Глава 117. Обман, страх и ненависть под крышей мира. (1/1)
Проливной дождь шёл весь день. Над городской окраиной нависли тёмные непроглядные тучи. Немолодая женщина делала свои повседневные хлопоты, периодически подходя и выглядывая в окно из благоустроенных апартаментов. Она всё хотела увидеть машину, что должна была появиться на повороте и по дороге подъехать прямо к их загородному дому. Когда она в этот раз подошла к заветному окну, ей уже показалось что это та машина?— по их дороге от города, чьи высотные здания тремя башнями вздымались вдали?— не часто кто приезжал. Путь тут был тупиковой. Тем не менее, водитель машины, похоже, просто заблудился. Он развернул назад.—?Когда же? —?печально опуская взгляд, женщина отошла от окна. Высокая и статная, она как следует, причесала свои иссиня-черные волосы, переоделась в чистую и новую домашнюю одежду?— чтобы произвести должное впечатление.—?Мама! —?в комнату заглянула молодая девушка лет четырнадцати-пятнадцати?— такая же темноволосая, как и она, со схожими с ней чертами красивого лица.—?Да, Мисато-чан… —?отвлеклась женщина.—?Не называй меня ?чан??— мне уже скоро стукнет четырнадцать! —?напомнила дочка. —?Я не маленькая!Мать улыбнулась?— но скорее как-то грустно.—?Для меня ты всегда будешь чан, Мисато,?— она подошла к дочке и обняла её.—?Слушай, ты вечно ведёшь себя странно, когда ждёшь папу…—?Извини,?— чуть шмыгнув носом, мать утёрла слезу и выпрямилась. Она не хотела, чтобы Мисато видела, как она плачет, потому подошла к окну. —?Просто… он же твой отец.Мисато очень хмуро и задумчиво поглядела на всё это. После она оставила мать одну и поднялась к себе в комнату. Здесь как обычно царил беспорядок. Юная Мисато не могла похвастаться аккуратностью в быту. Она запрыгнула в тёплую постель и достала видеоприставку. За ней прошёл час ожидания. Потом она всё-таки услышала шум машины за окном. Мисато оставила игру и подошла к окну. Машина остановилась, и из неё вышел человек. Она не сомневалась, что это её отец.—??Припёрся-таки!??— подумала она, возвращаясь в постель. Она услышала разговор на первом этажа. Через некоторое время послышались шаги за дверью. Мисато сразу же вместе с приставкой спряталась под одеялом. Дверь открылась.—?Мисато-чан, ты спишь? —?спросил отец.—?Да, наверное, она уже спит,?— послышался голос её матери. Мисато не ответила. —?Послушай, Мисато, отец приехал, он…—?Ладно, Джун, пусть спит, я завтра с ней поговорю,?— решил отец и закрыл дверь.—??Что толку, что ты припёрся! Мама только больше будет плакать, когда ты завтра пропадёшь!??— зло подумала она, выбираясь из-под одеяла. Ещё немного поиграв, она заснула с выключенной приставкой через пару часов. Родители всё это время разговаривали внизу. Она была уверена, что слышала плач её матери.На следующее утро, потянувшись, Мисато встала с постели, всунула ноги в тапки и вышла из комнаты. Ей не очень хотелось пересекаться с тем человеком, которого она не знала, по вине которого плакала её мать, и который почти четырнадцать лет назад послужил её биологическим родителем мужского пола. Из-за этой обиды, она была готова хоть целый день просидеть в комнате, но мочевой пузырь требовал опорожнения.—?Мисато-чан,?— отец застал её сразу, когда она спускалась по лестнице. Он был высоким мужчиной, слегка смуглым, приятной наружности.—?Чего тебе? —?спросила она. —?Хочешь снова оставить маму в слезах?—?В слезах… и часто она так плачет? —?спросил он.—?Да каждый раз как ты появляешься. И когда ты уходишь, а иногда просто так?— когда вспоминает о тебе,?— перечислила Мисато, спускаясь по лестнице и проходя мимо Кацураги-старшего.—?Ясно, да, Мисато,?— произнёс отец. —?Послушай…—?Я иду писать, отец, а потом?— к друзьям. Ты мне не интересен,?— бросила Кацураги,?— ты так редко бываешь дома, что для меня ты посторонний человек, который доводит до слёз маму!—?Слушай, я всё понимаю. Но у меня очень важная работа! —?повысив голос, ответил отец.—?Да-да, ты это говоришь каждый раз, но нам с мамой, знаешь, не легче! —?парировала Мисато, уходя от него. Она шла замедленным шагом. Всё же ей хотелось высказать всё, но с другой стороны она понимала, что мама ещё больше расстроиться скандалу, как бывало не раз раньше.—?Не будь эгоисткой! Моя работа важна для всех нас! —?вспылил Кацураги.—?А мне наплевать! —?Мисато хлопнула дверью в конце коридора. Отец встал возле стены и стал ждать её, о чём-то хмуро раздумывая. Когда Мисато появилась, он прямо сказал ей:—?Завтра ты едешь со мной. Ты нужна мне.—?Чего?! —?возмутилась Мисато. —?Куда еду? Зачем я тебе нужна?—?Чтобы закончить мою работу, ты мне необходима.—?Да?! И чем я могу тебе помочь? —?удивилась юная девушка.—?Узнаешь?— но ни чем таким… Это не сложно. Кхм! Ты отправившись со мной завтра. Это займёт примерно месяц… ориентировочно,?— сказал отец.—?Так слушай, у меня тут школа, друзья, мама?— в конце концов! С чего я должна буду переться с тобой чёрти куда? Где ты там работаешь? В Антарктиде?!—?Это будет интересно,?— слабо улыбнулся отец.—?Ну уж нет?! Что интересного во льдах и снегу?!—?Город пришельцев.—?Ну и чё?! Нафиг мне нужны какие-то дохлые марсиане?!—?Они ни с Марса?— хотя и там есть их базы, они прибыли из-за пределов Солнечной системы…—?Всё равно, мама мне дороже мороженых монстров!—?Послушай, Мисато-чан…—?Не зови меня ?чан?! —?возмутилась девушка. —?Мне сколько лет?—?Э… двенадцать? —?её отец напрягся, похоже, за нагромождением волнующих его мыслей, он действительно забыл сей пустяк.—?Тринадцать! —?возмутилась дочь. —?Мне скоро будет четырнадцать. Ты забыл?!—?Да, извини… Послушай, Мисато, успокойся…—?Когда у меня день рождения?! —?спросила Мисато, сложив руки на груди.—?Послушай…—?Когда у меня день рождения?! Я спрашиваю!—?Мисато Кацураги! —?сорвался отец. —?Веди себя как взрослая, если таковой себя считаешь! Я с тобой говорю как со взрослым человеком, а не как с ребёнком! Выслушай меня!Мисато взяла свой гнев в руки, приподняла бровь и показала своим видом, что слушает.—?Вот слушай… Ты хочешь, чтобы я часто был с вами? Я тоже хочу. Потому мне необходимо завершить свои исследования. Контактный эксперимент назначен на 13 сентября?— то есть через неделю. Если ты мне поможешь, то я обещаю, что вернусь и буду жить здесь.—?Правда? Ты не врёшь? —?недоверчиво спросила Мисато.—?Нет?— не вру. Я смогу работать здесь дома и иногда буду выезжать в Токио, чтобы давать отчёты. Поверь мне,?— отец поглядел на дочь взглядом, который можно было назвать измождённым,?— я сам устал от этого. Сколько лет я работаю над этим? Я уже сбился со счёту. Я не слышал, как ты сказала первое слово, я о тебе очень мало знаю и… Может я не очень хороший отец, но поверь, никогда не поздно им стать. Я закончу работу, и ты мне поможешь. Договорились?Мисато задумалась.—?А что сказала мама? Я слышала?— она вчера плакала.—?Ты слышала, да? Ну… она боится, что с тобой что-то случиться, но я думаю, ты у меня храбрая девочка и… Ради нас?— и ради мира, те ещё не понимаешь, насколько глобальны проблемы над решением которых я работаю день и ночь?— и не нужно тебе их знать. Так ты со мной?Мисато опустила руки.—?Хорошо, я согласна,?— всё же решилась она. —?Ради мамы.—?Вот и хорошо! —?отец подошёл к ней и обнял.—?Я пойду попрощаюсь с друзьями?— о `кей?—?Да-да, конечно, сегодняшний день весь в твоём распоряжении! —?выпрямился отец. Мисато пошла в свою комнату, думая над всем этим.Одевшись, Мисато вышла на свежий воздух. Сев на свой мопед, она отправилась в путь?— в город. Час спустя она была у своего друга.—?Привет, Васан,?— улыбнулась рослому коротко стриженному парню Мисато?— своему почти ровеснику, они был на год старше её.—?Проходи, дорогая,?— пригласил он, поцеловав её.—?Сейчас,?— Мисато приковала мопед цепью к забору,?— поставлю стального коня.—?Угу, моя красавица!Ещё через полчаса, оставив на столе опустошённые банки пива и остатки закуски, они лежали в одной постели полностью обнажённые. Расположившись на животах, они болтали ногами и разглядывали друг друга. Васан закурил сигарету.—?И мне дай,?— попросила Мисато.—?Ага, сейчас… Так ты куда, говоришь, улетаешь, в Антарктиду?Мисато взяла сигарету.—?Ага…—?Весело это, наверное.—?Да ладно?— что весёлого? Снег и лёд. И ещё…—?Город пришельцев? —?усмехнулся Васан.—?Ты не должен никому об этом говорить,?— строго напомнила ему Мисато.—?Не бойся, я умею хранить секреты, моя дорогая. Это только между нами если чё… И если скажу?— не поверят. —?Васан задумался. —?Слушай, а базы нацистов там нет?—?Где? В Антарктиде?—?Ну да?— говорят, Гитлер туда сбежал.—?Ничего об этом не знаю. Но думаю?— это уже бред.Васан перевернулся на спину и погладил свою юную любовницу по её прекрасным ягодицам.—?Всё же я буду скучать по тебе и твой милой попке.—?Ой, да ладно?— небось неделю меня не будет и ты найдёшь себе ещё одну бабу! —?сказала Кацураги.—?Да, но эту неделю-то я-то буду скучать! —?заметил Васан. Мисато бросила взгляд на его член. Они уже долго лежали вот так, и орган парня уже приподнялся. Похоже, он отдохнул и восстановил боезаряд. Тогда Мисато с охотой отложила недокуренную сигарету на тумбочку.—?Васан, ты, кажется уже в силах сделать мне снова приятно? —?поинтересовалась Мисато, поворачиваясь к парню задом.—?А то! —?Васан улыбнулся, увидав прямо перед лицом самое прекрасное место свое девушки. Закусив сигарету, он рьяно встал на колени, взял её за зад и начал своё дело страстными толчками.—?Отец думает, я всё ещё маленькая! —?краснея, сказала Мисато, наслаждаясь движениями горячего члена в своём влагалище.—?Да-да, знал бы он, во сколько тебе целочку порвали!—?В двенадцать!—?Да-да, мама с тобой не справляется! —?проговорил Васан. Мисато перевернулась на спину, показав любовнику свою молодую грудь. Тот с охотой взялся за её соски, продолжая иметь нагую юную красотку со всей силы.—?Васан, ты знаешь мой темперамент! Да со мной и сто мам бы не справились! —?похвасталась Мисато, вытянувшись на кровати и возложив свои ноги на плечи любовника, в то время как тот, крепко обхватив её бёдра, продолжал орудовать крепким членом.—?Мне можно кончить? —?проговорил Васан, не выпуская из зубов сигарету.—?О, ещё немного!—?Я больше не могу!—?Хорошо, но тогда ты потом поласкай меня там языком!—?О, да, с удовольствием! —?процедил парень, выпуская горячую сперму.Немногим позже Мисато?— причёсанная и хорошо одетая?— сидела за столом с родителями.—?Я очень волнуюсь за Мисато,?— сказала мать. —?Ты забираешь её на… сколько?—?Ориентировочно… э… на месяц. Но послушай, я клянусь: я скорее отдам свою жизнь, чем позволю ей пострадать,?— пообещал отец. Его жена чувствовала?— муж что-то недоговаривает, кажется, ему самому не нравиться всё это. Но меж тем,—?Хидеаки, я не знаю, можно ли тебе верить… —?честно сказала жена.—?Да ладно, я не маленькая?— я смогу сама о себе позаботиться, мама,?— уверенно заверила Мисато и посмотрела на отца. —?Я делаю это только ради мамы. Ты ей очень нужен?— мне же…—?Мисато, не говори так, он твой отец,?— перебила её женщина,?— он любит тебя, хотя и…—?Джун, она права, я, правда, мало уделял ей времени. Ведь если я вижу её раз или два за год, то какой я ей близкий человек? —?спокойно рассудил Хидеаки.—?Точно,?— Мисато поднялась из-за стола. —?Я пойду, соберу свои вещи.К вечеру Мисато вышла из своей комнаты с небольшой сумкой.—?Здесь всё? —?поинтересовался отец.—?Да.—?Ты её так долго собирала.—?Нет, я просто рубилась в приставку. Мы же с тобой ещё успеем друг другу надоесть в мёрзлой Антарктиде?Хидеаки печально поглядел на неё.—?Мне кажется, или ты меня ненавидишь?—?Не то чтобы ненавижу. Просто ты плохой отец.—?Ты бы меня простила, если бы знала всю важность мой работы… —?глаза Хидеаки недобро блеснули. —?Ну, ничего?— скоро ты всё увидишь своими глазами.На следующий день, прощаясь, Мисато крепко обнялась с матерью.—?Только не надо сильно плакать,?— попросила она напоследок. —?Я вернусь через месяц.—?Да, конечно,?— Джун выпустила дочь из объятий и посмотрела в глаза супругу. —?Хидеаки, обещай мне, что с ней всё будет в порядке?—?Я… я обещаю,?— проговорил муж, отводя взгляд. И Джун поняла?— что-то здесь точно не так.—?Я не верю тебе,?— нахмурилась она, взяв Мисато за руку. —?Она никуда не поедет!—?Что?! Она нужна мне!—?Для чего?! Что она может сделать?! Она ребёнок! Ты собрался на ней опыты проводить, да?!—?Я клянусь… э… это безопасно! —?начал заверять отец несколько сбивчиво. —?Просто в этом могут участвовать только дети сотрудников, чтобы… не выдавать секретность!—?Ты врёшь! Ты всегда говоришь уверенно, когда говоришь правду! —?возразила жена. Недовольная Мисато вмешалась:—?Мам, папа?— я уже не ребёнок и сама могу всё решить! —?заявила она и крепко обняла мать. —?Мам, послушай, я уже сама могу принимать взвешенные решения. Я отправлюсь с отцом,?— уверенно решила она, глядя в лицо несчастной женщине,?— я верую ему потому, что он мой отец?— раз он сказал, что это безопасно, значит?— безопасно, так? —?рассудила Мисато, поглядев на отца.—?Да?— так,?— уже с большей уверенностью ответил он.—?Мисато, ты же не хочешь туда лететь! —?возразила мать.—?Не хочу?— да, ты права, мам. Но я не хочу также, чтобы ты плакала без папы. Я согласилась только с тем расчётом, чтобы отец наконец-то закончил свою сверхважную для всего мира работу и вернулся к тебе,?— пояснила Мисато. —?Ясно? Ведь взрослые как раз готовы сделать то, что им не нравиться ради близких?— верно?—?Да, мне всё ясно… —?мать ещё раз обняла дочь и таки отпустила её. —?Но ты меня понял?— я не прощу тебе, если с ней что-то случиться,?— предупредила Джун.—?Я уже дал слово?— я его сдержу,?— сказал Кацураги и раскрыл дверцу автомобиля. Он занял место вместе с Мисато и завёл машину. С тяжёлым сердцем Джун смотрела, как автомобиль отъехал и направился к городу.—?Так зачем я тебе нужна? —?поинтересовалась Мисато.—?Тебе лучше всё увидеть на месте. Это сложно объяснить словами,?— ушёл от ответа Хидеаки.—?О`кей,?— Мисато поглядела в окно на мрачный вид пригорода?— погода стояла ужасная.—?Я так понимаю… ты действительно уже не девочка и должна будешь меня понять… когда я всё тебе покажу и расскажу,?— сказал Хидеаки. По его голосу Мисато поняла?— всё действительно серьёзно. Её отец очень взволнован. Он выглядел усталым и измождённым. Похоже, в первую очередь, в моральном плане. Мисато забеспокоилась: она не доверяла отцу и отправилась с ним не только из-за из матери, но и просто чтобы доказать ей и себе свою взрослость. Но поступает ли она разумно, отправляясь на край света неизвестно зачем?—?Над чем ты работаешь? —?твёрдо спросила Мисато.—?Я сказал?— ты на месте всё узнаешь!—?Отец, я… я не поеду с тобой, если ты в двух словах мне не скажешь. Понятно? —?пригрозила Кацураги. —?Я не маленькая, чтобы безоговорочно доверять тебе! Хорошие вещи люди не скрывают!—?Мисато, я… —?отец заволновался. Девушка засунула руку в карман куртку и достала… складной нож.—?Говори! —?потребовала она. Отец вздрогнул и резко затормозил. Он чуть на кого-то не наехал. Послышалась брань.—?Слушай! —?отец остановил автомобиль и откинулся на спинке кресла. —?Убери нож… Я расскажу.—?Я не беззащитная,?— убрала нож Мисато. —?Я хочу, чтобы ты это знал.—?Ты всегда нож носишь?—?Да?— тут полно шпаны. Но ты не сходи с темы, папа. Я хочу помочь тебе ради мамы, так что…—?Я работаю над оружием, Мисато,?— честно признался отец,?— возможно, самым мощным из когда-либо созданных, речь идёт о способе получить неограниченную энергию… Но тут даже важно не это, а то, против кого создаётся это оружие. Те силы, что уничтожили Предтечей до сих пор существуют, и грозят нам?— всему человечеству.—?Всему человечеству? —?теперь Мисато начала понимать весь масштаб проблемы. —?О`кей, допустим, это так…—?Не допустим, Мисато?— я тебя не обманываю, это действительно так,?— перебил отец.—?Хорошо, я тебе верю. Но скажи мне конкретно, как я могу помочь тебе?—?Это оружие обладает эмпатической системой управление. То есть… ты думаешь?— оно действует. Не я разработчик этой системы, точнее, её разработал мой директор и… друг?— Амброз Декстер. Я только изучаю сам источник энергии. Короче, мне нужен человек, способный связываться с системой управления?— пилот, проще говоря. И я хочу провести тесты с тобой. Это не опасно, просто, ты подходишь по всем параметрам,?— объяснил отец.—?И ты не мог мне всё это раньше рассказать? А маме?—?Она знает?— я ей всё рассказал. Просто… я не хотел, чтобы ты знала о той опасности, в которой мы все находимся из-за тех, кто погубил Предтечей,?— пояснил отец и снова двинул машину, на сей раз внимательно следя за дорогой.—?То есть мы будем спасать мир от злых пришельце? —?уточнила Мисато.—?Можно сказать и так…—?Что ж… это круто!—?Это не игры, Мисато,?— строго добавил отец.—?Я знаю.—?Нет, не знаешь… —?выдохнул Хидеаки, он точно что-то недоговаривал, но Мисато на своё горе оказалась слишком любопытной, чтобы отказаться от полёта в Антарктиду…В городе они прибыли в аэропорт, где сели на частный самолёт. Они сразу взлетели. Отцу и дочери предоставили уютный и просторный салон со всеми удобствами. Мисато поглядела на серое море, над которым вскоре понёсся самолёт, набирая скорость.—?Это спецтранспорт Комитета Содействия,?— пояснил отец, присаживаясь за стол. Он отходил в другую часть салона и с кем-то беседовал по линии связи. —?Мы долетим за полдня.—?Понято. Ты давай-ка, выкладывай пока, что за угроза человечеству? —?начала расспрашивать Мисато. —?Я же должна это знать.—?Есть две основные угрозы,?— начал Хидеаки. —?Первая из них?— самая опасная?— это Cthulhu Cycle Deities, сокращённо?— CCD. Это очень могущественные существа внеземного происхождения. Именно они уничтожили Предтечей. Они живут и сейчас, к счастью, большинство из них обитают на других планетах и даже в других измерения, параллельных нашему. Тем не менее, их миньоны ведут свою тайную деятельность на Земле. Эти миньоны формирует безумные секты, которые стремятся призвать в наш мир CCD. Мы назвали их так в честь ?Ктулху??— именно так сами адепты именуют самого почитаемого CCD. Сами CCD обладают способностями за гранью нашего понимания. Хотя у нас есть множество теорий, объясняющих их необычные способности. Например, они могут полностью уйти во многомерное пространство?— так называем ?пространство Тиллингаста??— через преломление квантовой пены?— так называемое ?море Дирака?… Короче, это слишком сложные материи даже для физиков?— я не буду морочить тебе этим голову. Расскажу лучше другое?— более тебе понятное, чтобы ты осознала весь масштаб угрозы.К отцу и дочери подошёл служащий Комитета.—?Вам что-нибудь принести?—?Кофе с мороженым у вас есть? —?спросила Мисато.—?Да.—?Принесите! Это за счёт заведения, да? —?уточнила Мисато у отца.—?Да… Я ничего не буду,?— отмахнулся он и продолжил с тусклыми глазами:?— Так вот, Мисато, мы уже сталкивались в военном противостоянии с CCD. Всё началось с… Это долгая история.—?Рассказывай-рассказывай, я хочу быть в курсе сводок с фронта,?— попросила Мисато, принимая из рук служащего заказанное угощение. Раньше она боролась с пришельцами и монстрами только в видеоиграх. Теперь у неё?— как у всякого молодого человека с таковым темпераментом?— возникло страстное желание узнать все подробности.—?Тогда слушай. Эм… В результате загадочный событий в 1929 году в Новой Англии?— у горы Вермонт, когда произошла… серьёзная потасовка между Братством Жёлтого Знака и колонией загадочных существ внеземного происхождения, которых местные жители называли ?Ми-Го?. Нам мало что известно об этом до сих пор. Братство Жёлтого Знака?— это сатанинская секта, почитающая демона Хастура из созвездия Гиад, который принадлежит к числу CCD. Эти безумцы хотели вызвать его в наш мир, для чего им потребовались технологии этих Ми-Го. Сами Ми-Го, похоже, были заинтересованы в добычи особо редких металлов и старались не светиться. Каким-то неведомым образом?— у меня есть пара теорий, но я не буду забивать тебе голову?— они сами способны без космических кораблей перемещаться через космос в пределах Солнечной системы. Так вот, в результате этих событий был создан Фонд Уилмарта при содействии английского и американского правительств. Кто-то должен был разобраться со всем этим делом. Дальше произошла куча всяких событий. Я не буду забивать тебе голову всеми, да и я сам могу кое-что упустить… В 80 годы двадцатого века участились обвалы и землетрясения в Англии. В Фонде Уилмарта взялись за расследование и оказалось, что к делу причастны хтонианцы. Это внеземные существа, низшие CCD, они похожи на огромные червей или осьминогов. Обычно они живут маленькими колониями под землёй, но они расплодились настолько, что пошли в атаку. Хтонианцы могут воздействовать на людей телепатически. Так они или превращают их в безвольные марионетки, или?— что ещё опасней?— незаметно внушают им свои желания, чтобы люди, сами не ведали что и откуда им приходит в голову, действовали в их интересах.—?Монстры-черви-телепаты? Так вот с кем ты борешься,?— поедая мороженое и запивая кофе, сказала Мисато.—?Я говорю тебе правду! Знаю, это звучит как безумие?— я, поверь мне, сам был бы рад сойти с ума! —?слегка вспылил отец.—?А я что?— не верю тебе? Конечно, я верю! Я тебя с интересом слушаю, продолжай!—?Хорошо…. —?собираясь с нервными мыслями, отец бросил взгляд на океан за окном. На пасмурном горизонте начали вырисовываться светлые проблески. —?Так вот,?— продолжил отец,?— к счастью, Фонд вовремя среагировал. И к ещё больше счастью, эти хтонианцы оказались чрезвычайно восприимчивы к радиации и самая простая вода служила для них смертельным ядом. Их внеземные организмы оказались мало пригодными для жизни на поверхности планеты. Фонд остановил наступление на Англию и Америку, уничтожив почти все их силы, а заодно по мелочи побив мелкие культы CCD и прочих их миньонов. Не нужно думать, что хтонианцы?— единственная сила CCD. Помимо них есть ктулхи, бьякхи, младые тьмы, шогготы, гули, глубоководные и все прочие. Как-нибудь потом я расскажу тебе о них. Сейчас важно другое. В конце этой войны Фонду Уилмарта удалось выследить одного из полноценных CCD?— самого Шудде-Мьелла. Так звали прародителя хтонианцев его последователи. В Эфиопии они заманили его в ловушку. Вырыли скважину глубиной в три четверти мили. Опустили приманку?— маленьких самок хтонианцев. Так как их род малочисленен, сам Шудде-Мьелл явился со своей армией. Тогда мы взорвали атомную бомбу, спрятанную там же. —?Кацураги сделал пазу, глядя в заинтересованные глаза дочери. —?На месте остался кратер диаметром в километр. Все обычные хтонианцы испарились за мгновение, но Шудде-Мьелл выжил?— мы его только ранили. В бешеном гневе он смёл всё и вся, что уцелело непосредственно после взрыва. Потом он уполз в земную мантию?— зализывать раны. Этот гад способен выдерживать огромное давление и температуры, он длинною в милю и несётся сквозь кору нашей бедной планеты, плавя любые породы как паяльная лампа?— масло. Мы не надеялись, что взрыв его убьёт, но мы надеялись на радиоактивные элементы. Даже небольшие дозы радиации губительны для хтонианцев?— но он выстоял. Это всем нам раскрыло глаза на то, что имеющегося оружия недостаточно, чтобы защитить мир от серьёзного вторжения CCD. Нам известно, что у этих демонов есть некая иерархия?— слабые внизу, а сильные наверху. Шудде-Мьелл был внизу. Ядерный Хаос Азатот, Всемогущий Посланник Ньялатхотеп, Хранитель Врат Йог-Сотот, Чёрный Козёл Шуб-Ниггурат занимают самый верх. И я думаю уже по одним их именам тебе ясно, почему я работаю над нашим оружием.—?Хм… —?Мисато внимательно слушала отца. Он вывалил на неё целый массив совершенно фантастической информации. Но она всё же смогла её хорошо воспринять. —?Ты вначале сказал, что есть две угрозы?— CCD это только первая, да?—?Да, это только одна угроза. Вторая?— это оружие Предтечей. Они умели создавать невероятные живые организмы. Они создали шогготов для работы и Кайдзю для войны. Кайдзю?— это гигантские, больше чем даже хтонианцы, чудовища?— больше их никак не назовёшь. Какие-то из них в неактивном состоянии дожили до наших дней. У нас есть сведения, что иногда они пробуждаются. Легендарная Атлантида была уничтожена как раз из-за Кайдзю. Нам неизвестно когда CCD начнут боевые действия?— Земля, похоже, к счастью, лежите вне периферии интересов самых могущественных из них?— но мы должны быть готовы к вторжению даже самых слабых из их вида, или из их объединения.—?Слушай, отец, это всё, конечно, очень важно, но ты не мог бы всё это сообщить матери, а?—?Она всё знает.—?То есть она знает, сколь важна твоя работа?—?Да…—?Но она плакала… ?Неужели она такая эгоистка???— теперь Мисато к своему удивлению начала осуждать мать.—?Ничего?— пусть поплачет,?— слабо улыбнулся отец. —?Все мы люди и всем нам свойственны слабости. Мы с мамой не хотели, чтобы ты жила в страхе за будущее Земли. Может, ты ещё слишком юна, чтобы осознать это…—?Папа, я не маленькая! Я всё понимаю…—?Нет,?— резко прервал её отец,?— ты понимаешь лишь самую малость! Всё гораздо, поверь мне, гораздо серьёзней и я бы сказал… чудовищней, чем тебе сейчас кажется, когда-нибудь ты это поймёшь, и поверь, мне очень грустно, что это так.Самолёт достиг места назначения через обещанные полдня. Мисато рассматривала впечатляющего вида горы, объятые туманом, когда самолёт начал снижаться. К ней подошёл отец и протянул комплект тёплой одежды.—?Пристегнись. Мы сейчас будем садиться. —?Он сел напротив и пристегнулся. —?Это ты оденешь перед тем, как мы выйдем. Там прохладно.—?Угу, отец.Благодаря высокотехнологическому оборудованию, туман не стал помехой плавному приземлению. Самолёт проехал по посадочной полосе. Как только он остановился, та начала закрываться огромным куполом. Рядом стояли многочисленные самолёты таких же моделей и несколько отличных, машины заправки и всё прочее.—?Ничего себе,?— поразилась Мисато, выйдя на прохладный воздух. —?Я думала у вас тут…—?Пара палаток и сани с собаками? —?чуть усмехнулся отец. —?Нет, у нас целый комплекс. В наши исследования вливаются слишком большие деньги, чтобы мы довольствовались только палаткой да санями. У нас работают тысячи людей и это не единственный такой комплекс в Антарктиде.Отец и дочь спустились по трапу. К ним подошли хмурого вида люди в чёрных кожаных одеждах. У одного из них была нашивка в виде треугольника с семью глазами.—?Рад вас видеть, господин Врант,?— поздоровался Кацураги, обращаясь к немолодому немцу из числа их встретивших с пучком седеющих светлых волос на голове. —?Не знал, что вас сюда перебросили?—?Указ Кила,?— ответил Врант. —?Здравствуй, Кацураги.—?Это мой старый друг и коллега, Герхард Врант,?— представил Кацураги своей дочери. —?Это моя дочь…—?День добрый, я Кацураги Мисато,?— улыбнулась Мисато.—?И вам день добрый,?— чуть кивнул ей будущий предатель Комитета и вопросительно поглядел на Кацураги.—?Я объясню вам потом, что она тут делает. А теперь…—?Первый руководитель хочет вас видеть,?— сообщил человек с нашивкой?— высокий и бледный с вытянутым лицом и острым носом. От услышанного Кацураги ещё больше помрачнел, что заметила его дочь. —?Хорошо, передайте Декстеру, что я приду к нему в самое ближайшее время. —?Имя и фамилия ?Амброз Декстер? прозвучали как-то необычно и зловеще для ушей Мисато. Так могут звать только негодяев в фильмах про Бонда?— подумала она, если только враги?— не очередные злобные русские.Отец отвел её в комнату, где и оставил.—?Я сейчас должен отлучиться.—?Хорошо?— ты пойдёшь к этому Декстеру?—?Да,?— ответил отец, подходя к двери.—?Это твой босс?—?Типа того…—?Он злой?—?Эх, Мисато,?— отец обернулся к ней и слабо вздохнул. —?Я не выбираю людей, с которыми работаю…—?Ясно-ясно?— я тоже не выбирала школьных учителей!—?Декстер отличный учёный. Он тащит наш проект семимильными шагами и даже не грустит… Вот только, он мне не нравиться как человек?— он вроде бы добрый, отзывчивый, но… есть в нём что-то злое. Хотя почти все его любят. Но да неважно?— возможно я просто устал от всего этого и мне уже чёрти что в голову лезет.На том Кацураги вышел из комнаты, оставив свою дочь одну. Та взялась за приставку.Её отец же явился в кабинет Декстера. Тот как всегда оказался на своём месте.—?Здравствуй, рад видеть тебя! —?с улыбкой произнес он, как всегда говоря очень доброжелательным тоном. Он был высоким мужчиной очень приятной внешности. Декстер обладал очень узкими плечами и длинными руками, что могло бы придать ему зловещий вид, но его очень добрая и игривая улыбка обычно всегда рассеивала неприятные чувства. И она никогда не сходила с его уст?— даже тогда. Когда случались аварии и гибли сотрудники, напротив, казалось, в такие моменты он выглядел ещё более счастливым. Может, он хотел взбодрить окружающих? —?думал Кацураги. —?Нет, это не похоже на реакцию нормального человека. Хотя кто здесь нормальный? Разве нормальные люди могут делать то, что делают они?—?Да-да, Амброз,?— не спрашивая разрешения, Хидеаки сел на мягкий диван, расположенный напротив стола первого руководителя. Декстер сразу же придвинул ему чашку чая.—?Как добрался? Надеюсь, проблем не было?—?Нет…—?Мне доложили, твоя дочь здесь.—?Да…—?Вижу, в твоих глазах есть сомнения. Ты, небось, спрашиваешь себя,?— облачённый во всё чёрное, красивый немолодой учёный муж выпрямился словно ангел смерти,?— правильно ли ты делаешь?—?Само собой, ведь то, что я собираюсь сделать со моей родной дочерью?— это чудовищно. Я сделаю из неё сосуд для Адама! —?Кацураги запнулся. —?Это безумие и страшное богохульство?— если подумать!—?Вовсе нет,?— Декстер спокойно сделал глоток чая и закусил его конфетой, в то время как Кацураги к своей чашке даже не притронулся. —?Ты же верующий человек, не так ли?—?Я считаю себя умеренным христианином, Амброз, я тебе это уже говорил,?— напомнил Кацураги, таки беря чай. Всё последнее время он находил утешение лишь в религии. Только луч веры во Христа давал ему надежду. Он знал, что первые жизненные формы произошли от Тиамат?— и они были улучшены Старцами, или Предтечами, чтобы разработать шогготов для работы и Кайдзю для войны?— а те сложные живые организмы, что вышли неудачными были выброшены из их лабораторий. Именно они дали начало привычной земной жизни. Но он знал и то, что у живых существ есть души. У него ещё оставалось надежда, что эта субстанция была возложена в их тело рукою всесильного Создателя, который непременно всеблаг и допускает страдания лишь для того, чтобы люди сами становились добрее. Но почему тогда большая часть Вселенной лежит во власти демонов, которых безумные культы величают богами? Он верил, что это только злые духи поднебесной?— и что где-то за этими звёздами есть истинный Рай, куда непременно придут все праведные люди. Но светит ли ему такое место после того, что он сейчас сделает?—?Помню-помню. А раз так, то ты не должен сомневаться.—?Почему? Разве простит меня Бог?—?Конечно?— ты просто приносишь жертву… Тем более?— не факт что она умрёт. Она станет сосудом для души Старшего Бога?— ни больше и не меньше.—?Ни больше?— не меньше?! Чёрт, да ты так говоришь?— как будто это житейское дело! —?разозлился Кацураги. —?И не называй их ?богами?, есть только один Бог?— они же просто развитые пришельцы!—?Точно-точно, давай тогда назовём их ?Ангелами?,?— предложил Декстер. —?Раз CCD?— демоны, то они Ангелы?— логично? —?рассудил собеседник.—?Меня сейчас эти термины беспокоят меньше всего, Амброз.—?Я хочу сказать, что ты должен сделать правильный выбор.—?Знаю, но всё равно… свободная воля есть у меня, я верю, что она дарована мне Господом нашим,?— произнёс Кацураги. —?Но если бы я жертвовал своей жизнью и своим здоровьем, если бы я рисковал собою, то я бы принял этот крест. Но давать другому человеку такой крест?— это… я считаю это чудовищно.—?Хидеаки, не думай об этом. Подумай вот лучше над чем, если Господь спросит тебя: ?я вверил в руки твои жизнь всего человечества?— но ты не пожелал принести жертву, как безропотно принёс её праведный Авраам; ты споткнулся там, где не споткнулся праведный Иов, стерпев все муки, насланные на него Сатаною по попущению Моему?— так как ты можешь войти в Царствие Моё к дочери твоей??—?Ты… ты такими рассуждениями берёшь на себя роль Бога… —?упрекнул Хидеаки. —?Откуда ты можешь знать, что Он у нас всех спросит?—?О, поверь мне, друг мой, я ничего на себя не беру сверх того, что уже несу,?— странно парировал Амброз. В его словах прозвучал некий зловещий намёк, словно он был самим дьяволом и только притворялся человеком. —?Я только указываю, что ты не должен думать о семье так, как должен думать о судьбе мира. Ведь если ты здесь?— то кто, как не сам Господь возложил крест сей на тебя, а Хидеаки? Ты должен смиренно нести его, как нёс Христос, восходя на Голгофу, как бы тяжело ему не было. От подобных разговоров у Кацураги появилась уверенность. Ведь в его сердце ещё жила вера и Декстер надавил на что надо. Он отлично так умел делать.—?Хидеаки,?— Декстер приветливо положил руку на его плечо. —?Поверь мне, не спрашивай меня, откуда я это знаю, но сам Бог поставил вас на эту роль. Ведь кому как не Богу знать, что только верующие используют все наши знания во благо людям? Будь они неверующими?— они непременно бы начали очередную войну из своей жажды к земной власти и земным наслаждениям. Вот почему мы берём в научный отдел и руководство только верующих людей. Только верящий Богу человек способен в таких условиях принять правильное решение.И Кацураги решился, услышав столь лестные и прекрасные слова…Мисато уснула после первой же выпитой чашки чая с подмешенным снотворным. Она не успела добраться до кровати своей комнаты, отведённой руководством базы.—??Что ты сделал… отец?,?— мелькнула в её голове мысль, прежде, чем она окончательно потеряла сознание. Её отец явился через пару секунд. Он бережно поднял её и пока уложил на кровать, до которой она так и не добралась.—?Прости меня,?— со слезами произнёс он,?— но… но это было бы ужасно… безнравственно, если бы я принёс в жертву не свою дочь!Немногим позже на конференции научный отдел обсуждал ситуацию.—?Мы рады, что вы отдали на это свою дочь. Она станет сосудом для слуги Господа нашего,?— сказал грустному отцу Кил Лоренц.—?Да, сэр… —?произнёс Кацураги, отводя взгляд от возмущённого Герхарда Вранта.—?Вы эталон истинно верующего,?— подал голос Гендо Рокобунги. —?Всем нам пример.Сектанты во главе с Декстером и Лоренцем начали хвалить грустного учёного, отдавшего на алтарь родную кровь. И ладно бы?— свою собственную. Былой энтузиазм Кацураги иссяк окончательно, стоило ему только взглянуть на прозрачную капсулу, где лежала его обнажённая дочь.—?Моя жена меня не простит. Я рассчитываю только на твою милость, Бог,?— произнес он, целуя крестик. Он обращался напрямую к Всевышнему. Теперь он не просил?— он требовал, чтобы за это Небесный Владыка всего сущего даровал им успех.Время контактного эксперимента настало рано утром 13 сентября. Кацураги стоял в командном центре и через экраны видел, как опускается механическая рука. Она заканчивалась крестом, где находилась его обнажённая дочь, пребывавшая в трансе. Декстер стоял рядом и спокойно наблюдал за этим. В отличие от прочих на его лице не читалось ни грамма волнения?— словно он за ранее знал, что случиться.—?Жаль, что у Лоренца возникли срочные дела. И Рокобунги и Икари нет с нами. Даже Врант отбыл, подхватив эту заразу… —?проговорил он. —?А ведь это эпохальный момент.—?Я без них обойдусь,?— мрачно отрезал Кацураги. —?К чему мне они?Эксперимент продолжился.—?Сер… —?один из операторов запнулся, как вдруг всю комнату сотрясло мощным толчком. —?Тревога! АТ-поле Адама выше предсказанного значения!—?Отключить освещение на поверхности! —?распорядился Кацураги, не добавляя для чего?— чтобы направить всю доступную энергию на генераторы АТ-поля, призванные сдержать АТ-поле Адама?— операторы и так это прекрасно понимали. Научный отдел предвидел все варианты и они разработали план на каждый из рассмотренных вариантов развития.—?Принесённое ДНК объединяются с Адамом! —?прокричала женщина, имея в виду Мисато.—?Все АТ-поля отключены! —?прокричал другой оператор, не веря своим глазам.—??Как?!??— поразился Кацураги. —??Они не могли все отключиться! Диверсия!? Копьё! Вытащите копьё! —?потребовал он, понимая к каким чудовищным реакциям приведёт нахождение Копья Лонгиния в туше исполина в такой момент.Весь научно-исследовательский центр затрясло. Часть экранов погасли, на каких-то стало видно, как обрушились стены, давя людей.—?Не получиться! Пол не выдержит! —?прокричал перепуганный и покрытый потом оператор.Кацураги сам склонился на экраном, где показывались известные повреждения. Система только что завершила анализ.—?Нет! Нельзя получить больших повреждений! Разрушайте атомную структуру, но только до уровня кварков! —?приказал Кацураги.—?Быстрее! Когда откроется Комната Гафа?— пускайте охлаждение! —?потребовала по линии связи одна из старших руководительниц операции. На поверхности творился сильный ураган. Заснеженная земля частично просела, мачты связи покосились, протянутые на них провода оборвались, некоторые здания обрушились.—?Хотя бы на пол секунды вокруг него нужно установить Анти-АТ-поле! Подайте питание на генератор!Прогремел отдалённый взрыв, освещение часто замигало.—?Крылья открываются!Те экраны, что ещё функционировали явили огромную серую фигуру, что стала наполняться яркой белизной. Адам дёрнулся и без промедления разрушил ближайшую стену.—?Поздно! Он выходит на поверхность!Медленно и с хриплым звуком, похожим на дыхание, две светящиеся руки потянулись к небу… И Адам исчез. Он просто растаял без следа.—?С… сер! Он пропал! —?закричал оператор, не веря своим глазам. —?Мы больше ничего не фиксируем!—?Как такое возможно?! —?изумился Кацураги. В этот момент Декстер?— до того просто пребывавший в полной безмятежности?— что никто не заметил в панике?— сменил это выражение лица на лёгкую задумчивость.—?Изменение причинности вступили в силу,?— тихо прошептал он. —?Ты слышал, Табрис? —?и его голос достиг нужного существа сквозь значимое расстояние, повреждённые стены и женскую плаценту…Через несколько минут Кацураги бежал по разгромленному коридору с фонарём в руках. Большая часть освещения вышла из строя, где-то стонали люди. С потолка сыпались искры. Завернув за пару массивных колонн, стоящих тут со времён Предтечей, он выскочил в разрушенный и дымящийся зал, где проводили контактный эксперимент с Адама. Механическая рука лежала рядом у самого входа с раскуроченной дверью. Его обнажённая дочь отделалась осколком стекла, попавшим ей в грудь… Точнее её отцу так показалось, когда он увидел этот предмет, словно застывший в воздухе у кожи Мисато. И тут он упал на заваленный битыми камнями пол, расколовшись с лёгким звоном.—?Удивительно! Даже радиации нет! —?сказал кто-то, появившись за ним следом, держа в руке счётчик Гейгера.—?Если бы была?— мы бы все её схлопотали,?— сообщила женщина по лини связи. —?Адам… просто пропал. Его не видят спутники?— мы связались с ними только что.—?Мисато! —?Кацураги взял свою дочь на руки. В этот момент она приоткрыла глаза.—?Папа… —?прошептала она.—?Невероятно, на ней ни царапины! —?поразился коллега. Через снесённую стену с поверхности подул ледяной антарктический ветер. Снаружи бушевала метель. Вместе с её воем доносились людские крики, но Кацураги был наплевать на них. Его сейчас во всей Вселенной волновала только его дочь.—?Она замёрзнет! —?Кацураги ещё крепче прижал Мисато к себе, стоя возле разломанного механического креста. Что за провидение спасло её жизнь?! В этот момент Мисато, пребывая ещё в полубессознательном состоянии, испустила слабый крик боли. —?Всё в порядке! Успокойся, всё хорошо! —?начал утешать её отец, сам понимая, что после поглощения и отделения от Адама?— что бесследно исчез?— с его несчастной дочерью может статься что угодно. В этот момент Мисато судорожно раскинула ноги и вместе с околоплодной жидкостью на пол выпал меленький окровавленный эмбрион. За ним потянулась и оборвалась очень тонкая пуповина.—?Господи! Что это?! —?отшатнулся помощник Кацураги. Тот в изумлении увидел, как шевелиться маленькое существо, выглядящее как недоразвитый зародыш человека. Мисато снова потеряла сознание. —?Она была беременна!—?Плевать! —?Кацураги снял с себя халат и укутал в него Мисато. —?Я больше не хочу в этом участвовать!—?Э… я тоже! Врант был прав, когда протестовал против этого!—?Тис! —?Кацураги приставил палец к губам и напомнил, что их ещё слышат по линии связи. —?он отключил эту связь. —?Нам нужно сейчас осмотреть Мисато! Потом… эта буря должна скоро закончиться?— да, это показывали спутники?—?До начала контактного эксперимента?— да… Но я сомневаюсь, что это затишье будет долгим.—?Посмотрим! А сейчас идём!Старшая сотрудница в командном центре пыталась дозваться до Кацураги.—?Чёрт! Он больше не на связи! —?разозлилась она.—?Зато мы связались с береговой охраной. Они движутся к точке ?Швабия-3?,?— сообщил оператор.—?Передай это по громкой связи!—?Есть!Амброз Декстер, до того сидевший в кресле с закрытыми глазами и умиротворённым выражением, самоуверенно раскрыл их и поглядел на экран, где отображалась большая каменная стена цвета морской волны. Декстер с мрачной усмешкой щёлкнул пальцами. В этот момент его глаза сверкнули красным. Одновременно с этим стена обрушилась. Из образовавшегося проёма вырвалась чёрная масса.—?Чёрт, шогготы! —?увидел их оператор.—?Проклятье! —?испугалась старшая сотрудница. Декстер же спокойно поднялся с места и подошёл к ней.—?Доктор Гафф, разрешите сделать заявление?—?Какое?! —?удивилась та, поправляя очки.—?Шогготы! Они вырвались из камер G-12! —?передал оператор, едва отошедший от одного шока и теперь испытавший другой. Но он не смог ничего передать, ибо Декстер буквально волшебным движением пальца отключил связь.—?Друг мой, расслабьтесь вы уже! —?сказал он и лёгким движением руки с хрустом свернул шею мужчине. Тот пал на пол.—?Какого чёрта?! —?перепугалась доктор Гафф.—?Сейчас узнаете,?— Амброз Декстер безмятежно пнул ногой труп и занял свободное место. Он снова активировала связь. В это время Гафф вызвала по линии связи охранников.Незадолго до этого Кацураги одевал свою дочь, пребывавшую в полубессознательном состоянии в тёплую одежду.—?Я уверен,?— говорил он своему помощнику, стоящему рядом и готовившему прочие вещи,?— что кто-то это всё подстроил! Все наши генераторы АТ-поля не могли выйти из строя одновременно! Кто-то добивался взрыва ядра Адама, если бы это случилось, то вся Антарктика бы взлетела на воздух!—?Что вы собираетесь делать? —?спросил он.—?Я намереваюсь вытащить свою дочь из этого дерьма! —?ответил отец. —?Я обещал Джун вернуть её целой и невредимой! А всё остальное меня сейчас не волнует! И ты мне поможешь!—?Э… а вы сообщили Декстеру?!—?Нет! —?крикнул Кацураги. —?У меня такое чувство, что он знал, что это случиться! Кил, Рокобунги и Икари не зря свалили! Может даже Врант был в сговоре с ними?— хотя его болезнь и может статься случайность, но теперь я не могу доверять никому из своих коллег!В этот момент по линии связи прозвучал хорошо знакомый всем голос Амброза Декстера:—?Первый руководитель проектьа ?А? хочет сделать важное сообщение! Дорогие друзья, коллеге, товарищи! —?его голос был весел и полно энергии. Это уже вывело Кацураги из себя.—?Да он больной!—?И в особенности второй руководитель проекта ?А??— мой дорогой Кацураги Хидеаки! Сегодня знаменательный день! Сегодня положено начало новой причинности!—?О чём он? —?не понял помощник Кацураги.—?Я не буду вдаваться в подробности… —?вещал безумец, его слушали все выжившие, занятые в это время разбором завалов и помощью раненым. —?Я скажу лишь то, что ваши усилия не пропали напрасно! —?Голос говорившего преисполнился злорадством. Охранники уже бежали в командный центр. Доктор Гафф сама мужественно взяла в руки револьвер и направила его в спину Декстера. —?В чем это заключается? Да в том, что вы приблизили конец этого жалкого мира!—?Что?! —?поразился помощник Кацураги. У самого же второго руководителя на нашлось слов.—?Ах ты ублюдок! —?прокричала Гафф, выпуска пулю. Несмотря на выстрел, прозвучавший по линии связи, Декстер продолжил. Он вещал очень вкрадчиво?— с интонацией и уверенностью настоящего оратора. Приглушённый женский вопль не смог заглушить его довольный голос.—?Это очень смешная шутка, не так ли, Кацураги? —?Хидеаки дрогнул, когда этот дьявол назвал его по имени. —?Помнишь я говорил тебе… Да и вам всем я что говорил? Сам Бог направляет вас! И я говорил вам правду в чистом виде! Охранники ворвались в командный центр. Они с ужасом увидели как огромная куча хаотической тьмы, извивающихся щупалец, заполнившая собой пол помещения, держит над собой несчастную старшую руководительницу у самого потолка. Затыкая ей рот одним концом слизистого щупальца, чудовище яростно насиловало женщину органом, похожим на пенис.—?Шоггот?! —?поразился охранник. Бойцы сразу открыли огонь из всех стволов, но пули и дробь со звоном и искрами полетели рикошетом от чёрной массы, будучи не в силах повредить ей.—?Нет, это что-то другое!Из массы к ним повернулась длинная шея, покрытая вопящими лицами младенцев, и оканчивавшаяся головой Амброза Декстера. Его лицо было перекошёно от смеси удовольствия и ярости. Ниже него в ухмылке раскрылся рот с паучьими мандибулами. И эти уста сказали:—?Я это говорю вам как Ньярлатхотеп, поглотивший человека Амброза Декстера! Безумный Бог, Ползучий Хаос и Всемогущий Посланник Азатота!После этого Ньярлатхотеп широко раскрыл этот рот со жвалами, откуда явился ещё один лик с тройным горящим глазом.—?Сдохни тварь! —?крикнул охранник, бросая противотанковую гранату, выданную персоналу охраны для боя с шогготами. Ньярлатхотеп играючи отбил её заострённой клешнёй. Следом он швырнул изнасилованную им жертву. Мощный взрыв положил конец ей и охранникам. Кровь обрызгала Ньярлатхотепа когда тот возвращался в форум гуманоида: хаотическая чернота из-за грани всех миров быстро сплелась в призрак, одетый в робу и наделённый копытами.—?Я поступил с вами очень плохо?— не отрицаю,?— признался безумный Бог, приняв образ Чёрного Человека,?— но ничего: за это вас сожрут шогготы?— даже дерьма не оставят!Услышав это, Кацураги едва нашёл в себе силы просто заплакать. Вот она злая шутка демона! Он захотел покончить с собой в этом момент, когда всё перевернулось и полетело прямо в ад, но тут снова его взгляд пал на лежащую без сознания Мисато.—?Хватит! —?он взял себя в руки и, рьяно утерев слёзы, поглядел на столь же шокированного услышанным помощника. —?Мы должны бежать!—?Да! —?согласился тот.После быстрой подготовки они вдвоём, волоча вещи и неся с собой юную девушку выбрались из разлома в крыше комплекса на поверхность.—?Погода более ли менее наладилась! —?сказал помощник.—?Нам же лучше!Они быстро добрались до снегохода. Отец первым делом посадил дочь, уже немного приходившую в себя. Она звала его:—?Отец… папа… что… что… это…—?Мисато, слушай меня,?— он крепко взял дочь за руку,?— ты сейчас со мной, с нами! Я… я спасу тебя! Всё будет хорошо! Вот увидишь!—?Хорошо… —?Мисато с позеленевшим лицом выпрямилась на месте. Отец собирался сесть сам, как его отвлёк громкий крик.Все обернулись к разлому подземной части комплекса, откуда они вышли. Из неё показался бегущий человек, которого через секунду настигла чёрная масса пузырившегося дерьма, вся покрытая пульсирующими зелёными огнями-глазами?— с клацавшими зубами. Мисато не смогла даже закричать?— её настолько охватил страх.—?Шоггот! —?сходу узнал Кацураги.—?Вот чёрт! —?его помощник заскочил на соседний снегоход. —?Быстрее!—?Да, точно! —?он занял место на своём. Грузить вещи было некогда. —?Наверное, камеры содержания развалились из-за АТ-поля Адама!—?Или их выпустил этот ублюдок! Декстер?— CCD!Снегоходы совались с места. Шоггот, пульсируя и меняя форму, засёк их и ринулся за ними. На его поверхности в конвульсиях бились обречённые люди. Тварь заживо кромсала их зубами, наполовину втянув в себя. Помощнику Кацураги не повезло?— под его снегоходом рухнула земля, и он провалился в расщелину.—?Вот дерьмо! —?выругался Кацураги. Он нёсся вперёд, прекрасно понимая, что тварь их догонит. Шогготы?— если они разгневаны или голодны, могут развивать огромную скоростью, как показали долгие бои за этот участок ледяного континента, где раньше хозяйничали эти рабы Предтечей, и который они вознамерились вернуть себе. Шоггот нёсся за ними, снося обломки зданий и без усилий преодолевая расщелины. Кацураги поначалу надеялся, что проклятая аморфная тварь куда-нибудь провалиться, но этого не случилось. Тогда он начал судорожно искать что-нибудь, чем можно было бы отвлечь монстра. Он пальнул в него из сигнальной ракетницы, но яркая вспышка ещё пуще разозлила монстра, и он ускорился, ревя во всю сотню с лишним ртов.—?Он нас догонит! —?закричала Мисато. Отец замер в нерешительности. Потом он понял?— есть только один выход. —?Я задержу его?— а ты езжай, иначе он догонит всех нас!—?Что?! Нет! —?запротестовала девушка. Отец достал из-под одежды крестик и дал ей.—?Держи! Если я не спас тебя, то может, Он спасёт! Если Он есть… в чём я сомневаюсь! —?с этими словами Кацураги выпустил пару ракет в сторону. Они отвлекли шоггота. Им на руку сыграло появление ещё одного человека, который пытался спастись на снегоходе. За ним, однако, гнался свой шоггот и почти догонял. Их шоггот помог товарищу быстрым броском покончить с этой добычей. Снегоход разлетелся на куски. Пока твари изучали его на предмет съедобности, Кацураги успел остановить свой снегоход. Он спрыгнул с него и усадил Мисато на своё место.—?Джун говорила?— ты умеешь водить их!—?Умею… ну, наверное! —?сейчас Мисато была ни в чём не уверенна.—?Езжай прямо?— просто прямо! Вперёд! И не оборачивайся! Я попробую встать между ними и стравить их! Они очень злобные, если их столкнуть лбами! Если мне всё удасться, то они забудут про тебя!Мисато выполнила его просьбу. Её глаза заполнили слёзы, очки не позволяли их убрать. Она ехала на полной скорости толком не разбирая пути. Она услышала позади хлопки сигнальный ракетницы и рёв шогготов, видела отблески вспышек позади. Похоже, ему удался его план. Наверняка, он столкнул безумных монстров, встав между ними, так чтобы они оба обрушились на него в безумной ярости и в результате атаковали друг друга…Ньярлатхотеп в облике Чёрного Человека вышел из комплекса через разломанную Адамом стену. С садистской усмешкой глядя в небеса он сделал жест руками и облака разошлись. Из явленного за ними шлюза в виде алой воронки вырвались сонмы змеевидных крылатые тварей. Охотящиеся ужасы с диким воем понеслись над горами, опускаясь вниз. Двое из них приземлились рядом, сбросив со своих слизистых спин Мэри и Сисификс.—?Всё прошло отлично! —?осведомил Ньярлатхотеп.—?Превосходно! —?обрадовалась Сисификс. Его дочь весело хлопнула в ладоши. Ньярлатхотеп встал в центр зала, где недавно пропал Адам. От него остался только бездушный труп?— маленькое бесформенное существо с глазом?— до которого Всемогущему Посланнику не было никакого дела. Но был и ещё один живой организм?— тот, что исторгла из своего чрева Мисато. Окровавленный, он слабо шевелился в разлитой околоплодной жидкости. Ньярлатхотеп взял его в руку. Подле него возникла Мэри?— девочка-демон в маске подошла к отцу и новорождённому, что тот держал в своей руке.—?Ты вернулась в эту причинность,?— молвил её отец, тьма из которой он состоял разошлась и спала, явив облик улыбавшегося андрогинного юноши со смуглой кожей и насмешливыми янтарными глазами в деловом чёрном костюме. В этот момент, раскидывая камни, в зал прорвался голодный и агрессивный шоггот. Он хищно уставился всей сотней с лишнем глаз уже на этих отца и дочь. —?Мэри, я думаю, оно хочет увидеть, ну, какая ты у меня красивая! А ну-ка покажи-ка дяде шогготу своё милое личико! —?кокетливо предложил Ньярлатхотеп. Мэри с удовольствием сняла маску перед готовившемся к атаке шогготом. От увиденного тот взревел в агонии сотней ртов, десятки его зелёных глаз полопались. Затем его рёв сменился приглушённым хрипом. Жалко распавшись на жидкую массу, он затих и замер лужей дерьма в которой плавали зубы, остатки непереработанных человеческих тел и обрывки лопнувших глаз. —?Видишь как доволен! —?съязвил Ньярлатхотеп и поднёс шевелящийся человекообразный эмбрион к лицу. —?Не бойся, Табрис, я?— Валтиэль?— позабочусь о тебе пока ты в таком виде. Мы найдём тебе родителей…Охотящиеся ужасы начали добивать всех тех, кто успел выбраться из комплекса. Шогготы при их виде сами решили убраться куда подальше и скрылись под землёй, где добили оставшихся в живых людей. Разумеется, одно чудовище увидело дерущихся по тупости шогготов и уезжавший от них снегоход. Взмахнув чёрными крыльями, покрытый гноем склизкий змей с истошным воем понёсся на беглянку. Мисато обернулась?— она увидела уродливого чёрного дракона?— и резко взяла в сторону. Несмотря на слёзы и охватившее её отчаяние, она всё же не собиралась сдаваться. Конечно, она понимала что ей конец?— но её отец умер за неё! Она не имеет права обесценить его жертву!Охотящийся ужас пронёсся брюхом по снегу и взвился следом за своей мишенью. Он в два счёта нагнал снегоход?— для этого порождения Иных, способного преодолевать бездны меж мирами?— это оказалось легче лёгкого. Он уже раскрыл свою клювовидную пасть, собираясь поглотить жертву с её телом, душою и даже снегоходом. Этому помешало буквально чудо… Святая сила разошлась по горизонту, испепеляя демона. Казалось, тысячи рассветов взорвались золотыми, пунцовыми и пурпурными фонтанами! Мисато едва не ослепла это этого всполоха, который по горизонту буквально разорвал свинцовое небо и светло-серую землю, скрытую снегом. У неё перехватило дыхание, она обернулась и увидела как ревущий демон-змей окончательно рассеялась в серую пыль. Вместе с ним в прах обратились и жрущие друг друга шогготы. Потом всё закончилось. Всё снова потемнело и стало мрачно-нормальным для Антарктиды.—?Какого… дьявола?! —?не понимая случившегося, Мисато увидела опустошённые окрестности. Небо стало чистым от кричащих чёрных драконов?— они навсегда затихли, только их жалкий прах дымился на снегу, напоминая о них. Что-то целенаправленно изничтожило всю эту нечисть. Может это был сон? И здесь не может быть логических ответов на такие вопросы?—?Он! —?спохватился Ньярлатхотеп, в том миг, когда все его приспешники были разом сожжены святой силой.—?Вечно он вам мешает! —?возмутилась Сисификс, испуганно прижимаясь к хозяину?— ведь только близость от него уберегла её от святой силы, повергнувшей всех прочих демонов.—?Всё равно, так даже интересней! —?отмахнулся Ньярлатхотеп. —?Мы ещё с ним встретимся! Сейчас не время?— посему нам пора! —?После этих слов Ползучий Хаос и двое его приспешников исчезли.Мисато заинтересовал только её отец. Она развернула снегоход, ей хватило умения с ним управиться. Затем устремилась к тому месту где секунд десять назад схватились шогготы.Остановившись у горстки пепла, Мисато спрыгнула на толстый слой снега и начала искать своего отца. Ей удалось найти, возможно, его: дрожащими руками дочка взяла серый череп, который тут же рассыпался в серый пепел… Тогда, сжимая крест, она пала на колени.—?Отец… Почему! Что случилось?! —?одна посреди снега и холода, она воззвала к безразличным небесам. Что вообще здесь происходит?! В этот момент она краем глаза что-то заметила и обернулась. Прямо перед ней возвышался могучего вида старик, облачённый в серебристую броню. Кажется он не был до конца человеком или не был им вовсе. Его глаза горели светом молнии. —?Боже… —?прошептала Мисато.—?Он самый,?— довольно ответил старик.—?Да? —?на лице Мисато появилась глупая улыбка. —?Я тогда тоже умерла! Я… —?Мисато не могла понять, где же она находится. Вроде это Антарктида, но откуда тут монстры и Бог?—?Нет,?— возразил собеседник,?— ты жива. Я?— Ноденс.—?Ноденс? —?Мисато не помнила такого бога.—?Ползучий Хаос снова ускользнул от меня,?— пожаловался Охотник,?— но я настигну его! —?И быть может, видя твою возможную судьбу, ты станешь приманкой для него. Поэтому ты не умрёшь сегодня,?— решил Ноденс и на том Мисато более ничего не помнила.***Через пару месяцев она вырвалась из очередного кошмара. Она всё ещё находилась в госпитале GEHIRN?— организации, призванной заменить Фонд Уилмарта. Мисато лежала в кровати под светом ярких ламп и белым потолком?— без света её бросало в истерику.—?Вот она, господин Фуюцуки, единственная выжившая, кого подобрали наши люди,?— сообщил врач, приведённому к ней профессору киотского университета, сотруднику GEHIRN, проводившего своё негласное расследование роковых событий в Антарктиде, случившихся 13 сентября.—?Ясно. Она была едва живой наверное, да? —?врач кивнул. —?Понятно… пережить такое. Что она говорит?—?Она ничего не помнит. В её крови были найдены сильнодействующие транквилизаторы?— точнее их остатки. И плюс стресс: это не удивительно. Она только говорит, что угрожала отцу ножом и что он её спас. Похоже, это ей запомнилось.—?Угу… Я всё же поговорю с ней.—?Да, но только не утомляйте её особо. Её психическое состояние очень нестабильно, -предупредил врач.—?Я знаю, я буду осторожен,?— пообещал Козо. После долгой и осторожной беседы, Козо спросил:—?Так ты хочешь мстить за отца?—?Да! —?уверенно отозвалась Мисато. —?Я уничтожу этих чудовищ! Я порву их всех! Я сделаю всё для этого!—?Хм… —?Козо задумался. —?Хорошо,?— согласился он. —?Я рассмотрю этот вариант… Когда ты будет готова, я может быть, запрошу зачислить тебя в наш ?колледж??— нашу юнкерскую школу.—?Спасибо вам большое за это,?— Мисато мужественно сжала крестик. —?Мне с тех пор приснилось много кошмаров. Я уже не помню, где правда, а где сон. Но я буду мстить за отца всем этим монстрам до самой смерти! Их смерти?— или моей! Но даже если я погибну, я позабочусь, чтобы было кому сражаться с ними: до тех пор, пока мы не сотрём последнюю гадину с лица Вселенной!