Эпилог: долго и счастливо (1/1)
—?Какого черта, Мерлин! —?возмущенно заорала Иштар. Её голос было слышно даже на втором этаже, настолько громко она кричала.Фудзимару, помогающий Мэш убираться в комнате, удивленно взглянул на волшебника у окна. Мерлин посмотрел на него в ответ. Весь облик Слуги выражал недоумение.—?Что бы это ни было, это не я,?— он сразу поднял руки вверх, когда богиня ворвалась к ним. Её глаза пылали гневом, и с первого взгляда стало понятно, что простыми извинениями виновник переполоха не отделается.—?Что значит не ты? Цветок, стоящий на столе меня укусил! Меня! Укусил! —?истерически воскликнула Иштар, махая перед волшебником пострадавшей частью тела. На её руке и правда виднелись ярко-красные следы, а еще от них расходились небольшие пятнышки. Это что, аллергия?—?Какой цветок? —?вполне натурально удивился Мерлин, кидая Фудзимару взгляд ?помоги мне?. Он попытался спрятать улыбку, чтобы еще сильнее не злить пострадавшую.—?Который стоит на столе! —?еще громче заорала Иштар. —?Там еще табличка лежит с надписью ?самой умной богине Месопотамии?!Вот теперь все присутствующие удивились. Иштар была богиней красоты и войны, но умом и проницательностью не блистала. Почему такая странная подпись?
—?Пошли я тебе покажу! —?взбешенно рыкнула богиня, хватая Мерлина за руку и утаскивая за собой. Фудзимару с интересом пошел за ними, а Мэш прижала руки к груди в нерешительности.Должна ли она сказать им, что волшебник тут не при чем??Сегодня вечером Гил устраивает пир в честь победы, ваше присутствие обязательно. Кроме того, он хотел обсудить некоторые другие вещи, так что мы будем ждать вас в зиккурате после обеда,?— гласила небольшая табличка, найденная ей утром на столе. —?Цветок не трогайте, это подарок от меня для Иштар?.С первого этажа вновь послышались крики, а так же громкий хохот. До Мэш донеслись отдельные реплики Кетцалькоатль, а так же восторженные восклицания Ягуара. Совсем рядом раздались торопливые шаги, словно кто-то поднялся по лестнице, и в дверной проем заглянул Фудзимару:—?Мэш, идем,?— улыбнулся он. —?Там такое! Это надо видеть! —?и потянул её за собой, желая как можно скорее поделиться интересный зрелищем.Внизу творился откровенный бардак.Мерлин стоял около входа в дом, рядом с ним замерла ошарашенная Ушивакамару. Они наблюдали, как истерящая Иштар отстреливается от хищного цветка, который отрастил длинные листочки и бутоны и теперь тянулся к ней с намерением вновь укусить. Рядом восторженно прыгал Ягуар, своей палкой перерубая некоторые слишком длинные отростки. Громко смеялась Кетцалькоатль, сидящая на окне.—?Уберите! Уберите, уберите, уберите! —?верещала Иштар, когда какому-нибудь стебельку удавалось её коснуться или обвиться вокруг ноги. Она была заперта между нападающим цветком и стеной комнаты и не могла стрелять в полную мощность, чтобы не разрушить дом.—?Да ладно тебе,?— легкомысленно произнес Мерлин,?— это же твой самый ярый и искренний поклонник!—?Я убью его! —?взвыла Иштар, пытаясь выбежать из комнаты. Вот только Пернатый змей закрывала окно, волшебник?— дверь, а на лестнице замерли Фудзимару и Мэш. —?Я убью эту зеленоволосую тварь!—?Я уверен, что Энкиду хотел как лучше,?— хохотнул Мерлин.—?Нет! Он издевается надо мной! Я заставлю его пожалеть об этом!—?Госпожа Иштар? —?раздался удивленный голос с улицы. Волшебник посторонился, и в дверной проем заглянула Сидури. Она замерла, разглядывая неожиданное зрелище. —?Что… что тут происходит? —?всё-таки совладала со своими чувствам жрица.—?О, ничего такого,?— как можно более обнадеживающе улыбнулся Мерлин, взмахом посоха утихомиривая буянещее растение. —?Всего лишь подарок от восхищенного почитателя.—?Восхищенного почитателя? Ох, простите, пожалуйста,?— склонилась Сидури в поклоне, догадавшись о личности ?дарителя?. Не зря же Энкиду с самого раннего утра ходил невозможно-счастливый, распространяя вокруг ауру радости. Да и хитрая усмешка царя должна была иметь под собой какое-то обоснование. Что за баловство… Взрослые же люди. —?Я поговорю с ним.—?Всё в порядке,?— Иштар попыталась сделать хорошую мину при плохой игре. Краснеющие следы укусов и пятнышки аллергии ?подтвердили? её слова. —?Я сама с ним поговорю,?— зловеще пообещала она.Мерлин нервно хохотнул, представляя во что может вылиться разговор богини войны и Цепей Небес, которые ненадолго смогли удержать саму Тиамат и при этом остаться в порядке. А ведь царь Гильгамеш точно в стороне не останется…—?В любом случае,?— выпрямилась Сидури, привлекая к себе внимание,?— я пришла сопроводить вас.—?Конечно, мы сейчас,?— спохватился Фудзимару. —?Дайте нам десять минут.—?Хорошо.Рицка и Мэш вернулись на второй этаж, чтобы быстро закончить уборку. Они суетливо поставили всё на своё место и выгнали Фоу с каменной кровати. Зверек обиженно взглянул на них, схватил подушку и поскакал вниз. Мэш ойкнула и побежала за ним, собираясь отобрать у разбойника чужую вещь. К счастью, Мерлин уже справился с этой задачей и теперь держал пушистика за холку, уговаривая разжать зубы и отдать ?каку?. Вместе им удалось вернуть пострадавшую подушку на место, и через несколько минут все были готовы к выходу.После обеда Солнце продолжало жарко припекать, но вопреки этому улицу были полны людей. Мужчины и женщины со счастливыми улыбками и поклонами подходили и благодарили своих спасителей, некоторые пихали им в руки золото, еду, даже цветы.Фудзимару с неловкой улыбкой отказывался от всего, тогда как Иштар с удовольствием принимала подношения и даже переборола своё подозрение к растениям, соорудив из них венок. Мерлин хохотнул, заявил, что так нечестно, и наколдовал каждому по цветочному украшению. Ягуар восторженно закричал, кружась вокруг себя. Кетцалькоатль засмеялась и поправила небесно-голубые цветы на голове Фудзимару.—?А ты художник, да, Мерлин? Подобрал ровно в цвет глаз,?— улыбнулась она, наслаждаясь зрелищем смущенных Мастера и Мэш.—?Ну, я же маг цветов,?— самодовольно заявил волшебник, поправляя на своей голове ярко-фиолетовый венок. —?Надо будет царю Гильгамешу такой же сделать…—?О, хочу это увидеть,?— заинтересовалась Кетцалькоатль. —?Интересно, он тебя за такое святотатство не прибьет?—?Царь добр сегодня,?— возразила Сидури, с волнением прикасаясь к лепесткам. Такое проявление магии тронуло её до глубины души.—?Вот и отлично! Вперед! Мы обязаны это сделать! —?громко заявил Мерлин и первым начал подъем по ступеням зиккурата. Вот только когда они зашли в тронный зал, то ошарашенно замерли у входа, а Иштар не удержалась и тихо пискнула от восторга, сразу же пытаясь сделать вид, что ничего не было.Всё помещение было увито лозами на стенах, на которых красовались всевозможные цветы. В воздухе витал сладкий аромат, и даже теплый ветер, гулящий между колоннами, не мог его вытеснить. Те же лепестки усыпали пол, особенно на ступенях около трона. Некоторые даже запутались в волосах стражников или лежали у них на плечах, но, кажется, никого это не волновало.—?Ну вот, не успел я,?— фальшиво вздохнул волшебник, любуясь ярко-алым венком на голове царя, заменявшим привычный тюрбан,?— какая жалость…—?О чём ты там скулишь, Мерлин? —?спросил Гильгамеш, поднимаясь с трона. Он махнул рукой, и все жрицы под предводительством Сидури с поклонами унесли таблички, объявив конец аудиенции. —?Идем,?— позвал царь и направился вглубь коридоров.—?Да так, хотел самолично надеть венок из цветов вам на голову,?— покаялся волшебник, подмигивая Фудзимару. Рицка улыбнулся в ответ.—?Научился приращивать отрубленные руки? —?с намеком усмехнулся Гильгамеш, шагая вперед.—?Аха-ха, ну что же вы так сурово,?— засмеялся Мерлин, ничуть не напуганный возможной перспективой,?— я же к вам со всей душой…—?Сделаю вид, что поверил. Заходите,?— царь остановился у порога, пропуская их вперед. Фудзимару шагнул следом за волшебником и замер, с удивлением разглядывая комнату. Эта была та самая зала, где когда-то Эрешкигаль доставала Грааль из тела Кингу, но сейчас тут все выглядело совершенно по-другому. На полу стояли блюда с фруктами и вином, кучами лежали подушки, кое-где сваленные прямо друг на друга. Леонидас без шлема уже сидел с кубком и с улыбкой махнул рукой, приветствуя. Что-то шевельнулось около стены, и Фудзимару дернулся от испуга.Энкиду улыбнулся и приложил палец к губам, безмолвно прося не выдавать его. Этот жест заметил Мерлин и широко усмехнулся, подмигивая. Он схватил Рицку за руку и потащил к подушкам, чтобы остальные тоже могли зайти в комнату.На удивление, Иштар спокойно прошла мимо и уселась, даже не заметив возможной опасности. Зато стоило царю перешагнуть порог, как ему на голову прямо поверх старого алого венка упал новый: небесно-голубой. Гильгамеш на мгновение замер, недовольно выдохнул, но ругаться не стал. Он лишь взглянул на невозможно счастливого друга и прошел мимо. Энкиду увязался следом, падая на подушки рядом с царем и ласково улыбаясь Иштар.Богиня зло свернула глазами, молча обещая всевозможные кары на голову мерзавца. ?Мерзавец? все прекрасно понял и улыбнулся еще шире.—?Вы двое, хватит,?— приказал Гильгамеш,?— сегодня у нас праздник в честь победы человечества над Тиамат, так что никаких драк!—?Праздник? Но мы же должны вернуться в свое время,?— нерешительно пробормотала Мэш и взглянула на Мастера, чтобы получить от него подтверждение своих слов.—?Все в порядке,?— успокоил её Фудзимару,?— доктор Романи сказал, что мы можем не торопиться и спокойно со всеми попрощаться, потому что подготовка к переносу займет какое-то время. Вроде как сначала должны успокоиться все магические возмущения, чтобы не было никаких помех. Так что у нас много времени.—?Хорошо,?— удовлетворенно кивнул Гильгамеш,?— тогда вечером будет праздник, а сейчас поговорим о делах,?— он оглядел присутствующих, задержал взгляд на Ушивакамару, Леонидасе и Мерлине и продолжил,?— итого, благодаря Мастеру и Слуге из Халдеи, а так же нашим союзникам-богиням, потери в войне оказались очень маленькими. Несколько городов с жителями были уничтожены подчистую, из семи моих Слуг выжило только трое, земля от Урука до моря выжжена.—?Очень маленькими? —?вырвалось у Мэш, и она в испуге прикрыла рот ладонью.—?Верно,?— взглянул на нее царь,?— изначально у меня было видение, что эту войну не переживет никто.—?Я думаю, что это кто-то из богов вмешался,?— высказал предположение Энкиду,?— Тиамат хорошо постаралась для того, чтобы создать Кингу, и, на самом деле, не было ни одной причины, чтобы мои воспоминания пробудились. Но это произошло.—?Такое возможно? —?Фудзимару повернулся к Иштар.—?Запросто,?— кивнула она,?— как ни странно, даже после убийства Гугаланны, верховные боги продолжают любить этого дурачка,?— Иштар ткнула пальцем прямо в царя,?— иначе бы не стали помогать. Конечно, одной только Аруру было бы достаточно, но, я думаю, тут и Энки отличился. Хотя мне непонятно, на что они надеялись…—?В любом случае,?— прервал её Гильгамеш,?— нам это сыграло на руку. Человечество выжило, зверь убит.—?Отличное вышло приключение,?— довольно вздохнул Мерлин и получил косые взгляды от присутствующих. Особенно от тех, кто каждый день сражался не на жизнь, а на смерть.—?Так значит, с Уруком всё будет в порядке? —?задал интересующий его вопрос Фудзимару.—?Конечно. Как только будут истреблены остатки демонических зверей, то люди смогут вернуться в свои города или остаться тут, за стенами,?— пожал плечами Гильгамеш.—?Я рад,?— улыбнулся Рицка,?— правда, мне не совсем понятно, что произошло с Тиамат и куда делась Горгона.—?Кстати об этом. Мерлин, как ты объяснишь свою промашку? —?царь нахмурился и посмотрел на волшебника.—?Ха-ха, ну, полагаю, во всём виноват Фоу,?— смущенно хохотнул Мерлин. Зверек издал странный звук и недобро взглянул на него. —?Дело в том, что Тиамат не совсем пробудилась, она скорее слилась с Горгоной, и поэтому с неё слетели чары сна. Если бы не Фоу, моё призванное тело не пережило бы этого отката, и я исчез бы. К счастью, наш пушистик… ай, Фоу, не кусайся… пожалел меня и потратил часть своей энергии на то, чтобы спасти от смерти. Очень мило с твоей стороны, малыш,?— волшебник попытался погладить зверька между ушами, но Фоу с намеком щелкнул зубами.—?Хм, ладно, пусть будет так,?— согласился Гильгамеш.—?Честно говоря, я всё равно не понимаю,?— раздался голос Романи из передатчика,?— мы были уверены, что, когда Соломон закинул Грааль в Эпоху Богов, то Горгона и остальные слуги были призваны именно им, а Тиамат всегда существовала в этом времени. Правда, тут тоже непонятно, почему Грааль разделился пополам…—?Нет, дело не в этом,?— усмехнулся Гильгамеш,?— Грааль, который Соломон послал сюда, вступил в конфликт с моим Граалем, и, видимо, одновременно они существовать не могут. Поэтому оба потеряли часть своей силы и оказались сразу в двух экземплярах. Чужой артефакт возродил Тиамат, и уже она начала мутить воду сначала с Кингу, потом с Горгоной и Союзом трех богинь. Не забывайте про то, что с открытия демонического фронта прошло больше полугода, и до вашего появления война только набирала обороты.—?Союз трех богинь, да? —?Фудзимару улыбнулся и посмотрел сначала на Кетцалькоатль, лениво поедающую персик, потом на Иштар. —?Интересно, как там Эрешкигаль? Она очень постаралась и помогла нам.Царь молча щелкнул пальцами, и из Врат Вавилона появилось Зеркало. Темная поверхность замерцала, пошла рябью и озарилась тусклым светом.—?Вы только посмотрите, кто про меня вспомнил,?— Эрешкигаль сидела на своем алтаре и улыбалась,?— приветствую вас. Вы в порядке?—?Да, благодарю за беспокойство,?— одновременно произнесли Мэш и Фудзимару. Они переглянулись под смех остальных и тоже засмеялись.—?А у тебя все в порядке? —?поинтересовался Рицка. —?Твой мир должен был сильно пострадать из-за Тиамат…—?Все нормально. Хранилища душ и ворота не пострадали, потому что находятся под Кутой, а все остальное можно восстановить. К тому же, царство мертвых стало значительно больше по размеру,?— Эрешкигаль отвлеклась и взглянула вбок. —?Иди сюда,?— позвала она с улыбкой и похлопала по алтарю рядом с собой.—?Нет,?— фыркнул знакомо-незнакомый голос откуда то вне поля зрения Зеркала. Эрешкигаль тихо засмеялась, вызывая удивленное переглядывание остальных.—?Ты так много на них ругался, а теперь в лицо поговорить не хочешь? Давай, иди сюда,?— хитро улыбнулась богиня.—?Ладно,?— согласился неизвестный, прежде чем подойти и сесть рядом с Эрешкигаль.Энкиду ошеломленно замер, разглядывая знакомые черты лица. Те же длинные волосы и фиолетовые глаза, но что-то в нем изменилось. Больше не было неживой красоты глиняной фигурки, вместо этого кое-где проступили черты самого обычного человека, а кожа слегла потемнела, как и цвет волос. Конечно, это могло быть всего лишь играми теней и недостатком света, но все же…—?Что? Дар речи потеряли? —?ядовито усмехнулся Кингу, с удовольствием разглядывая шок на лицах. Ушивакамару непроизвольно потянулась к мечу, но на полпути остановилась. Леонидас нахмурился, взглянул на невозмутимого царя и налил себе еще пива.—?Я думал, ты мёртв! —?наконец-то отреагировал Энкиду, непроизвольно подавшись вперед.—?Их двое! —?взвизгнула Иштар одновременно с ним.—?Вашими молитвами,?— фыркнул Кингу, скрещивая руки на груди. Он слегка дернулся, когда Эрешкигаль положила руку ему на плечо.—?Оставь, мы ведь уже говорили про это,?— укоризненно произнесла богиня, заглядывая ему в лицо.Гильгамеш удивленно поднял брови, заметив румянец, проступивший на щеках Кингу, но Энкиду не дал ему что-то сказать, заткнув рот рукой, чтобы царь не испортил момент. Мерлин расплылся в пакостной улыбке, но его ткнула в бок Кетцалькоатль. Все с интересом смотрели, как Эрешкигаль умело притушила возмущения Кингу, не давая разгореться конфликту.—?Я рад, что ты в порядке,?— признался Энкиду, улыбаясь,?— ты был врагом, но я не хотел твоей смерти. Спасибо вам, богиня Эрешкигаль,?— он приложил руку к сердцу, пытаясь выразить свою благодарность. Она лишь улыбнулась в ответ.—?Но как? —?с интересом спросил Мерлин. Остальные тоже уселись поудобнее и прислушались.—?О, очень просто,?— Эрешкигаль поправила накидку и пригладила волосы, специально затягивая момент, чтобы полюбоваться лицами собеседников,?— только я решаю, сколько времени душа будет находиться в моём царстве до тех пор, пока не отправится на перерождение. Кингу не хотел исчезать, поэтому я подумала: а почему бы и нет? Мне было довольно грустно в одиночестве,?— улыбнулась она, глядя на сидящего рядом юношу, который упорно пытался держать спокойное выражение лица, но красные уши его выдавали.—?Основная проблема была в том, что из-за действий Тиамат у него смешались и потерялись ранние воспоминания, из-за чего он не мог принять человеческий облик, оставаясь как и все слабые безымянные души в виде огонька,?— продолжила Эрешкигаль,?— пришлось хорошенько постараться, чтобы найти баланс и помочь принять человеческий облик.—?Так вот чем ты была занята, когда мы сражались с Тиамат,?— Гильгамеш благодарно кивнул Энкиду, принимая кубок. Фудзимару попытался было отказаться, но перед ним и Мэш поставили чай. Кетцалькоатль с интересом принюхалась к вину и облизнулась, на секунду отвлекшись, чтобы схватить за шкурку Ягуара и не дать ему перевернуть кувшин. Ушивакамару и Леонидас уже давно без стеснения налили себе и теперь грызли финики. Даже Мерлин соблазнился на персик.—?Да, ты прав,?— смутилась Эрешкигаль,?— я совсем забыла про то, что у вас там битва. С другой стороны, у меня вообще не было идей, как вам помочь,?— она кинула быстрый взгляд на посмурневшего Кингу. Очевидно, он уже знал о смерти Тиамат,?— так что я просто занималась своими делами.—?Война войной, а смерть по расписанию? —?пошутил Мерлин. Неудачно, судя по тому, какие взгляды кинули на него присутствующие. —?Да ладно вам…—?Твой юмор, Мерлин, оставляет желать лучшего,?— высказал общее мнение Романи через передатчик.—?Царь Гильгамеш,?— заглянула Сидури в комнату,?— все готово.—?Хорошо,?— слегка улыбнулся Гильгамеш, и Мерлин от неожиданного зрелища уронил кубок, расплескав вино. —?Вы, все, идем, нас ждут.Энкиду подскочил и первый выскочил из комнаты, пока царь поднимался. Следом зашевелились и Ушивакамару с Леонидасом, так что Фудзимару переглянулся с Мэш и отправился следом. Шествие замыкала Кетцалькоатль, уже догадавшаяся о том, что сейчас произойдет.Они поднялись на крышу зиккурата и зажмурились от яркого Солнца. Теплый ветер бросил им пыль в лицо, а когда Фудзимару наконец-то протер глаза, то не удержался и охнул. С самого высокого здания Урука открывался невероятный вид на город, и сейчас вся площадь перед ними была полна людей. С такого расстояния они выглядели лишь небольшими фигурками, но даже так их количество впечатляло.—?Смотри, Фудзимару Рицка,?— обратился к Мастеру царь,?— это те люди, которых вы защищали. Те люди, которым вы помогали. Те люди, чьи семьи вы спасли из разрушенных городов. Те, кто будут славить ваше имя, с благодарностью вспоминая,?— он улыбнулся и повернулся к ним спиной. Мерлин ударил посохом, и в небе проявилась сложная рунная цепочка, закрывающая весь Урук от стены до стены. Огромное полотно из магических символов начало распадаться, белыми лепестками падая на землю и жителей.—?Жители Урука… —?громогласно начал Гильгамеш,?— только что был снят щит, защищающий нас от угрозы. Это означает, что пришел конец войне с богинями и наши старания окупились! Теперь вы и ваши семьи сможете жить свободными, наслаждаясь каждый днем, как это делали поколения людей до нас. Поднимите же голову и явите этому миру то, на что вы способны, когда вам не грозит опасность! Пусть ваши дни будут светлы, а ночи теплы, потому что жизнь продолжается!—?Засим, я объявляю демонический фронт закрытым!