Глава 6: А ты не лжёшь? (1/1)

Прошла ровно неделя с того момента, как Хедер присоединилась к нам. Иккинг устроил Лайтнин жить вместе со мной в их доме. Все эти дни всадники искали Дагура, но нас с собой не брали из-за недостаточного количества опыта. Как мне сказал Иккинг, на Олухе во всю обсуждали исчезновение большого количества охотников на драконов. Охотники бросали своё ремесло и обосновывались либо уже в существующих племенах или в новых, ими же созданных. Те кто пришёл жить на Олух, бросив заниматься охотой на драконов рассказывали о неком воине в страшной маске, что за мгновение способен вывести из сторя целый отряд охотников. Большинство узнав, что он убил братьев Гримборнов, навсегда завязали, а те кто остался дальше ловить драконов, не имели достаточно умных лидеров и отряды или несли потери при попытке взять хотя бы громмеля или престиголова или убегали получив многочисленные ожоги и травмы. С каждым днём, как сказал Стоик Обширный?— отец Иккинга и вождь племени Хулиганов, охотников становилось всё меньше с каждым днём. Теперь фракции исчезли, а ремесло охоты на драконов встретило закат своего существования. Стоик выслушивая принятых в племя охотников, сначала испугался того, что этот самый воин мог навредить его сыну и его друзьям. Он уже собрал экспедиционный отряд олуховчан, как Иккинг прилетел на Олух и всё ему объяснил.Моя теория была верна и решение убить Гримборнов оправдало само себя. Каждый раз когда всадники возвращались обратно, то всегда жаловались на то, что они вновь опоздали. Дагур словно всегда был на шаг вперёд и те находили лишь следы его пребывания на некоторых островах. В этот день они вновь улетели, оставив меня и Лайтнин на драконьем крае. Мне это уже надоело. Снова тренировки, игры, небольшие прогулки только огорчали, нежели приносили удовольствие. — Лайтнин, у меня созрела мысль, тебе надоело торчать здесь без дела? —?спросил я своего змеевика, что лежал на полу умирая со скуки. Она лениво урчала в ответ: — Да… Хочу полетать. — Тогда нарушим наказ Иккинга не покидать драконий край и улетим отсюда на какое-то время, в поисках чего-нибудь интересного? —?Она ожила, встала с пола и начала крутиться вокруг стола с картами, за которым я сидел. Я смеялся, пока она не выбила дверь всем телом.— ПОЛЕТЕЛИ УЖЕ! —?вопила она. Я вышел из дома, подавая рукой сигналы, чтобы та сбавила свой всплеск эмоций, затем закрыл дверь и забрался в седло.Мы улетели на северо-запад, в поисках чего-нибудь интересного. Крайне надеясь найти если не руны, то хотя бы амулеты, мы пролетели три маленьких острова на которых ничего не нашли. Но пролетая четвёртый, я заметил столб чёрного дыма от костра. Я использовал окуляры своей маски.Около костра, на берегу острова сидел мужчина, что готовил себе белку или крысу на вертеле. При себе у него не было оружия. Сам мужчина выглядел так себе: Растрепанные волосы, три голубых полоски на левом глазу, идущие от лба до левой щеки, кожаная броня и коричневые шерстяные штаны, бордовые ботинки. Приплыл он на кораблике, что сейчас легко покачивался на волнах. Привязан он был к маленькой сосне.Я надел маску.— Давай к нему, поболтаем. —?мы снизились и человек заметил нас. Он не предпринял никаких действий, просто сидел и наблюдал за нами. Когда мы приземлились, а я слез с дракона, то он встал и не проявляя агрессии.— Приветствую! —?сходу выдал он. Его голос был немного охрипший. Он приветственно отмахнул мне рукой.— Взаимно. Я пролётал мимо и заметил вас. Захотелось немного пообщаться и спросить вас, возможно вы знаете одного человека. Я Шон Колдуин. —?я протянул ему руку и тот пожал её.— Дагур Остервенелый. Приятно познакомиться. —??Дагур?! Нужно поймать его, но сначала поговорю с ним, а то скучно получается.??— Я смотрю вы не местный, откуда вы? — Как вы узнали? — Ваша одежда не подобает той что носят местные. Вы в ней неплохо смотритесь. И не могли бы вы снять маску?— Спасибо. Погодите секунду. —?я снял маску.— Чего мы стоим, присядьте. Я тут белку жарю, не желаете? — Нет спасибо, я не голодный. —?мы присели и Лайтнин в том числе села рядом и стала слушать нас.— У вас хороший дракон. —?подметил Дагур, снимая белку с шампура. — Спасибо. Приятного аппетита. Я так и не ответил откуда я. Я прибыл с большой земли в поисках лучшей доли, а что насчёт вас? — Я ищу свою сестру, что бы извиниться перед ней за всё и рассказать кое-что. — Не люблю вмешиваться в чужие дела, но за что вы хотите извиниться перед ней и что рассказать? Если вас это не затруднит, конечно. —?Он оторвался от еды, печально уставился на камни под ногами и громко выдохнул: — Моя сестра, Хедер, не знает, что я её брат. Я хотел бы извиниться перед ней за то, что забыл про неё и за всё, что сделал и рассказать правду – я не убивал нашего отца. Вы случайно не знаете где она? — Да, я знаю где.— Дагур на мгновение замер, будто не мог поверить в мой ответ.— Вы можете отвести меня к ней?! —?в его глазах загорелась надежда?— Я так долго её искал. Прошу, помогите мне найти её!— Без проблем, только сейчас, отойду на секунду. —??Поймать его оказалось будет слишком просто. Сначала узнаю у сердца, говорит ли он правду, а после отвезу его на драконий край и решу что с ним делать, до возвращения остальных.?Я поднялся, оставляя Дагура и Лайтнин на едине. Они молча смотрели друг на друга несколько секунд, а после Дагур вернулся к жареной белке. Лайтнин стала прихорашиваться. Встав за деревом, я направил сердце на Дагура и сдавил его в своей ладони.— Солгать о смерти собственного отца ради власти – ужасный поступок.

Я нажал ещё раз — Ещё недавно он жил убийствами и был жестоким, но теперь он другой. Человек, что открыл в себе тёплые чувства и ищет прощения.?Значит он говорил правду. Теперь связывать его или убивать нет причины. Нужно будет провести какое-то время с ним и дать ему поговорить с сестрой, что он так долго искал.? Я вернулся к тем двоим и щёлкнув пальцами привлёк к себе их внимание. — Всё, вылетаем. — Лайтнин без лишних слов, на своём драконьем, приняла позу, чтобы мне было легче сесть. Я протянул руку Дагуру, сидя в седле.— Спасибо! Спасибо вам огромное! — принимая приглашение сесть на дракона, говорил он.

Последние сорок минут мы просто беседовали на драконьем крае. Из разговоров с ним я узнал, что он не просто викинг, а сын самого мирного в истории берсерков вождя. Его отец, Освальд Разлюбезный, исчез, и Дагур в юности воспользовался этим и обманом заставил всех верить, что он убил своего отца и по праву сильного занял пост вождя. Лишь спустя годы он нашёл его заброшенное жилище на острове Ванахейм и прощальную записку, что он оставил для своих детей. Теперь он мёртв и поэтому Дагур хочет вернуть себе семью в виде последнего живого родственника в лице Хедер. Дагур интересовался моей меткой, но я отмахнулся, сказав, что это татуировка, что набивают себе все мужчины нашего рода. Я рассказал ему о том, сколько я здесь нахожусь и чем занимаюсь. Я умолчал о своих способностях. Не стоит хвастаться всем своими способностями.Мы могли бы так целую вечность разговаривать, но дверь открылась и Иккинг с Беззубиком вошли внутрь. Заметив сначала меня, а потом Дагура, Иккинг и его дракон перешли в боевой режим. Шатен вытащил свой клинок и его лезвие покрылось пламенем, а Беззубик начал рычать и скалиться. — Эй-эй. Тише! Он со мной. —?выскочил я из-за стола и стал успокаивать их.— Ты вообще в курсе, что это за тип? —?спрашивал меня Иккинг.— Привет, братец. —?заулыбался Дагур и встал из-за стола. Я обернулся в его сторону.— У тебя ещё и брат есть?-Нет-нет, что ты! Я так Иккинга называю. — Почему ты привёл его на нашу базу?! —?повысив голос спросил Иккинг.— Помочь ему найти сестру, у него есть для неё новости, не самые тёплые. — Да и этой новостью окажется его нападение на нас? — Их отец погиб. — В каком смысле их? Причём тут он? — Хедер моя сестра. —?тихо сказал Дагур.— Он не врет Беззубик, можешь успокоится. —?закряхтела Лайтнин.— Тебе откуда знать?! —?фыркнул он на неё, стараясь не терять неподвижного Дагура из виду.— Мне подсказало сердце и у Дагура есть записка от их отца. Ты же знаешь Освальда Разлюбезного. Так почему ты не веришь, Иккинг? — Потому что Дагур убил своего отца, а дочери у Освальда никогда не было. —?я полностью встал на защиту Дагура, потому что не хочу чтобы он почувствовал тоже самое что и я – потерять семью. — Дагур лгал всем о смерти отца. На самом деле он исчез, а Дагур нашёл его убежище на острове Ванахейм, там он и нашёл его прощальное письмо. Дагур, покажи ему. —?Дагур отдал мне записку, а я передал её Иккингу и тот прочитал её.Иккинг прибыл в смятение, полминуты он не знал что и сказать на этот счёт, но, видимо, найдя нужные слова, произнёс: — Не могу поверить, что ты мог лгать о смерти своего отца, чтобы захватить власть. Но всё же это лучше, чем вправду убивать отца. Кстати где он? — Он мёртв. Его скелет лежал в его убежище на том острове. — ответил Дагур.— Соболезную. —?тихо сказал Иккинг. Беззубик успокоился и опустил голову.— Спасибо, брат. —?выдавил Дагур?— А Хедер с вами? — Да, мы искали тебя по её просьбе, сейчас я схожу за ней. — Нет, Иккинг, лучше я. Учитывая её желание убить Дагура, она нападет на него без раздумий и слушать никого не будет. — Ладно, мы будем ждать здесь. Хедер сейчас в доме Астрид. — Спасибо. —?Лайтнин хотела пойти за мной?— Нет, подруга, я схожу один, я быстро. —?Она сердито пророкотала без слов, но просьбу выполнила и легла обратно на пол. Я вышел из дома и побежал в сторону дома Астрид, иногда используя перенос. Я постучал в дверь и Хедер открыла её. — Тебя я как раз и искал. Пойдём за мной. — Чего? Это ещё зачем? — Один человек хочет с тобой поговорить, он знает где искать Дагура, но говорить он не желает ни с кем-либо другим, кроме как с тобой. — Ладно. Веди меня. — Он просил чтобы ты пришла без оружия, так что отдай мне всё свое снаряжение. — Хорошо. —?она отдала мне топор и скрытый кинжал из ботинка. — Спасибо, теперь идём. —?Роза ветров последовала за нами. У порога дома Иккинга я сказал чтобы Роза ветров осталась снаружи и та осталась, а Хедер вошла внутрь. — Присаживайся. —?я подставил ей стул и когда она села на него, Иккинг махнул рукой за шкаф и из-за него вышел Дагур. — Ты?! —?она хотела встать, но я удержал её за плечо и не давал подняться всё время.— Пусти меня! —?кричала она на меня.— Прошу, Хедер, успокойся, я хочу поговорить. — жалобно, несколько ласково обратился Дагур к рвущейся из моей хватки, чтобы избить его, Хедер.— Только после того, как я из тебя всё дерьмо выбью! — рыкнула она в следующее мгновение.— Хедер, НАШ ОТЕЦ ПОГИБ!!! —?крикнул Дагур и та остановилась.— Что ты несёшь?! Не тебе ли рассказывать о его смерти? Может ещё расскажешь как это было?! А?! Паскуда? —?прошипела она сквозь зубы.— Прочти это. —?он сел за стол напротив неё и протянул записку. Она прочла её и не могла сказать и слова. — Сестрёнка, мы потеряли отца... Только мы остались друг для друга и я хочу вернуть себе семью. Я соврал тогда о том, что убил отца. Всё ради власти. Я совершил много плохого, но я изменился и хочу попросить у тебя прощения за всё, что тебе пришлось пережить из-за меня, и другим из-за моей жестокости. —?Хедер молчала, по её щекам пробежала слеза. Всё же она наконец всхлипнув разок, поднялась из-за стола, когда я убрал руки и медленно подходя к Дагуру, начинала плакать всё сильнее — Всё это время... —?Вдруг она ударила Дагура по лицу, а тот никак ей не ответил на это. — Всё это время... —?вновь повторила она и ударила ещё раз?— Всё это время...—?ударила ещё раз, повторяя снова и снова, всё громче и громче, продолжая избивать Дагура, который никак не защищался и не отвечал ей. —?Всё это время ты врал и молчал о том, что я твоя сестра. И об отце молчал. Как ты мог?! —?она вновь ударила его по лицу, что уже покрылось кровью от её многочисленных ударов, но она бросилась ему на плечи и обняла его громко рыдая. — Прости. —?предварительно сплюнув кровь ответил он и после извинения улыбнулся. — Я только из записки узнал, что ты моя сестра. —?он обнял её в ответ?— Надеюсь ты простишь меня, когда наплачешься. — Оставим их. —?шепнул я всем и мы покинули здание. — Надо было остановить её, а то ещё бы немного и она убила бы его. — шептал Иккинг на выходе.— Не убила бы. Дагур силен не только телом, но и духом. Когда ты всю жизнь живёшь лишь боями и убийствами, тяжело измениться и попросить прощения за всё что совершил, имея слабую душу. — Ты прав. Хорошо что семья воссоединилась. Дагур и вправду изменился в лучшую сторону. — А что он делал до того, как нашёл письмо отца? — Объявил всем войну, ловил и убивал драконов, мешал нам вести свою деятельность, шантажировал. Мы заключили его в тюрьму и спустя три года он вырвался из заточения и начал искать драконий глаз. — Драконий глаз? —?Иккинг приложил руку к подзорной трубе, но похоже, что это не совсем она.— Вещица полная ответов на самые разные вопросы. О местах и драконах. — Кто владеет информацией, владеет миром. — Чьи это слова? — Так говорил мой отец. — Мудро. — Спасибо. Мой отец сам по себе был мудрецом, учителем, нянькой. — Угу. — кивнул Иккинг. — А как ты нашёл Дагура? — Летели мимо одного из островов, и я заметил, как он жарит белку на костре. — Ты покинул драконий край не спросив моего разрешения?! —?он топнул ногой и уставился на меня.— А ты разрешил бы? —?усмехнулся я и тот остановился.— Нет конечно. — Как говорил мой отец: Изучай правила, чтобы знать, как правильно их нарушить.