— Ну же, Шото, — вздохнула Фуюми. — Когда ты пришёл домой после... всего, что случилось в Хэллоуин. Ты выглядел в порядке.
Шото вспомнил Хэллоуинскую ночь, когда он вернулся из Города Рождества. Он прогуливался городом, идя в направлении своего дома, когда вдруг встретился с Нацуо. Видимо, они искали его в Городе Хэллоуина, когда поняли, что Шото нету в его комнате. Даби, Нацуо и Фуюми были в видимом облегчении, когда Шото вернулся, но с отцом была совсем другая история. Отец был в гневе, но Шото не обратил внимания на крики. Он просто опять подумал о Городе Рождества и странном эльфе. По сути, его новом местечке счастья.
Вернувшись в настоящее, Шото спросил сестру:— И быть в порядке — это плохо?— Я не это имела ввиду, — сразу же возразила Фуюми. — Я просто хочу знать, если что-то не так. Что-нибудь произошло?Много чего произошло за то короткое время, что Шото не был дома, но он не был намерен рассказывать об этом.
— Я всего лишь по-новому взглянул на некоторые вещи, вот и всё. Ничего не случилось.Фуюми выглядела не совсем уверенной, но поверила словам брата. Она встала с кровати.
— Хорошо, но если захочешь облегчить душу, я всегда рядом.
— Да, знаю, — Шото слегка улыбнулся. — Спасибо.
Фуюми улыбнулась брату в ответ.— Ну, откуда бы ни исходили твои новые взгляды, надеюсь, их будет ещё больше.
— Я тоже надеюсь, — согласился с ней Шото. Когда Фуюми вышла, он снова вернулся к столу, доставая оттуда конфету. — Я тоже надеюсь...
Только вот Рождество само к Шото не придёт. Демон знал это точно. Первая его рождественская встреча произошла случайно. Вторая — тоже случайно, когда он наткнулся на двери. Но... возможно, могла быть и третья? А так как Рождество не могло прийти к Шото, Шото мог просто пойти к Рождеству. Кацуки сказал ему уйти, но он не говорил, что Шото ни в коем случае нельзя возвращаться.
Обретя решимость, Шото вскочил со стула. Он положил свою тросточку в карман и бросился к двери. Однако, когда он шёл по коридору, ему пришлось замедлиться. Быть обнаруженным с нетерпением уходящим было последним, чего хотел Шото. Так он несомненно вызовет подозрения своей семьи. Итак, Шото сделал всё возможное, чтобы казаться совершенно обыденным, когда входная дверь появилась на виду. Хотя, похоже, не его семья была тем, чего следовало опасаться.
— Я ухожу ненадолго, — предупредил Шото, уже держась за дверную ручку. — Встречаюсь с...Шото не смог закончить свою ложь, с размаху врезаясь в их частого гостя, который как раз собирался заходить.
— Дерь... простите, Чисаки-сенсей...И снова Чисаки сузил глаза, начиная смахивать с себя воображаемую пыль, как в тот раз.
— Ты, похоже, постоянно в спешке, Шото-кун.— Встречаюсь с некоторыми, эм, с некоторыми друзьями, — запинаясь, ответил Шото, неуклюже огибая Чисаки.Он не поворачивался спиной к чумному доктору, даже сохраняя их контакт взглядами. Из-за этого он умудрился влететь ещё и в брата, подходящего к двери.
— Шото? — приподняв бровь, поинтересовался Даби.Шото напрягся.— Даби-нии.— Ты куда идёшь?
— На встречу. С друзьями.Даби также сузил глаза.— У тебя есть друзья?Волнение Шото тут же сошло на нет.— Серьёзно?— Ладно, ладно, — Даби поднял руки в защитном жесте. — Иди, Мистер Популярный.Шото закатил глаза, но свой шанс не упустил.
— Я пошёл.— Не задерживайся допоздна, — отозвался Даби. Когда его маленький брат прошёл через главные ворота, он наконец обратил внимание на Чисаки. — Пришли к старику, Сенсей?— Да, — ответил Чисаки, с нетерпением поглядывая на Даби. Но одна вещь пробудила в нём интерес. — И ты позволяешь своему младшему брату гулять, даже не задумываясь?— А что такое? — Даби нахмурился. — Ребёнку нужна свобода и личное пространство.Чисаки хмыкнул и нагнулся, чтобы подобрать что-то, упавшее на пол. Он толкнул вещь Даби в грудь.
— Лучше остерегаться того, куда ведёт эта свобода.
Шото выскочил через рождественскую дверь и понял, что снова скатывается с того же заснеженного холма. В этот раз демон знал, что должно произойти, и был к этому готов.
— Цел и невредим, — констатировал Шото после удачной остановки. Никаких столкновений с деревьями.
Поднявшись, Шото оглядел уже знакомое место. Демон мог отчётливо разглядеть вдалеке город — он был в противоположной стороне от дома Кацуки. Кацуки или город? Кацуки или город? Кацуки..? Город..?
Шото знал: если он пойдёт к Кацуки, эльф опять устроит гигантскую истерику. Ему просто нужно держать голову низко опущенной, гуляя окраинами города. Тем не менее, Шото не смог заставить себя пойти. И в следующий момент ноги сами понесли его прямиком к дому Кацуки.
Соблюдая меры предосторожности, Шото всё же не поднимал головы, приближаясь к домику. Кацуки говорил, что живёт с папой, и Шото не хотел случайно встретиться с ним. Дойдя до деревянного дома, Шото воздержался от того, чтобы вежливо постучаться. Вместо этого он начал осторожно заглядывать в каждое окно. Он никоим образом не был доволен своим сталкерским ходом, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
Шото заглянул в первое окно гостиной, высунувшись только за самый его край. Пусто. Потом направился к окну кухни. Тоже пусто. Сделав несколько шагов назад, Шото смог увидеть комнату Кацуки, в которой мерцал тёплый свет. Кажется, эльф был дома, и оставался шанс, что его папа отсутствовал. Но также была возможность, что папа Кацуки и сам был наверху, так что Шото всё ещё не спешил стучаться в дверь. Может, просто кидать снежки в окно Кацуки и надеяться на лучшее? Или же всё-таки постучаться и спрятаться, пока не убедится, что именно Кацуки откроет? Или...Клац!Шото застыл.
Скрип!Он повернулся к открывающейся двери. Это был Кацуки? Его папа? Ещё кто-нибудь, зашедший к ним? Шото осмотрелся в поисках места, чтобы спрятаться, но, кажется, это было ненужным, потому что он снова увидел знакомого оленёнка.
— Эри, — выдохнул Шото, подойдя к оленёнку и присев на корточки.
— Эри! — услышал Шото крик Кацуки, который показался сам мгновением позже. — Да что с тобой происхо... — эльф запнулся на полуслове, с очевидных причин широко раскрыв глаза.
— И снова привет, — поднимаясь, поздоровался Шото.
— Каких колокольчиков ты опять здесь забыл? — завопил Кацуки.
— Я хотел узнать больше о Рождестве, но подумал, что лучше сначала увидеть тебя.— Ты вообще ничего не должен видеть! — на лице Кацуки было написано разочарование. — Действительно?! Опять?!Без малейшего страха, Шото подошёл к Кацуки. Маленькая Эри последовала рядом.
— Покажи мне окрестности.
— Чт- иди домой!— Позже.— Сейчас!
— Ну же, Кацуки. Я первым делом пришёл сюда, чтобы дать тебе знать, что я здесь, не так ли? Разве это ни о чём не говорит? И я правда думаю, что тебе не стоит так волноваться, ведь это я нарушаю всё это ?запретное? дерьмо, а не ты.
Кацуки только продолжил смотреть на него недоверчиво.
— Что с тобой не так?! Ты же делаешь из меня сообщника!
— Кацуки, пожалуйста? — попросил Шото со всей серьёзностью и взял ладони Кацуки в свои. — Ты сказал, это праздник любви и мира, да? Доброты. Было бы ужасно любезно с твоей стороны сделать это для меня.
Кацуки ещё больше расширил глаза. Он смотрел то на светящееся надеждой лицо Шото, то на руки демона, держащие его собственные. Эльф ничего не говорил, сомкнув челюсть. Кацуки вышел из ступора только тогда, когда услышал блеяние Эри.
Раздражённо зарычав, он выдернул ладони.
— Ладно.Теперь уже Шото в недоверии уставился на него.— Правда?— Не заставляй меня передумать или пожалеть об этой мармеладной идее, — зашипел Кацуки, идя назад к двери своего дома. Шото с Эри радостно последовали за ним. — Весёлые рождественские верования и прочий позор...— Спасибо тебе большое... — попытался было Шото, зайдя в дом и направившись к лестнице. Но Кацуки тут же его перебил.— Брось это, — снова прошипел Кацуки. — Чем больше ты болтаешь, тем ближе я к тому, чтобы изменить своё решение.
Шото в первый раз сделал так, как ему сказали. Но ненадолго.
— Что делаешь? — последовал от него вопрос, когда Кацуки начал рыться в каких-то вещах в своей комнате.
— Стоило бы догадаться, — ворчливо ответил Кацуки. — Ты сделал из меня скелета, я сделаю из тебя эльфа.
— Эльфа? — опять спросил Шото, грубо получив в ответ зелёной остроконечной шапкой по лицу.
— Или хотя бы кого-то менее демонического, — теперь Кацуки накинул на Шото зелёное пальто. — Вот, надень.
Шото снова послушался. Кацуки протянул ему белые варежки и тёплые меховые наушники.
— Не снимай это, — строго приказал Кацуки, самостоятельно нацепив наушники на Шото. — Лента помогает скрыть неровности, которые твои маленькие рожки оставляют на шапке, и прячет твои странные уши.
Будучи настолько близко, лицом к лицу, Шото заметил, что Кацуки был обеспокоен.
— Что-то не так?— Твои весёлые глаза и шрам.
— Оу, — пробормотал Шото, опуская взгляд. Его рука потянулась к обезображенной коже под левым глазом.
— Подожди, нет, — тут же замахал руками Кацуки. — Я о том, что, — он застонал. — просто все друг друга здесь знают. И кого-то вроде тебя будет сложно не заметить, но, типа... я имею ввиду..!— Не переживай насчёт этого, — оборвал эльфа Шото, зная, что тот чувствует себя виноватым.
Кацуки нахмурился.
— Да, ты тоже.
Шото растерянно моргнул.
— Как я и сказал, конечно, много из нас друг друга знают, но мы не знакомы с каждым здесь. В таком виде тебя не поймают.
— Правда? — уже с большей надеждой спросил Шото.
— Да... только... ещё одна вещь.
Кацуки завёл Шото в другую комнату. Она выглядела, как небольшая мастерская: полка вдоль одной стены была усеяна маленькими игрушками в виде животных, другую наполняла ткань самых разных видов и цветов, а на третьей было множество красочных лент. Сбоку одного комплекта полок крепился держатель для катушки с нитками с таким же количеством цветов, как и у ткани. Столешницы были относительно чистыми, только несколько кусочков ткани и ниток лежали тут и там. Рабочего место было много, а посередине располагалась швейная машина. Это всё, что Шото смог разглядеть, взглянув лишь раз — кто знает, что ещё могло прятаться во всех этих выдвижных ящиках.
Шото подошёл к полке со зверушками, а Кацуки тем временем направился к одному из загадочных ящиков. Он осторожно провёл пальцем по маленькому чёрному коту. Его шерсть была... пушистой. Мягкой.
— Это ты их всех сделал?
— А? — выглянул Кацуки из-за комода, заметив Шото возле игрушек. — Ох, — встав возле демона, он сказал: — Не-а, почти все смастерил мой старик. Большинство моих высылают детям.
— Тогда какие из этих — твои?— Ну, для начала кот, которого ты без конца гладишь, — невозмутимо ответил Кацуки, оттолкнув руку Шото от игрушки, достаточно мягко, что для него было весьма несвойственно.
— Он... милый.Кацуки прищурился.
— Почему ты так говоришь?
— Что? Это комплимент.— Конечно, — Кацуки оттянул Шото от игрушек и взял в руки то, что выудил из ящика — небольшую кисточку и светло-розовые румяна.
— Для чего это? — нерешительно спросил Шото, следя за тем, как Кацуки наносит немного на кисть.
— Успокойся, Двумордый, — Кацуки опробовал румяна на клочке ткани и поднёс кисточку к лицу Шото. — Они не токсичные и легко потом смоются. Считай их чем-то вроде рождественской версии тех леденцов, которые ты со мной сделал на кладбище.
Шото отстранился, прямо как Кацуки тогда.
— Да? Тогда это рождественская версия чего?— Румянца, — прямо ответил Кацуки, легонько нанося косметику на щеку Шото. — Твоё дохлое лицо требует больше розового, что приходит с жизнью здесь.
Нанеся румяна на обе щеки Шото, Кацуки отступил и кивнул проделанной работе.
— Вот.— Так я теперь выгляжу менее демонически? — спросил Шото в привычной невозмутимой манере.— Сам посмотри, — Кацуки потянул Шото обратно в свою комнату, в которой было зеркало.
Шото уставился на своё отражение. Он выглядел таким. Красочным. Даже если он просто надел бело-зелёную одежду и имел розовый оттенок на обычно бледном лице. Дьявол, он ведь до сих пор был в своих чёрных брюках. Даже так он был удовлетворён своим новым внешним видом.
— Ну? — спросил Кацуки.
— Не так уж и ужасно, — выпустил смешок Шото, подражая словам эльфа.
Тот закатил глаза.— Без разницы, — сказал он, снимая с себя красный шарф и оборачивая его вокруг шеи Шото. — Дополнительные меры предосторожности. Если кто-нибудь что-нибудь заподозрит, просто спрячь в нём своё лицо. Хотя мы должны быть в порядке. Особенно с твоими волосами цветов конфетной трости.
— Что? — Шото отвернулся от Кацуки к зеркалу. Что ж, он... предполагал, что его красно-белые волосы и вправду напоминали ту конфету...Эльф хихикнул, и Шото повернулся обратно к нему.
— Мятный принц.
— Действительно?Кацуки оставил его без ответа, уже выходя и одновременно возясь с воротником его рубашки.
Кацуки и Шото направились в Город Рождества. Посередине счастливо топала Эри. Шото был рад, что эльф немного успокоился насчёт его вроде как нелегального пребывания здесь. Однако, он слишком рано заговорил.
— Мы тут только на полчаса, — мягко сказал Кацуки, когда они входили в город.
— Да ну, Кацуки, — жалобно протянул Шото. Эльф только удостоил его взглядом, но Шото пропустил это, потому что всё его внимание приковал праздничный город. — Так вот каков мир, в котором ты живёшь?
Хоть Кацуки и был хмурым буквально секунды назад, он всё равно тихо рассмеялся в ответ на детское удивление Шото. Он потянул демона за собой.— Пошли.
— Куда мы идём?
— В каждое место, — Кацуки улыбнулся. — Или по крайней мере столько мест, сколько мы сможем посетить в течении получаса и перевернуть твой мир.
Кацуки не дал Шото возможности закатить глаза, сразу потянув его к одному из магазинов.
— Зацени это!Оба заглянули в окно. На витрине был миниатюрный город, сделанный из разных сладостей, а за ней эльф-пекарь раскатывал тесто.
— Погоди, это что, сделано из печенья? — спросил Шото, указывая на витрину с городом.
— Из имбирных пряников, — поправил Кацуки. Он дал Шото секунду, чтобы тот освоил информацию и снова потянул его за собой. — Хорошо, этого доста...Звяк-звяк!
Кацуки и Шото остановились и посмотрели на дверь пекарни, от которой донёсся звук. Потом снова в окно, глазея на то, что происходило внутри.— Эри! — крикнули они, бросаясь внутрь пекарни.
— Что за... — начал было эльф-пекарь, смотря на странного маленького оленёнка. Он не закончил из-за Кацуки, который подбежал к Эри и схватил её в охапку.
— Простите за неё, нам очень жаль, — извинился Шото, пока Кацуки был занят тем, что ругал Эри.
— Что я тебе говорил насчёт твоих уходов тогда, когда тебе захочется, Эри?!— Она часто так делает.
— Нет, ты не получишь имбирного печенья!— Мы уже уходим...Беззаботный смех прервал суматоху, заставив Кацуки и Шото замолчать.
— Хэй, не волнуйтесь, — заверил их пекарь.— И всё же, ещё раз извини, Рикидо, — сказал Кацуки. — Эри гораздо больше сама по себе, чем любой другой олень.
— Или у неё желудок сам по себе, — добавил Рикидо, замечая, как Эри посматривает на сладости. Он подошёл к партии свежеиспечённых имбирных пряников в виде оленей и завернул три штуки. — Вот.Кацуки и Шото смотрели то на предложенные угощения, то на Рикидо.— А? — спросил Кацуки.— Возьми, — смеясь, сказал Рикидо. — За то, что изготовляешь эти игрушечные модели, по которым мы печём пряничные домики.
— Мой папа сделал большинство из них...— О! Тогда, — Рикидо положил в пакет ещё один пряник. — Оставьте и для него!Кацуки всё ещё не был уверен, стоит ли принять подарок, но блеяния Эри и внезапное бурчание живота Шото решили за него.
— Серьёзно, мятный принц?