3. Понижение. (1/1)

6 апреля, 1912 год, 13:10Чарльз Лайтоллер задумчиво шел по шлюпочной палубе с правого борта. Он пытался собраться с мыслями, которые не давали ему покоя.Серые облака снова вернулись в порт, пронизывающий ветер шумел у него в ушах. ?Непредсказуемая апрельская погода?, рассеянно подумал он, натягивая кожаные перчатки и закутываясь глубже в пальто. Но у него было более сильное беспокойство на душе, нежели просто холодная погода. Среди всего прочего, его мысли были устремлены на одного конкретного человека, коим была Эстер Бэйли.Лайтоллер не хотел ничего другого, кроме как закрыться в своейкаюте и попытатьсяпринять неприятную правду — на борту будет офицер женщина.Не успев дойти до офицерскойпрогулочной палубы, Лайтоллер услышал эхо тяжелых шагов. Ему на встречу шли старший офицер Уильям Мёрдок и второй помощник капитана Дэвид Блэир. Его коллеги о чем-то разговаривали, но расстроенныйвид Лайтоллера заставил их остановиться.— Всё хорошо, Лайт? — спросилМёрдок с шотландским акцентом. Его глубокие и голубые как море глаза смотрели на Лайтоллера с любопытством.

— Ты как будто привидение увидел, — добавил с улыбкой Блэир.?Можно сказать и так?, подумал Лайтоллер. Он стоял неподвижно, направив подбородок в сторону ветра и пытаясь сохранять спокойствие. Но его попытки были безрезультатны. Он быстро и с насмешкой в голосе произнес, — Мне сегодняутромпосчастливилось познакомиться с нашим новым офицером.— Да? — сказал Блэир. — Новый, младший офицер?— Да, — сказал Лайтоллер сквозь зубы. — И ей очень не терпится работать с нами.Мёрдок энергично потирал руки, чтобы согреться, но от слов Лайтоллера он застыл как камень, его глаза сузились.— Прошу прощения?Лайтоллер выдохнул, — Завтра утром на борт поднимется Мисс Эстер Бэйли, наш новый офицер.Его слова пронзили воздух как гром ясное небо.— Ты, должно быть, шутишь, — сказал с удивлением Блэир. Мёрдок не отводил своего ледяного взгляда с Лайтоллера. Второй офицер добавил, — Он шутит, Уил.— Хотел бы я, чтобы ты был прав, — сказал Лайтоллер. — Наш новый седьмой помощник капитана – девушка, родственница одного из руководителей Уайт Стар Лайн.Мёрдок нахмурился, — Не может быть, я не верю ни единому слову.— Ты её скоро сам увидишь, Уил. Она будет здесь завтра, я провожу ей тур по кораблю, а затем… — Лайтоллер помассировал переносицу, будто у него болела голова или вот-вот пойдет кровь из носа. — Она въедет в офицерскую каюту во вторник.Блэир выглядел оскорбленным. — В каюту? Но капитан…— … ничего не смог поделать, — закончил Лайтоллер. Он тяжело сглотнул, его желудок крутило от стыда и смятения. — Как я уже сказал, девчонка родственница основателя компании. Ничего не поделаешь. Она будет здесь, хотим мы этого или нет.

— Они вообще понимают, что делают? — спросил Мёрдок тихим голосом. — Речь идет о работе на корабле, а не в кафе-мороженом.

— Как выяснилось, у девушки есть опыт работы на судах, — произнес Лайтоллер. ?Черт возьми?, подумал он про себя, ?Не смей защищать её?.Мёрдок приподнял бровь. — Серьезно? — сухо произнес он.— Ну да. В её деле сказано, что она четыре года изучала морское право в институте в Лондоне. Даже работала на маленьком лайнере в Новой Шотландии прошлой весной,думаю это уже что-то.— Бред, — пробормотал Блэир. — Как будто это что-то меняет. Её место среди других стюардесс. Но точно не на мостике с мужчинами. — Он покачал головой, его глаза были наполнены отвращением. — Она себяпокалечит, сломает ноготь, заснет на вахте или что-то в этом духе.Лайтоллер одобрительно кивнул. — Я с тобой согласен, Дэйв, правда. Но разговорами мыничего не изменим. Нам придется её терпеть, как бы печально это ни было.

Его коллеги и дальше продолжили бы спорить на эту тему, но у Лайтоллера не было уже на это сил. Точно не сейчас. Его терпение было уже на грани. Кашлянув, он постарался сменить тему.— Забудем. Что вы тут делаете в такой час? Я думал, твоя вахта начинается в два, Уил.Блэир переглянулся с Мёрдоком. — Вообще-то мы искали тебя. Капитан созывает старших офицеров на собрание после обеда.— Хорошие новости? — спросил Лайтоллер.— Он не сказал, — ответил Мёрдок. — Но Генри думает, что это как-то касается наших должностей.Лайтоллер нахмурился. — Генри Уайлд? — сказал он резким голосом, думая о высоком, старшем офицере, с широким лицом и серыми глазами. — Какое отношение Уайлд имеет к этому? Он даже не назначен на Олимпика, если я правильно помню.— Так точно, — кивнул Мёрдок. — Немного удивительно.— Досадно, я бы сказал, — ответил Блэир. — Полагаю, мы с вами всё скоро узнаем.Лайтоллер вздохнул, желая покинуть компанию его коллег и оставить все мысли, для него они были словно зуд, который нельзячесать. — Я лучше вас покину, — сказал он. — Мне надо ещё заполнить кое-какие бумаги, касательно Мисс Бэйли, ну или броситься за борт, — добавил он сухо с улыбкой. — Я ещё не решил, что из этого будет лучше. — Он дотронулся кончиками пальца до фуражки и отдал честь на прощание. — Хорошего дня, Уил, Дэйв.И с этим, Лайтоллер спешно покинул своих коллег, каблуки его кожаных туфель застучали по отполированному полу.

Вокруг него всё было как в тумане, он слышал шум волн, издалека доносились звуки щеток, которыеполировалии без того сверкающий корабль.Но Лайтоллер не обращал ни на что внимания. Он метался в мыслях, думая о девчонке, которая будет работать под его началом, и о потоке слухов, которые скоро пройдут по кораблю.Его работа в роли первого помощника капитана уже началась с волнений и проблем. Лайтоллеру оставалось только надеется, что дальше ситуация улучшится.16:40Тяжелые облака начали возвращаться к вечеру, кружась над палубами, казалось, они вот-вот обрушатся на голову.

Уильям Макмастер Мёрдок стоял в рулевой рубке, держа руки за спиной, его лицо было абсолютно спокойным, но в голове у него бушевал ураган.Он посмотрел сначала на штурвал, сделанный из тикового дерева, к которому был прикреплен теледвигатель, затем он перевел взгляд на ряд судовых телеграфов, на которых поблескивали капли воды.?Самый малый ход, Полный назад?.Мёрдок выпрямил спину и расправил плечи, он стоял и тихо наблюдал за ливнем. У него были свои опасения по поводу нового офицера женщины, но больше он переживал на счет ожидавшего его путешествия, в котором он будет в роли старшего офицера Титаника.

— Старший офицер Мёрдок.Для него звучало всё ещё непривычно, но он произнес эти слова с удовольствием, и по телу прошло теплое ощущение гордости. Он не отрицал своего восхищения. Мёрдок ждал этого момента долгие годы, пробираясь через ранги и неся службу на бортах кораблей Уайт Стар Лайн, таких как Германик а затем Олимпик. Он был стойким мужчиной, который чувствовал себя гораздо комфортнее в море, чем на суше, и он всегда исполнял свою работу с должным профессионализмом.

Сейчас он был старшим офицером, одетым в форму, которая выделяла его высокий ранг: две золотые полосы, с третей, имеющей форму петли – они напоминали ему о том, что сейчас он обладал ещё большей властью, и большей ответственностью, чем за всю свою карьеру.Мёрдок был решительно настроен доказать не только капитану, но и всей своей семье, что он достоин этого назначения. Его отец будет им гордиться. Он не запятнает доброе имя своей семьи. И может однажды, как и отец, он станет капитаном.Мёрдок ждал с нетерпением среды, он хотел отплыть как можно скорее. Ему хотелось почувствовать соленый запах воды, он хотел видеть перед собой только безграничный океан. Ему не терпелось узнать всю мощь двигателей Титаник прибудет к берегам Америки.Но всё же, было что-то ещё, что беспокоило его. Что-то, что не покидало его мысли и кололо изнутри долгими ночами.Мёрдок дотронулся для безымянного пальца, на котором ещёнедавно было обручальное кольцо. В горле пересохло, он тяжело сглотнул, чувствуя режущую боль в груди. Ему казалось, что Ада была счастлива, что их брак был непоколебим и основан на любви и преданности.?Очевидно, нет?, напомнил он себе, смотря на свой безымянный палец.Мёрдок знал, что это его вина. Ему следовало быть чаще дома. Он мог брать более короткие рейсы, а не такие длинные путешествий по Атлантике. Но его любовь к морю и переживания о карьере были для него важнее брака, и Ада это понимала.Он до сих пор помнит день, когда она ушла от него, сразу же после их ссоры. Она просила его оставить море. Ей было одиноко в его отсутствие и ей совсем не хотелось быть женой моряка, проводя недели, а иногда месяцы, ожидая, когда её муж вернется домой. Она хотела жить спокойной жизнью и завести детей. Но Мёрдок был не готов стать отцом.И в ночь, когда он вернулся со своего плавания на Олимпике, Ада поставила ультиматум. Её слова, от которых у него стучит в висках, всё ещё звучат у него в голове.?Сделай выбор, Уил. Я или океан?.Он выбрал второе.Сейчас, когда он стоит на борту лучшего судна в мире и смотрит на простирающееся перед ним море, он понимает, что сделал правильный выбор. Без сомнения. Хоть временами этого бывает не вполне достаточно, чтобы заглушить больпотери жены, боль от того, что его гложет чувство вины и тоски по ней. Эта боль как свежая рана, на которую капают соленой водой.

Но Мёрдок смог заставить себя забыть горечь одиночества, и тоска стала постепенно уходить.Тяжелые шаги вернули Мёрдока из его мыслей, увидев на мостике своего старого коллегу и приятеля Генри Уайлда, он приветливо улыбнулся. Мёрдок был среднего роста, поэтому Уайлд казался гигантом рядом с ним.— Опять мечтаешь средь бела дня, Уил? — спросил Уайлд грубым голосом, с присущей ему медлительностью. Голосом, который знаком Мёрдоку ещё со времен его службы на Олимпике.

— Ты меня поймал, — улыбнувшись, сказал Мёрдок и пожал руку своему другу. — Рад тебя видеть, Генри.Уайлд усмехнулся. — Хотел бы я тебе ответить тем же. — Он одобрительно покачал головой и осмотрел форму Мёрдока. — Чтоб мне провалиться. Вы только посмотрите на него, старший офицер!— Так точно, — сказал Мёрдок с улыбкой. — Не слишком вызывающе?— Совсемнемного, дорогуша, — ответил Уайлд с безразличной ухмылкой. — Должен сказать я горжусь, что ты смог дойти до таких высот. Особенно со своим чёртовым акцентом, никто ведь и половины не понимает из того, что ты говоришь. И всё равно, ты смог подняться в ранге, шотландский ублюдок.Мёрдок вздохнул, — Да, есть немного. Но если ты не заткнешься, то я выброшу тебя за борт.Уайлд засмеялся и, хлопнув Мёрдока по спине, продолжил. — Ладно, если ты закончил быть агрессивным мерзавцем, то вернемся к делу. Муди попросилнайти тебя. Кажется, нам уже пора собиратьсяу Смита.— Да, это будет интересно.— Это точно. Есть идеи, из-за чего он нас собирает?— Нет, — ответил Мёрдок, покидая рулевую рубку и оставляя ненастную погоду позади. — Но ходит слух, что это как-то связанно с перестановкой должностей.Уайлд выглядел ошеломленным. — Не представляю при чем тут я в таком случае. Если только Смит не хочет предложить мне работу. Я должен был отправиться в плавание на Олимпике, на прошлой неделе. Но в Уайт Стар Лайн меня попросили остаться в Саутгемптоне, — произнес он сухо. — Идиоты. Надо было их послать. Мне ведь делать нечего, кроме как сидеть и ждать пока они разберутся со своим дерьмом.

Мёрдок, улыбаясь, терпеливо слушал гневные высказывание своего коллеги. Уайлд был профессионаломв своём деле, который также был известенвсем в морском мире не только своимнравом, но и тем, что он никогда особо не переживал за то, что говорит.Когда они вошли в гостиную капитана, их встретил яркий свет ламп, который отражался лимонным цветом на стенах из красного дерева. Капитан Эдвард Джон Смит сидел на диване. Лайтоллер и Блэир уже были на месте, они сидели за другим концом стола, а на их формепоблескивали капли от дождя. Мёрдок встретился взглядом с Лайтоллером и, не проронив ни слова, вернул свое внимание на капитана. Они пожали друг другу руки и обменялись любезностями.— Мистер Мёрдок, Мистер Уайлд, прошу вас, присаживайтесь.Офицеры незамедлительно последовали просьбе капитана, Мёрдок сел напротив Блэира, стараясь игнорировать дурное предчувствие, которое его не покидало.

— Джентльмены, — начал Смит, смотря на ожидающие лица офицеров, которые не сводили с него взгляд. — Как вы знаете, мы отправляемся в Нью-Йорк в эту среду. Я надеялся избежать любых неясностей и проблем перед началом плавания, но, к сожалению, всё же придется кое-что обговорить.Офицеры молча ждали, никто из них не посмел пошевелиться или вздохнуть. Было настолько тихо, что Мёрдок слышал, как на крышу падают капли дождя. Всё внимание было уделено капитану, он продолжил, — В свете последних событий я решил сделать перестановку должностей на время нашей поездки. Это было полностью моим решением, и я рассчитываю, что оно будет воспринято вами должным образом.Мёрдок тяжело сглотнул. Он подумал о девчонке, новом офицере, и размышлял, не из-за неё ли вся эта шумиха. Его спокойствиеперерастало в ярость. Он сжал кулаки под столом, а в груди начинало щемить от злости.— Мистер Уайлд назначается на должность старшего офицера, — произнес Смит, у Мёрдока перехватило дыхание. — Я хочу, чтобы он занял свою каюту как можно скорее. Мистер Мёрдок, вы с этих пор занимаете должность первого помощника капитана. Должность второго помощника капитана переходит к Мистеру Лайтоллеру. И Мистер Блэир, — Смит сделал паузу, затем, с голосом полным сожаления,произнес, — Прошу прощения, Мистер Блэир, но вы больше не являетесь офицером этого судна. Когда вы вернетесь в Саутгемптон, Уайт Стар Лайн закрепит вас за другим судном.Смит кашлянул и положил руки перед собой. — Я понимаю это нелегко, учитывая, что вы уже приступили к исполнению своих обязанностейи заняли каюты. Но это было необходимо. Вопросы?Долгая, неловкая тишина последовала за его словами, пока офицеры пытались принять свои новые позиции. Мёрдок не мог ни на кого смотреть.Побледнев, он опустил глаза. Он вспомнил гордость и восторг, которыебыли с ним ещё недавно, когда он стоял в рулевой рубке. Мёрдок месяцами ждал этого плавания, в котором он будет в роли старшего офицера. Но эта возможность от него ускользнула за секунды.В глубине души Мёрдок знал, что он должен был подготовить себя к такому случаю.Он был моряком долгие годы, он знал, что подобное случается так же неожиданно, как шторм посреди тихого океана, или как лучи солнца в пелене темных туч. Океан изменчив, безжалостен и беспокоен.

Мёрдок привык к таким неожиданностям в повседневной жизни.Но ничто его не готовило к этому моменту. Моменту позора и разочарования. Это понижение застигло его врасплох, без предупреждения.Пока все продолжали молчать, Смит почувствовалнапряжение и дискомфорт в воздухе, и с этим, он решил объявить, что собрание окончено. По одному, офицеры отдали честь и молча удалились. Ливень стал ещё сильнее и совсем размыл горизонт. Даже мачту было сложно разглядеть,не говоряуже о доках, которые стали просто темно-синим пятном. Мёрдок потерялся в мыслях, его глаза заволокло пеленой. Но он почувствовал толчок, который выдернул его из потока мыслей. Уайлд положил свою тяжелую руку ему на плечо.— Уил, — начал он, его грубыйголос наполнился сожалением. — Уил, послушай. Ты ведь знаешь, если бы я мог, то я никогда бы не согласился на подобное. Прости, дружище. Я понятия не имел, что…

— Всё в порядке, — бросил Мёрдок. — Поверь мне, Генри, всё хорошо. Я тебя нисколько не виню.— Чего не могу сказать я, — произнес голос за их спиной.Все повернулись в сторону Лайтоллера, который стоял с высоко поднятым подбородком. Бледный, он смотрел сурово и с презрением.Уайлд перевел своё внимание на него. — Ах да, прошу прощения, — протянул он. — У вас есть, что мне сказать, Мистер Лайтоллер? Я вас слушаю.Теперь все смотрели на Уайлда, Лайтоллер, поправляя своиперчатки, ответил,— Я бы много чего хотел вам сказать, но боюсь, Мистер Уайлд, вам это не понравится.— Я моряк, дорогуша, на случай если ты забыл, — Уайлд презрительно усмехнулся. — Так почему бы тебе не попытаться?— Хватит! — скомандовал Мёрдок, встав между ними и кладя конец этому беспорядку. — Вы оба, возьмите себя в руки. Что сделано, то сделано. У капитана на то были своипричины, и Генри не тот, на кого можно скинуть всю вину. Сейчас он старший офицер на корабле, не забывай этого, Лайт.Напряжение от его слов чувствовалось в воздухе. Мёрдок понимал реакцию Лайтоллера, они оба были понижены в ранге. Но даже при всем этом, необходимости относитьсядруг к другу враждебно не было.Уайлд первый заговорил, его лицо приняло строгую гримасу, пока он оглядывал офицеров стоящих перед ним. — Послушайте, вы все. Я знаю, эта чёртова перестановка связала нам всем руки, согласен, это неприятно, — он взглянул на Лайтоллера, его сердитый взгляд говорил сам за себя. — Но, несмотряна то, что случилось, у нас у всех есть обязанности, которые мы должны исполнять. И никакие эмоции не должны мешать этому. Так что давайте просто переступим через все и продолжим работать.— Боюсь, легче сказать, чем сделать, — бросил Лайтоллер. Уайлд взглянул на него, и необычно мягко и звонко, будто бы разговаривая с ребенком, сказал, — Спасибо, Чарльз, за твою очень уместную вставку.Терпение было на пределе. Мёрдок отвернулся от них с отвращением и обратился к Блэиру. — Дэйви, мне жаль, — пробормотал он с тяжелым сердцем. — Правда, очень жаль.Блэир вздохнул. — Не беспокойся, Уил. Не буду врать, я разочарован, но видимо так должно было случиться. — Он пожал плечами, смотря на свои ботинки. Мёрдок не знал, что добавить, не знал, как его успокоить. Блэир продолжил — Ну, хорошо присматривайте за этим кораблем, ладно? Удачи, джентльмены.Они пожали руки на прощание. — И тебе тоже, — тихо сказал Мёрдок.Три офицера стояли и смотрели на Блэира, пока тот совсем не исчез в потоке проливного дождя.Уайлд, как заметил Мёрдок, поспешил разбавить напряжённый момент. — Да, неожиданныйповорот событий.Лайтоллер взглянул на него. — Кстати говоря, — обратился он теперь к Мёрдоку, его холодное выражение лица сменилось любопытством. — Так как ты был назначен на моё место, Мисс Бэйли переходит в твоё подчинение.Мёрдок был сконфужен. После всех этих событий он и забыл про нового офицера.— В моё? — удивился он.Лайтоллер кивнул. — Она прикреплена за первым помощником капитана, а это теперь ты. Она прибудет завтра утром на корабль и теперь ты, а не я, проведешь ей подробный тур.— Прошу прощения, — перебил их Уайлд. — Похоже, мои уши меня подводят, или вы действительно говорите о женщине?— Да, —раздражено ответил Лайтоллер. — Женщина офицер.— Женщина офицер? — Уайлд пошатнулся.— Да, женщина, которая офицер. На этом вот корабле, — сердитым взглядом Лайтоллер посмотрел на время. — Если мы закончили, то я, пожалуй, пойду. Я бы не хотел больше оставаться в этой компании, — его ледяной взгляд устремился на Уайлда и он осмотрел на него с отвращением, затем бросил дружелюбное прощание в сторону Мёрдока. — Всего хорошего!Уайлд подождал, когда звуки его шагов растворятьсяпод дождем, и только потом повернулся к Мёрдоку.

— Он думает, что меня это задевает.

Его коллега фыркнул. — Это точно. Я думал, что он наброситься на тебя. — Мёрдок задумчиво посмотрел на ливень, пытаясь отогнать от себя бури мыслей, которым было тесно в его голове. — Эта перестановка не твоя идея, Генри, и Лайт просто ищет на кого свалить вину. Сейчас он не в духе, но он придет в себя. И кто знает, может, вы будете приятелями к моменту нашего прибытия в Нью-Йорк.— Боже, — проворчал Уайлд, — Спасибо, но нет. Я лучше напьюсь до смерти. Кстати говоря, — добавил он, — Почему бы тебе не присоединитьсяко мне? Выпьем виски и забудем об этой чертовойперестановке, что думаешь?Мёрдок вздохнул. — Я бы с удовольствием,но мне нужно собрать вещи и как можно скорее освободить каюту.Уайлд нахмурился. — Думаю, это подождет до завтра.— Я сомневаюсь. К тому же, я теперь ещё и няня на полставки, так что я буду слишком занят новым офицером, — сказал он унылым голосом. — Осмелюсь сказать, что это вершина моей карьеры.— Даже если и так, то будет только лучше расслабиться и немного отдохнуть. Времени до отправки осталось совсем мало, надо наслаждаться пока можем. — Поправляяпальто, Уайлд пересек комнату и открыл дверь рулевой рубки. Помещение заполнила прохлада, а пол омыли капли дождя.— Пойдем, Уил, — но его товарищ не пошевелился. — Пока мне не пришлось тебе приказать.Мёрдок улыбнулся. — Лучше не стоит до этого доводить, — пробормотал он.Он бросил одобрительныйвзгляд на коллегу, соглашаясь на его приглашение, и они вышли под ливень, Мёрдок надеялся, что алкоголя будет достаточно, чтобы избавить его от всех тревожных мыслей на счет постыдного понижения.