Глава 5: Ещё пара вопросов. (1/1)

Мы вернулись к куполу. Приземлившись я ожидал встретить бурю оваций, но мы отделались лишь похвалой. — Неплохо для первого полёта, молодцы. —?гордо сказала Астрид. ?Даже не ясно за кого она горда. За нас или за кого-то другого?? — Спасибо. —?зарокотала Лайтнин, а я промолчал. — Чем теперь займетесь? —?поинтересовался Рыбьеног.— Кушать хочу. —?заурчала Лайти.— Подём искать чего-нибудь на покушать. — А, так в стойлах бочки с рыбой стоят. Одной для неё хватит в доль и поперёк. — Спасибо. Полетели Лайтнин. — Ага. —?крякнула она и я взобрался ей на спину.Мы пролетели к стойлам и сев у входа вошли внутрь. Тут было просторно и от этого места немного несло рыбой. Я сразу нашёл бочки с рыбой, ведь смрад этой самой рыбы витал в воздухе невероятно остро. Сдерживаясь от произвольных брезгливых звуков, яаккуратно перекатил бочку для Лайтнин и вскрыл крышку. — Приятного аппетита. —?улыбнулся я и она накинулась на еду. Я стал у клетки, упираясь в неё спиной, скрестив руки на груди. — Я хочу, чтобы ты узнала немного больше обо мне. — И чего же? —?бубнила она, проглатывая очередную рыбёшку.— Если я буду вести себя не как человек... Вернее, если заметишь во мне нечто неестественное, то прошу не удивляться. —?она остановилась есть.— Я уже не удивляюсь твоему свободному общению со мной. — Я совсем не про это. Здесь кое-что сложнее. Возможно в это трудно поверить на слово, но ты попробуй. Ты же уже заметила рисунок на моей левой руке? — Да, но не предала ему особого значения. А что такого? — Я могу перемещаться на тридцать метров вперёд, незаметно для чужих глаз. Ведь это происходит настолько быстро, что ты и не заметишь. — Да-да, заливай. —?она посмотрела на меня, а я использовал перенос, чтобы продемонстрировать ей. Она отскочила назад от неожиданности и задела крылом уже наполовину пустую бочку с рыбой. — Теперь убедилась? —?я остановил вращение бочки, что почти упала. —?Я догадывался, что наслово ты мне не поверишь, а теперь кушай дальше. — Хорошо. Но, а ещё не до конца убедилась. —?она вернулась к еде?— А что ещё? — Зрение и кратковременный контроль времени. А про возможность понимать вас, ты уже знаешь. —?я вновь переместился туда и обратно, не делая пауз, всё ради демонстрации и кажется теперь она поверила, но её сомнения вышли на поверхность: — И всё что ли? —?эхом отдался её рокот со дна бочки, рыбы в которой осталось совсем мало. — Я по твоему божество всесильное? —?усмехнулся я снова вернувшись к клетке и принял прежнюю позу?— Я конечно могу стать сильнее, но для этого придётся заниматься сбором рун и амулетов, что не очень то просто и весело. — А мне интересно, это звучит заманчиво. —?отстав от бочки, она подошла ко мне. — Уже доела?-Наелась до отвала. —?растягивала она?— А что за зрение про которое ты говорил? — Пока не пробовал им пользоваться. — А можешь показать? — Не думаю, что ты заметишь изменения. — Ну покажи! —?урчала она, прыгая вокруг меня.— Ладно, ладно успокойся только.

?Начал придерживать её и когда она все же встала на месте и стала наблюдать, я сконцентрировался и выпустил энергию. Как только я моргнул, то изменений было множество: Лайтнин светилась жёлтым цветом, а все остальное, что было вокруг нас отдавало темно-синим. — Ну, и что же? — Не понял тебя. Ты ничего во мне не заметила? Ну там, глаза не светятся например? — Только рисунок на руке бирюзовым горит. —?метка и вправду светилась синим.

Осматриваясь по сторонам, я застыл на несколько секунд. За стеной стоял дракон с рогом на кончике морды. Я подумал, что это просто шипорез пролетал мимо и решил передохнуть, но на его спине все же было заметно седло. С крыши пошли маленькие волны, что чуть смогли попасть в моё поле зрения и я посмотрел в сторону источника этих волн. На крыше лежал человек, немного худощавый. Он точно прислушивался и старался не двигаться. — Давай на выход, за нами следят. —?надевая маску шептал я.— Кто же? —?рокотала она — Неизвестно, но это дело поправимое. —?я переносами бесшумно вышел из стойл с небольшими передышками для экономии сил. Наконец я перенёс себя на крышу и три секунды разглядывал шпиона.Большой капюшон закрывающий лицо, металлические наплечники, наручи и цельнометаллическая юбка. На торсе коричневая рубаха без каких-либо специальных средств защиты. — Кхм-кхм. —?привлекая к себе внимание кашлянул я. Дракон, что сидел спиной ко мне тут же обернулся, а девушка вытащила из-за спины боевой топор, ловоко перейдя из лежачего положения, в стоячее. —?Прошу меня простить. Меня зовут Шон Колдуин и я хочу задать вам несколько вопросов. —?Лайтнин услышав меня взобралась на крышу и встала рядом со мной, издавая лёгкий скрежет когтями о крышу. Дракон шпиона так же не стоял столбом и теперь мы все стояли на одном уровне. Шипорез показал шипы. — Интересная маска, охотник, и когда вы научились приручать драконов? —?бубнила сквозь маску девушка, но я её прекрасно слышал.— Охотник? Интересно. Хоть я и первым хотел задать вопросы, но раз дело пошло именно так, то поясню?— Это Лайтнин, моя спутница. Ношу я маску, чтобы не выдавать свою личность каждому подозрительному человеку вроде вас. Теперь пожалуйста, уберите оружие и попросите своего Шипореза немного успокоится. —?я говорил спокойно, не повышая голоса и без каких-либо ноток агрессии. ?Мне что-то подсказывает, что она мне не враг.? — Не звучит правдоподобно. —?оба не ослабили бдительности продолжали наблюдать за нами. — Хорошо. —?я снял маску и продолжил?— Вам знакома личность Иккинга Хеддока? —?шпион дернулась на месте от моих слов, но тут же пришла в себя.— Знакомо. Но что ты хочешь этим сказать? —?растягивала каждое слово она — Я его ищу, у меня к нему просьба личного характера, сразу скажу что причинять ему вреда я не намерен. —??Попытаюсь обманом разговорить её и убедиться в её намерениях.?Наконец она сняла маску и капюшон. Оказывается под ними скрывалась самая настоящая красота: Чёрные волосы и словно на десерт блестящие зелёные глаза. — И какое тебе до него дело? —?прежним тоном спросила она — Я же сказал, просьба личного характера. Давайте сменим тему. Откуда вы? —?я кивнул в их сторону.— Слушай, а может просто их отравить? —?кряхтела Лайтнин. Я издал отрицательное ?мхм? так что бы меня не было слышно тем двоим. — Маленький секрет. —?ухмылка заиграла на её лице. ?Как бы тебя ещё разговорить?? думал я.— Тогда может вы расскажете мне, зачем пришли? — Не твоё дело. —?она на пол секунды отвела взгляд в сторону идущих близнецов, Барса и Вепря и я это заметил.— Ну наконец-то! —?облегчение вырвалось из моей груди вместе с выдохом?— Вы прилетели к всадникам? — Как ты это понял? —?она спросила, немного приподняв топор. — Я видел ваш взгляд, когда вы посмотрели на близнецов, то в нём была видна нотка взгляда, когда встречаешь знакомого человека с которым давно не виделся. — А что если нет? — Возможно, но я вижу, что вы уже начинаете отрицать свою связь с наездниками. —?наконец она опустила топор, но не убрала его из рук — А что ты здесь делаешь? — Живу, учусь, помогаю наездникам и немного обмениваюсь опытом. —?теперь она убрала топор за спину и выдохнула: — Хедер. Просто Хедер. — Шон Колдуин, приятно познакомиться. —?я протянул ей руку для рукопожатия и та пожала её. — Роза ветров. —?обернувшись в сторону шипореза с лаской сказала она и дракон опустил хвост, убрав шипы. — Слава богу можно не притворяться, что у меня есть личная в кавычках просьба к Иккингу. —?Хедер уже схватила рукоять топора, но я закончил?— Я просто кормил своего дракона и услышал вас. Так что прошу прощения за ложь. — Ясно. И ты тогда меня прости за мою ложь. Я подумала, что ты шпион охотников на драконов, а ты тоже самое подумал и на меня так? —?легонько улыбнулась она, глядя на тренировочную площадку драконьего края. — Так, что тебя на самом деле привело сюда, Хедер? —?сложив руки за спиной я встал рядом с ней. — Мне нужна помощь. — В чем суть проблемы? — Дагур… Я хочу найти его вместе с ними и прихлопнуть его раз и навсегда. — Интересно бы узнать поподробнее, но это не моё дело, пока моей помощи не попросят. — А ты можешь помочь? — Ну да. Но не знаю как. Ведь совсем мало я знаю о людях этих земель и о… Обо всем мало знаю в общем. —?немного покивал я. Роза ветров встала рядом со своей хозяйкой.— Понятно. Но ты сказал, что мало знаешь. А что насчёт убийства? — Тут лишь отталкиваясь от того, за что нужно убить. Я не убиваю без весомой причины. — Он убил моего отца. —?зашипела она и казалось, что вот-вот начнёт ломать всё вокруг от ярости.— Месть порождает большую месть. Но убить я смогу, лично убедившись в характере человека, от которого ты так хочешь избавиться. — Спасибо. —?она обняла себя за правое плечо.— Ладно, иди к остальным, а я с Лайтнин немного поищу ценных для меня вещичек на этом гигантском острове. —?сказал я и перенёс себя на спину Лайтнин. Хедер и её дракон не заметили, как я использовал способность.Когда мы уже поднялись на приличную высоту, я достал сердце из сумки и начал водить им, словно сонаром. Я провел весь остров, но так и не поймал сигнала сердца. — Что ты собираешься делать? —?спросила меня Лайти, пока я прятал сердце обратно в сумку. — Искал руны и амулеты. — Это интересное дело! Куда нужно лететь? — Я ничего не нашёл. — Вот беда. —?загрустила она и я похлопал ей по шее, чтобы приободрить.— Рун нет, амулетов нет, идей чем бы заняться тоже. Может у тебя есть что на уме? — Узнать что происходит там внизу. — О чем ты? —?Лайтнин кивнула куда-то в сторону. Я выглянул из-за её головы и начал осматривать территорию.Внизу я сразу заметил близнецов, что вместе со своим престиголовом валили деревья в лесу. — Я так поняла, мы летим туда. —?в эту секунду она будто прочитала мои мысли и направилась вниз. — Что тут происходит? —?слезая с Лайтнин спросил я Забияку.— Мы, строим боевую арену-у. —?она делала паузы между каждым словом и это звучало ужасно. — Мы будем ставить здесь бои драконов против драконов! Горы денег будут у нас в кармане. Кстати, если поможешь нам, то долю делить будем семьдесят для нас, тридцать для тебя. — Замолчи и слушай сюда: Сейчас же бросайте это дело, пока я вас не отправил на больничные койки. Дракона ещё пожалею, а что насчёт вас… — Ладно, ладно. —?замахал руками Задирака?— восемьдесят на двадцать! —?я с помощью переноса сделал ему подножку и легонько топнул ему по груди. Барс и Вепрь уже должны были напасть на меня, но им было интересно наблюдать за процессом воспитания близнецов.— Эй ты чего?! —?закричала Забияка. Я кинул на неё зловещий взгляд через левое плечо и ответил: — У тебя давно синяков не было? Я сказал вам, завязывайте со своей ареной. Эта затея сама по себе ужасна, ставить дракона сражаться против человека в формате дуэли. Лишнее внимание нам тоже не нужно. —?дальше мой голос стал более дружелюбным?— Вашу лавочку всё равно прикрыл бы Иккинг если бы вернулся,?— Я убрал ногу с груди Задираки, тот встал, отряхнулся и кажется успокоился. —?Давайте сворачивайтесь и идите домой. — Ладно, черт возьми! —?заворчала Забияка, а Задирака с кислой миной пошёл за сестрой?— Барс, Вепрь! —?теперь их дракон последовал за ними и я проводил их взглядом, пока они не исчезли из моего поля зрения за деревьями.— Ладно, пойдём вернёмся на драконий край, нужно поесть и восстановить силы. — Давай сначала поиграем! —?жалобно заурчала Лайти.— И во что же? — В прятки. — Ты забыла про моё зрение? —?усмехнулся я, подходя к ней?— У меня есть идея на этот счёт. Лучше мы совместим приятное с полезным, но сначала я поем, договорились? — Ладно. —?фыркнула она. Я забрался ей на спину и мы улетели обратно на драконий край.Я быстро поел и тут же побежал к дому Астрид. Постучал в толстущую дверь и стал ждать пока её откроют. Наконец на пороге появилась Астрид, открывая дверь. — Чего тебе? — У тебя случайно нет противоядия от шипов змеевика? — Всегда с собой, а зачем тебе? — Я хочу немного потренироваться с Лайтнин, но для такой тренировки противоядие будет как раз кстати. — Ааа. —?промычала она улыбаясь, попутно высматривая противоядие на полке прихожей?— Ты решил сыграть с ней в игру ?Отбей шип.? Да, игра занятная и тренирует вас обоих. —?она протянула мне пузырёк с зелёной жидкостью?— Принимать во внутрь. — Спасибо. —?взял пузырёк и побежал к Лайтнин, что стояла за углом. Встав рядом с ней, мы начали двигаться в сторону тренировочной площадки.— Ну что, идём играть? —?стонала она.— Прямо сейчас и я бы скорее назвал это тренировкой, но тебе всё равно идея понравиться. Астрид назвала эту игру ?Отбей шип?, думаю ты уже догадалась к чему я веду. — Я буду метать в тебя шипы, а ты отбивать их своим клинком. Но как же быть, если я задену тебя? —?взволнованно проурчала она.— Всё верно, а на счёт яда шипов не беспокойся, у меня антидот. —?я показал ей пузырёк, раскрыв левую ладонь перед ней. — Тогда начнём? —?уже встав на площадку спросила она.— Дай только я встану чуть дальше, а ты стой где стоишь. — Наконец-то игры! —?игриво рокотала она.

Я приготовился отражать шипы и раскрыл клинок. Чуть успокоился и сосредоточился на Лайтнин. ?Начинай.? — Спокойно сказал я и та показала шипы, что уже спустя секунду летели в меня на большой скорости. Три шипа летели поочерёдно снизу вверх, но зигзагом. Отбивать шипы оказалось труднее чем я думал, но всё же я смог отбить два нижних шипа, а от третьего пришлось уворачиваться. Следующий залп и уже два шипа летели мне в грудь, по одной линии и на большей скорости, чем три предыдущих. Я разрубил их и четыре шипа со стуком упали на каменный пол.Так продолжалось ещё две минуты и всё шло гладко. С каждым её залпом шипы летели быстрее и точнее мне в голову или грудь, иногда в ноги или руки. Но вдруг послышался знакомый голос и я посмотрел на сказавшего, забыв дать Лайтнин команду остановиться, за что тут же поплатился и шип вонзился мне в правое плечо. Я корчился от боли, выдернув шип и зажав рану, через которую сочилась кровь. Я без задержек вскрыл флакон с противоядием и выпил его. Вкус у микстуры был ужасный, будто ем траву в сыром виде. — Прости, прости, прости, прости! —?скулила Лайтнин, подбегая ко мне. — Всё нормально. —?сквозь зубы выдавил я, корчась от боли. Яд будто сжигал изнутри, но противоядие начало действовать и очень медленно, но агония отходила.— Что вы здесь устроили?! —?закричал Иккинг, подбегая к нам вместе с Беззубиком.— Играли. —?ворчал я — Ты видел свою рану? Это по твоему игра? — Всё бы было хорошо, моя вина что отвлёкся. — Тебе больно? —?тихо рокотал Беззубик.— Очень, добавь к этому ещё и яд, пусть противоядие уже действует. —?ответил я глядя в глаза Беззубику.— Прости. —?тихо проскулила Лайтнин.— Хватит уже винить себя, я сам виноват. Сколько ты ещё будешь делать вид, что это ты виновата, а? —?я потянул её за шип на шее и почесал за подбородок. — Шон, я разговаривал с Хедер и она сказала, что ты поможешь ей найти Дагура. — Так и есть. Сразу говорю, что убивать я его не буду, только поймаю его для вас, а дальше вы как-нибудь сами разберётесь. — Хорошо, пойдём остановим кровь. — Угу. —?промычал я и мы направились к дому Иккинга.