4 (1/1)

Не так уж много магазинов открыты в 2 часа ночи, даже Кайло это знает. Но Рей настаивает, чтобы они пошли именно сейчас. Так он и оказывается в захудалом магазинчике на углу дома, набитом до краев уже готовой едой, алкоголем и предметами первой необходимости. Голубое неоновое мерцание и свет, который он отбрасывает, можно описатькак нечто жуткое и искусственное, нечто...совсем не волшебное. Кайло переворачивает ярко-красную упаковку хлопьев Lucky Charms и хмурится. Он не уверен, что этим можно обеспечить необходимое количество питательных веществ организму, но Рей, кажется, все равно и она кидает несколько различных видов этой дряни в тележку, которую Кайло катит позади нее. Кайло совсем не так представлял себе этот вечер. Обычно его жизнь размерена. А сейчас он наблюдает за девушкой, шагающей по проходу в простенькой одежде и коричневой курточке с меховой подкладкой. Часть ее волос небрежно собрана на затылке, другая же свободно свисает. Она выглядит опустошенной, усталой и действительно беспризорной. И нечто запретное, нечто, за что его бы подняли на смех в его мире. Ни что иное, как предательская фантазия зарождается в его груди. Фантазия о том, как он сможет жить в человеческом мире, ходить в супермаркет, вести обычную жизнь, где бы он беззаботно ел сладкие завтраки, где обещание, данное человеку, может быть легко нарушено. Без магии, но в полном спокойствии. И каким-то образом девушка, идущая впереди него, находится рядом.

— Тебе что-нибудь нужно? — внезапно спрашивает она, без намека на улыбку и доброжелательность. Возможно, она решила спросить чисто из морального долга или сочувствия. Кайло качает головой, он привык подолгу обходиться без еды, зная, как обмануть свой организм, но факт того, что она просто интересуется, заставляет его отвлечься от мыслей. Он чувствует, как его губы дрожат.

— Нет. Ничего не нужно. Рей недоверчиво кивает и идет дальше, но не проходит много времени, как появляются новые вопросы. — Почему никто не находит тебя странным? В этом наряде? С этими... рогами? — спрашивает она, не отрывая взгляда от полки с консервами. — Люди видят то, что хотят увидеть. А остальное можно скрыть, замаскировать. — Ты говоришь о людях так, будто сам не человек. Кайло удивленно усмехается. — На тебе был защитный амулет, а теперь ты пытаешься сделать вид, будто не знаешь, для чего он нужен. На этот раз она оборачивается и смотрит на него, нахмурив брови. — Я же тебе сказала. Мне дали его и сказали никогда не снимать и не заключать сделок. Я обещала Хану. Он никогда не объяснял, зачем это нужно. — Умно с его стороны, — саркастически соглашается Кайло, наблюдая, как она бросает последние продукты в тележку прежде, чем покатить ее к прилавку. Не отвечать на ее вопросы, а просто сбить с толку и отвлечь. Ее взгляд, как у ястреба, контролирующего каждое его движение, будто он показывает какой-то карточный трюк. Кайло это забавляет. Листья из его кармана оказываются на прилавке, и кассир, даже не взглянув на них, сует их в кассу, а затем приносит с полки бутылку бренди. Рей не отрывает от Кайло пристального взгляда и только, когда они оказываются снаружи, она, наконец, решает заговорить. — Почему он не заметил листья? Почему он принял их за деньги? — Потому что я приказал, — отвечает он небрежно. Взяв полиэтиленовые пакеты, он направляется обратно к ее скромному жилищу (несмотря на то, что больше ничего ей не обещал, кроме покупки еды). — Но как? — Потому что могу. Она начинает быстрее перебирать ногами. — Это не ответ! — Ответ. Она сердится, он слышит это по тому, как она с раздражением произносит следующую фразу. — Ты ведь и со мной так поступил, да? Ты просто приказал отвести тебя в мой дом против моей воли? Кайло раздраженно сжимает челюсть и расправляет плечи. Он уйдет сегодня вечером, как только Хан появится здесь, так что ничего страшного не случится. — Да. — Тогда ты должен честно ответить! Без вот этого всего... обмана. — Отвечу, если задашь честный вопрос. — в его голосе чувствовалась скука. Он чувствует скуку. — Кто ты?! — слышит он ее окрик, когда перелезает через забор и ставит продукты на землю. Затем поворачивается, чтобы подать ей руку, и просто без фанфар объявляет: — Для одних мы — кошмар, для других — благодать. И то и другое правда. Она смотрит на него, повиснув на заборе со взглядом полным искреннего замешательства и неудовлетворения. Такой ответ, определенно, ее не устраивает. Фыркнув, она спрыгивает на землю. Не приняв его руку.