Глава 9 (1/2)
Give us some little love
Лиззи побежала на нос. Поскольку столкновения не случилось, люди не спешили на палубу. Подводная часть айсберга не нанесла вреда обшивке лайнера, но при виде снега и льда в передней части судна Лиззи пробрал озноб. Они изменили ход истории и остались живы. Люди остались живы. Неизвестно, к чему это приведёт, да только войны и катастрофы точно не ведут ни к чему, кроме страданий. Не зря же говорят о втором шансе! Звёзды скрылись с небосклона, а впереди простирался бездонный океан, чёрный, как сама ночь. Не сдерживая больше слёз, Лиззи подошла к леерам и провела ладонью по перилам. Ей не верилось, что она всё ещё здесь. Главное, айсберг больше не представлял угрозы... —?Что, мисс Бодин? Ночные прогулки теперь в моде? Быстро же вы убежали вчера, а ведь мы так и не договорили.
Локерби! Каллум смотрел на неё с неприкрытым раздражением. В одной руке он сжимал трость, а в другой шляпу. Слейт молча стоял рядом и криво улыбался. Тот самый Слейт, который по приказу Каллума осмелился поднять руку на... —?Ах вы мерзавцы! —?прошептала она. Локерби прищурился. —?Следи за выражениями,?— рявкнул он и попытался натянуть маску учтивости. —?По-прежнему будешь утверждать, что не знаешь, где и с кем ошивается, ах, прошу прощения, ходит Фэй? Он был омерзителен. В нём не было ничего, кроме слепого расчета и раздутого самомнения. О чувствах к Фэй даже говорить не приходилось. Лиззи была готова рассмеяться ему в лицо. Не нашёл? Ну так прекрасно! Пусть ещё поищет, а уж она позаботится, чтобы предупредить мисс Харлоу. Слейт с безразличным видом оглядывался по сторонам. —?Берегитесь, Лиззи,?— прошипел Локерби, сминая головной убор. К щекам прилила кровь. В ушах стоял гул. Пусть угрожает ей сколько угодно, только не трогает её близких людей! —?Я не боюсь, слышите? Не боюсь! Взять и так поступить... —?Лиззи хотела сказать про Брайда, но что стоило Каллуму подставить его назло ей? Она умолкла. По лицу Локерби заходили желваки. —?Я своими глазами видел, как она передавала вам записку,?— чеканя каждое слово сказал он. На губах Каллума заиграла пугающая улыбка, а вот глаза оставались неподвижными. Лиззи передёрнуло. ?Держись! Нельзя показывать, что ты боишься!? Было бы чего бояться! Айсберг плыл себе дальше, а развязка всё так и не наступала. Ладони вспотели. —?Я уже говорила, что не знаю!.. — Что вам нужно от этой девушки? Оставьте её уже, наконец, в покое! — Подбежавший Брайд заслонил собой Лиззи. Она уткнулась кулаками ему в спину. Обуревавшие её чувства холода и страха на мгновение притупились.
Локерби скривился.
— Не мешайся, — рявкнул он. — Она прекрасно знает, что от неё требуется. Знает, знает. Нехорошо играть с огнём, мисс Бодин. Смотрите, как бы не стало хуже...
Брайд выставил руку, загораживая её и воскликнул: — Не говорите с ней так! Не приближайтесь к ней больше, слышите?
Каллум усмехнулся.
— По одному моему щелчку пальцев тебя в два счёта вышвырнут из Уайт Стар, но прежде... Слейт?
Лакей кивнул.
— Гарри, пойдём, — испуганно выдохнула Лиззи, касаясь губами шеи Брайда.
— Не так быстро. — Слейт смерил радиста взглядом и принялся засучивать рукава. — Я бы на твоём месте больше не высовывался. Но если тебе мало вчерашнего... Он получит своё, мистер Локерби.
Пульс в висках стучал сильнее с каждой фразой, пока, наконец, все попытки Лиззи держать себя в руках не разлетелись на куски.