Свобода (1/1)
Лондон был снова взят в плен серыми тучами, возвращаясь в свою извечную оккупацию этой воздушной армией. Может вокруг все и как прежде было тускло, но никак не здесь, где льются реки смеха и ржания коней. Делевинь даже и не замечала отсутствия светила на небе?— какое до него дело, когда ей улыбается самая яркая звезда в мире.—?Ну что же вы, Кара? —?вздохнула отчаянно рыжеволосая. –Никак вы шли впереди меня, зачем же финишировали второй?—?Вас невозможно победить, госпожа Ирэн,?— слегка приклонив голову молвила синеглазая, запуская коня по кругу за Руссо?.—?Вы глубоко заблуждаетесь, мисс Делевинь.—?Как же?—?А так, что сейчас вы разбиваете меня в пух и прах своей коварной игрой в поддавки,?— ответила со смехом зеленоглазая, и перестав кружить от белокурой, остановилась. —?Ну что: кто первый до имения? И не поддаваться!—?Конечно,?— ухмылкой прозвучал ответ, и кони по команде устремились за ветром.***Даль потихоньку заволакивалась чернющими тучами, предвещающими своим зловещим видом непогоду. Ну, а пока гроза не заняла своего места на небосводе, терпкий чай разливался на открытом воздухе.—?Кажется будет дождь,?— заявила Делевинь, разливая напиток.—?Похоже на то,?— безразлично ответила рыжеволосая, не отрывая заинтересованного взгляда от британки. –Позвольте мне задать вам вопрос, Кара.—?Конечно, что вам хочется узнать?—?Ваша фамилия не Блэйк, а Делевинь?— получается что вы под призрением лорда, так?—?Да-да, миледи и милорд удочерили меня.—?А что Делорес? Она так трепетно относится к вашей милости, что казалась мне вашей приемной матерью.—?Думаю так и есть, если стереть чернила с бумаг,?— ответила белокурая, размешивая сахарок ложкой. –Разумеется я ценю все то, что сделали для меня Рональд и Мэри, но Делорес… Если бы не она, я бы умерла от холода или от голода.—?Да,?— медленно кивнув, молвила зеленоглазая. —?За уборкой она поведлала мне о том морозном дне: какая одновременно трогательная и печальная история.Губы британки слегка вздрогнули, но только-только пропустив удар, реабилитировалась слабоватой улыбкой. Такое знакомое тёплое ощущение грусти и убивающей потери человека, которого она не помнит даже мельком. Лишь жалкое призрачное чувство привязанности терзало молодое сердце, и от этого так грустно.—?Кара? —?позвал снаружи мягкий голос.—?Да-да, мисс Руссо?—?Вам тяжело об этом говорить, не так ли? Простите меня за мою бестактность. Я больше не буду ворошить вашего прошлого.—?Нет, я просто задумалась,?— протараторила Делевинь. —?Все хорошо. Правда.—?А мне кажется, что вы скучаете.—?Эх, было бы по чему… Я же совсем не помню свою маму.—?Это отнюдь не мешает вам тосковать по ней,?— заверила рыжеволосая. —?Мне очень грустно за это плачевное обстоятельство, но еще грустнее мне смотреть на то как вы мучаете себя за что-то совершенно не понятное моему разуму. Неужто вы думаете, что в том событии есть ваша вина: поспешу ответить, что не в коей мере вы невиноваты.—?Мне просто так обидно за то что я не могу вспомнить: я же видела ее, даже если и короткий раз, но видела. Почему же не могу разглядеть ни одной ее черты в воспоминаниях?—?Ах, Кара, вам был от силы месяц, когда Делорес приютила вас. Как же вы представляете себе, чтобы дитя столь крошечное могло бы хоть что-то запомнить?—?Почему же мы устроены внутри так скверно и несовершенно?—?Мы?—?Да,?— кивнула синеглазая,?— люди. Сколько в нас всего неисправного.—?Но природа наделила человека необычайным даром?— разумом. Может не всем он конечно достался в полной мере,?— хихикнула Руссо.—?Да, и кажется недостаток разума присущ многим.—?А что бы хотели изменить в человеке? —?с любопытством спросила рыжеволосая, приступая к чаю.—?Это… Я на самом деле не думала об этом.—?Хотите знать мой ответ? —?зеленоглазая получила кивок. —?Я считаю, что людям следует перестать быть такими… ?важными?. Мания величия уничтожит все вокруг: начиная от самого человечества, заканчивая, излюбленными птицами, дождевыми червями.—?Это как?—?Не знаю, но это определённо случиться?— рано или поздно. Я вижу как все к этому ведет.—?Вполне вероятно. Я бы даже сказала, что не удивилась такому повороту, если бы имела возможность его застать.—?Возможность есть всегда,?— усмехнулась Руссо, поглядывая на нетронутую чашку Делевинь. —?Что же вы не пьёте, Кара? Чай во истину потрясающий.—?Ах, да точно! Когда ведешь разговор с интересным собеседником, время право скачет похлеще борзого коня,?— белокурая опустила взгляд на стол. —?Не желаете пирожница?—?Если позволите,?— кивнула рыжеволосая с улыбкой. —?Скажете тоже, интересный?— не так уж я и интересна.—?Не говорите так, это наглая ложь прямо мне в лицо. Как вам не стыдно, мадам Руссо?—?Вы решили перейти на французский?—?Боже упаси! Я его не знаю!—?Он несложный на самом деле,?— заверила Ирэн, отпивая немного чаю. —?По крайней мере для меня.—?Я не удивлена в этом ни сколько: у вас явно талант в языках, чего стоит ваш английский.—?Да, бросьте.—?Позвольте полюбопытствовать где вы так искусно им овладели: я совершенно не слышу акцента. Если бы меня не предупредили, то я бы никогда в жизни бы не сказала, что вы из Франции.Руссо спрятала улыбку в чашечке, занимательно наблюдая за эмоциональными жестами Делевинь.—?Право, такой результат должен был занять уйму времени! —?продолжала синеглазая.—?У меня его было вполне достаточно.—?Не скромничайте?— вы умны и видно схватываете новое налету!—?Английский легок как перо птицы. Вот китайский это уже совсем другое дело.Вдруг Кара закашлялась с кусочком пироженного во рту, ощущая как вот-вот начнет терять необходимый для шокированного мозга кислород.—?Что… Что простите? —?захрипела Делевинь. —?Вы знаете китайский?—?Да, но это было не самое приятное занятие.—?Не самое при… Да это же невозможно!—?Возможность есть всегда,?— вновь повторила Руссо, умиляясь тому, как Делевинь вымотанно прижала руку к сердцу.—?Боюсь спросить, но умираю от любопытства: сколько всего языков вы знаете?—?Чуть-чуть здесь, чуть-чуть там: ну свой родной конечно же, потом английский, затем испанский (португальский я в счет не буду брать, потому что они похожи), так же итальянский, немецкий, немного шведского, польский, китайский, ну вы уже знаете… так что же еще?Девушка сосредоточенно сканировала перилла балкона, будто там был написан чернилами ее ответ, а Кара просто пыталась понять, как все это физический возможно.—?Оу! Вспомнила! —?заявила Руссо, продолжая. —?Еще немного русского и японского.—?Как? То есть… Зачем?—?От скуки,?— пожимая плечами, ответила Ирэн.—?Какая же должна быть ужасная скука и сколько свободного времени? Я бы за всю жизнь столько не выучила…Делевинь придвинулась на стуле, рассуждая о невероятности таких способностей, если они конечно правдивы.—?Вы должно быть разыгрываете меня?—?Нет, зачем мне это?—?Я даже не знаю прилично ли осведомиться…—?Что вы хотите спросить? Спрашивайте же, Кара, не бойтесь,?— захохотала рыжеволосая, смотря во все еще круглые глаза,?— я вас не укушу.—?Сколько вам лет, если позволите? —?неуверенно полюбопытствовала Делевинь.—?А вы попробуйте догодаться.—?Что? Это какой-то секрет?—?Конечно нет. Просто мне интересно сможете ли вы догадаться, Кара.Синие глаза стали путешествовать по свежей коже, украшенной родинками шее, невольно устремляясь ниже, туда куда вход надежно закрыт платьем.—?Может,?— Делевинь вздохнула, поднимаясь к лицу,?— вы дадите мне какую-то подсказку?—?Может быть, кто знает?Рыжие волосы вьющимися волнами распологались на тонких плечах, а алые губы, словно спелые ягоды, вызывали сильное чувство жажды. Какой же восторг и непонятную тревогу испытывала Кара, любуясь этой неземной красотой?— это пугает, это так тянет прикоснуться к себе.—?Ну? —?заговорили манящие уста. —?Ваши предположения?—?Предположения? —?смутилась Делевинь, вспоминая с чего все началось. —?Ах, да, мои предположения… Скажем, вы примерно моя ровесница?—?О, мне приятно это слышать,?— ухмылка током ударила по синим глазам.—?Я права?Рыжеволосая просто пожала плечами, издеваясь, над дрожащей от ветерка и взволнованности Делевинь.Послышался призрачный еле уловимый ухом раскат грома, и макушки деревьев затанцевали в новом ритме тревоги, заставляя птиц покинуть свои излюбленные места.—?Кара? —?послышалось из лестничных пролетов. —?Кара, ты где?—?Мистер Пейн,?— немного удивленно проговорила Ирэн. —?Наверное соскучился по вашей компании.Так и есть, через пару мгновений в двери возник мололой человек во фраке и с ухоженнными волосами. Он учтиво поклонился, смотря на рыжевлолосую девушку, а после дружески помахал Делевинь.—?Я не помешал?—?Нет-нет, мы уже заканчиваем,?— ответила Кара, собирая пустые чашки,?— как раз планировали погулять.—?Что ж, значит я вовремя.—?Не могли бы вы подождать меня, господа? —?попросила Ирэн. —?Мне нужно забежать в свою комнату.—?Разумеется,?— кивнула белокурая, и Руссо вышла, будучи наблюдаемой срузу двумя взглядами.—?Смотрю, ты с ней поладила, м? —?с ухмылкой полюбопытствовал кареглазый.—?Лиам, прошу тебя не здесь?— она же может услышать!—?Ну и что? Перестань уже быть такой тряпичной с ней! Где твои колкости или дерзость?—?Я не могу вести себя так с ней!—?Как?— расслабленно? Ты бы ей понравилась еще больше.—?Ты смеешься надо мной, да? —?процедила блондинка.—?Я серьезно.Ее взгляд, что получил я, когда вошел был маковым зернышком, посравнению с тем как она смотрит на тебя.—?Ты действительно пришел поиздеваться надо мной или что-то серьезное?—?Вообще, я по поводу крестьянки которую убили 4 дня назад.—?Стало известно что-то новое? —?раздалось из дверного проема, и ребята быстро обернулись, увидев Руссо уже в новом платье, как Кара заметила, более откровенном на груди.—?Да,?— ответил Пейн. —?Давайте обсудим все за прогулкой, а то дождик вот-вот разгонит нас по домам, что скажете?***Трава прогибалась под натиском туфель, идущих под ветром. Им были доступны виды бегающих по лугу стогов сена и парящих на месте птиц. Однако стоит ли это внимания, когда можно блуждать по белым ключицам без устали, размышляя какова эта фарфоровая кожа на ощупь.-…Вы представляете какая там была очередь? —?Пейн вопросительно поглядел на Делевинь, ожидая от ветающей девушки хотя бы кивка. Но она так растерялась, что была способна только на испуганный метающийся взор. —?Эх, в общем, вскрыли ее только вчера.—?И? —?сипло поинтересовалась Кара, чтобы не выпадать из разговора.—?И доктор обнаружил крайне странное явление: труп обескровлен.—?В смысле? —?нахмурилась синеглазая. —?Полностью что ли?—?Подчистую: ни капли в сердце, ни посмертных свертков?— пустые сосуды. Он сам был так удивлен, что все тело перековырял, хорошо что гроб был закрыт, а то от ее вида на похоронах еще бы кто-то за ней следом ушел.—?Какой ужас,?— зашептала Руссо, опустив взор. –У вас в округе было уже что-то подобное?—?Никак нет, такое бы я точно не пропустил мимо ушей.—?Вы уверены? Иногда не вы решаете, что вам знать, а что нет.—?Что вы имеете ввиду?Руссо окинула беспокойным взором сначала Лиама, а потом Кару, и поправляя платье, чуть ускорила шаг.—?У нас в Париже были такие случаи и не раз,?— немного тише стала говорить она. —?Не только в пригороде, а абсолютно разных местах: пару раз даже помню, как находили иссушенные тела посреди города.—?Ого,?— молвила Делевинь. —?И что?— нашли убийцу?—?Нет. Как найти того кто не оставляет после себя ничего кроме укусов? Чудом? К сожалению, в полиции таковым исскуством не владеют, и поэтому поиски провалились. Все велось под строгим контролем правительсива и скрывалось от народа, хотя это было крайне сложно?— слухи разлетались быстрее орлов.—?А что сейчас?—?Сейчас? Я не знаю, но надеюсь, что эти зверства прекратились.—?Откуда у вас такие познания в данном вопросе? —?задал вопрос Пейн.—?У меня есть много друзей среди верхушки Франции, и я занимаю почетное место в кругу столичной знати. Я априори знаю больше остальных.Друзья переглянулись, серьезно кивая девушке, и продолжая идти за ней, до тех пор пока она не остановится и не развернется к ним с новой речью:—?Поэтому, я понимаю о чем говорю: если это началось и у вас, то нужно быть очень аккуратными. Не в коем случае не оставайтесь одни в незнакомых, а лучше и в знакомых местах, чтобы было кому дать отпор. Кто бы это ни был?— один то уж вряд ли сможет повалить нескольких людей, правильно?—?Да, это вполне разумное решение,?— согласился Пейн, задумчиво глядя в даль.—?Тогда я буду сопровождать вас, мисс Руссо,?— заявила уверенно Делевинь, смотря прямо в зеленые глаза.—?Везде? —?усмехнулась рыжеволосая.—?Да, абсолютно везде и всегда.—?Ловлю на слове.—?И я его сдержу, уверяю вас.Синие глаза ясно глядели на Руссо, вселяя в нее сладкое чувство юношеский влюбленности. Рыжеволосая на секунду казалось заразилась этой болезнью, но скоро пришла в трезвость, пресекая своему желанию спрятать глаза.—?Черт, мой лук,?— вырвалось из пухлых губ британки и она унеслась вперед. —?Прошу меня простить!—?Вот вам и сдержу слово,?— расхохотался Лиам, переходя от сверкающих пяток британки на зеленые глаза, внимания которых принадлежало не ему.Солнце, подобно сокращающемуся сердцу в предсмертной агонии, яростно обожгло своими лучами синие глаза, выглядывая разорвав в черных тучах дыру. Британка удивленно подняла голову, дивясь такой отчаянной борьбе закатного светила, и теперь все ее черты стали ещё более выраженными и притягательными.—?Вау,?— восхитился Пейн,?— сейчас бы художника сюда. Как красиво на нее падает свет, правда, мисс Руссо?—?Да,?— тихонько молвила зеленоглазая, любуясь британкой,?— выглядит аппетитно.Тут настала свистящая ветром тишина, и рыжеволосой ужасно захотелось выбить себе все зубы, чтобы и слова она больше не смогла выговорить.Она обернулась к Пейну, замечая его неприкрытую улыбку, и сказала:—?Я что сказала это вслух? Я не это имела ввиду… Вырвалось неправильное слово!—?Не нужно мне ничего объяснять,?— остановил Лиам. –Она вам явно приятна.—?Да.—?Что ж, не хочу не на что намекать или казаться бестактным, но вы тоже…—?Нравлюсь мисс Делевинь? —?просто хмыкнула зеленоглазая, снова наблюдая за британкой. —?Конечно же я знаю?— она влюблена в меня. Вы что думаете, я слепая и не вижу ее взглядов? Я знаю кому нравлюсь,?— зеленые проницательно устремились в карие.—?Гм,?— парень прочистил горло,?— кажется, я не знал, что говорю с такой опытной дамой. Прошу меня извинить, мисс Руссо.—?Благодарю,?— приклонила голову, запыхавшаяся Делевинь,?— а то он бы улетел в поле, а хороший лучный мастер недавно уехал из Лондона.—?Ничего страшного,?— махнув рукой, ответила Руссо.—?Ладно, пойду я,?— улыбнулся Пейн.—?Один?! —?воскликнула Делевинь, приходя в ярость. —?Ты что оглох? Не слышал, что мисс Руссо сказала?—?Я же домой побегу быстренько.—?Кажется, я поспешила с выводами, мисс Руссо: он?— самый натуральный дурак из всех существующих.—?Не беспокойтесь,?— легкая ладонь заползла на плечо удивленной британки,?— он же быстро.—?Но…—?Зверь не нападет на него, будьте уверенны.—?Вот-вот,?— закивал Пейн, отдавая поклон и устремляясь прочь. —?До свидания!Лучи окончательно утонули в черных облаках, и вот по траве захлестал громкий ливень. Благо девушки уже стояли на втором этаже теплого дома, у своих комнат.—?Кара? —?позвала мисс Руссо, заставляя белокурую обернуться. –Позвольте узнать, сильно ли вас клонит в сон?—?Гм, ну вообще нет.—?Хорошо, тогда вы не могли бы составить мне компанию?—?Эм,?— Делевинь глупо улыбнулась,?— в чем?—?Просто побыть рядом… Хах, знаю, это звучит страннно, но вот уже второй день как сон оставил меня, а одной разглядывать тени в комнате страшно. Еще и эти убийства все, они точно внесут больше тревоги в мое состояние,?— рыжеволосая замолчала, ожидая ответа от застывшей британки. —?Если вам не хочетсяя, то я вас пойму: кому ночью приспичит вести беседы.—?Нет-нет,?— заверила Кара, приблизившись к девушке,?— как же я могу оставить вас, да еще и в такой ситуации: не помните?— я теперь буду везде рядом с вами, чтобы защитить вас.Зеленоглазая тихонько засмеялась, глядя на стойкое выражение лица.—?А вы сможете в случае чего?—?Разумеется! —?подтвердила Делевинь,?— Если убийца заявится в ваши покои, то встретит приветственную саблю в живот.—?Звучит обнадеживающе,?— согласилась Руссо. –Раз уж вы записались в ряды моей охраны, то прошу за мной.Дверь вежливо впустила девушек и сразу же была запрета предусмотрительной Делевинь, дабы никто не вломился. Она даже хотела закрыть окно, но ее параною усмерил мягкий голос.Теперь, Каре полагалось найти что нибудь для скрашивания досуга, они же не будут сидеть тут просто пялясь в стену.—?Не знаю игрок ли вы в кости или карты,?— пробормотала Делевинь, вспоминая за ночными видами, где лежали игральные наборы. —?Может вы предпочитаете шахматы?—?Я люблю шахматы,?— кивнула Руссо, подходя к зеркалу во весь рост. —?Знаете, я играла в настоящие индийские шахматы: их фигурки мне показались крайне забавными.—?Вы были в Индии?—?Мне довелось увидеть много стран.—?Полагаю, это интересно.—?По началу,?— подтвердила Руссо. —?А потом все становится от привычки таким однотипным?— сплошная непробивная скука от которой хочется надеть петлю на шею.—?Как же скука то? Путешествия?— это прекрасно, и может даже если поездка не задалась, то в ней обязательно найдется что-то вызывающее улыбку.Зеленые глаза устремились на белокурую через отражение, и у Делевинь снова возникло это надоедливое чувство страха, заставляющее краснеть щеки.—?Как же я вам завидую, Кара,?— проговорила Руссо с восхищением. —?Ваша душа так свежа и очаровательно наивна! Соглашусь, не смотря на это, вы все-таки правы и в каждой поездке можно найти то, ради чего стоит улыбнуться. По крайней мере в этой я нашла причину.Губы Делевинь, заряжаясь положительной атмосферой, стали приобретать счастливое беззаботное выражение. Однако же один вопрос в ее глове стал кружится тревожной вьюгой: какой была причина.Девушка хотела задать волнующий ее вопрос, как вдруг послышалось недовольное шипение:—?Проклятый корсет,?— рыжеволосая безрезультатно ворочалась у зеркала, а потом отчаянно опустила руки. –Как теперь его снять?—?Вообще не понимаю зачем его носить,?— усмехнулась Делевинь.—?Вероятно, чтобы жизнь медом не казалась,?— подхватила Руссо и поглядела на белокурую. —?Я могу попросить вашей помощи, у меня нет другого варианта, иначе я скоропостижно задохнусь.Делевинь легонько вздрогнула и замерла как мышка, будто пытаясь сделать вид, что не услышала речи. Но слова звучали достаточно четко, так что притворяться было бы глупо.—?Да,?— тихонько согласилась белокурая, подходя к француженке,?— конечно, я вам помогу.Казалось что это продолжалось вечность, а на деле от силы секунд пятнадцать. Просто страх растянул развязывание корсета словно эластичную резину, подло заставляя пальцы Делевинь дрожать и путаться в веревочках.В голове крутилось одно: не поднимать глаз ни при каких обтоятельствах. Британка ощущала сильнейшее давление со всех сторон, чувствуя на себе зеленый взор, которого может в реальности и не было вовсе. Ох, это все ее паранойя играет с ней злую шутку.—?Благодарю, Кара,?— молвила рыжеволосая, наблюдая за почти спотыкающейся девушкой.Когда тонкая талия окончательно освободилась от сдавливающих оков, корсет благополучно отправился вон.Зеленоглазая, обратила внимание на то, как белокурая съеживалась, прятала взгляд где-то на полу, пиная его под кровать: лишь бы не попадать им на оголенные плечи и шею.—?Что с вами? —?послышался непонимающий тон. —?Вам опять плохо, Кара? Послать за доктором?—?Нет-нет,?— отмахнулась Делевинь, пропуская удар, когда холодные пальцы коснулись ее лба.—?Что же тогда не так?Синие глазки подобно провинившимся щеночкам, боязливо поднялись к зеленым, обладательница которых присела на кровать рядом с Карой. Желание отсесть на другую сторону кровати боролось желанием плюнуть на все и поддаться искушению. Но это же ужасно: кем она будет после того как сделает это?—?Вы что стесняетесь меня?—?Нет… То есть, я может слегка. Просто у вас открыта…—?Боже, что же это за запреты у всех на открытые места?— какая глупость.—?Ну вообще, это же правило приличия, не так ли?—?Нет, Кара,?— заявила Руссо. —?На самом деле это похоть: люди ограничивают сами себя, чтобы был, как они выражаются ?порядок?. А потом им снятся самые грязные из возможных снов, потому что на самом деле они мечтают об этом. И вы не исключение. Никто не исключение.—?Ну… —?белокурая вздохнула, пытаясь успокоить свою ногу. —?Наверное…—?Я ведь вам нравлюсь, Кара?—?Мне? —?осипши спросила синеглазая. —?Да, вы очень интересный друг и…—?Вы знаете, что я говорю о другом. Зачем вы намеренно уходите от вопроса?—?Но ведь это неприлично.—?Всё упирается в неприличность и табу?— замкнутый круг из-за которого люди проживают свою никчемную короткую жизнь серо и безрадостно.Делевинь невольно вспомнила свою неизлечимую хворобу, раздирающую её рассудок и тело изнутри.—?Неужели вы хотите такой жизни, Кара? Я вам не позволю себя уничтожить. Я хочу, чтобы вы жили в свое удовольствие столько сколько пожелаете, абсолютно свободно и не жалея ни об одной взбредающей мысли в вашей голове.—?Почему вы так обо мне беспокоитесь? Во мне нет ничего примечательного: подкидыш с ментальным расстройством, который постоянно падает в обмороки.—?Иногда особенности заключаются в простоте, а иногда они скрываются под её маской. Разве не в этом романтика?— в загадке?—?Во мне загадки?— как в черепахе грации,?— хмыкнула блондинка.Зеленые глаза приобрели насмешливое выражение, словно уже зная ответы на все внутренние вопросы Делевинь. Они не скрывая своего интереса исследовали британку, сподвигая её на такие же действия. А расстояние к между ними тем временем стремительно таяло, пока дыхания не сплилились и губы осторожно не приступили к ласкам.Кара просто не верила, что это она сейчас чувствует как кислород уходит от нее, заменяясь удушающей страстью. Но этого все равно недостаточно для того, чтобы искоренить поганую робость, с которой Руссо решила покончить раз и навсегда.—?О мой,?— восхитилась синеглазая, и когда поцелуй был окончен, приложила пальцы к губам. —?Мисс Руссо…—?Мне нравится когда ты называешь меня по имени,?— прошептала рыжеволосая.—?Ирэн,?— Делевинь выдохнула это из дрожащих легких. –Мы теперь на ты?—?Если тебя не устраивает…—?Устраивает,?— прервала блондинка, и ее губы были захваченны в новый уже не такой мягкий поцелуй.Он был столь прекрасным, что даже руки британки немели от удовольствия, заставляя ее тело немного отклониться назад и беззащитно вздрогнуть от прикосновений к торсу.—?Постойте,?— промямлила Делевинь, видя как рука на ней замерла. —?Вы… то есть ты… Хочешь…—?Да,?— шепот закатывал синие глаза.—?Плохая это затея, вряд ли из этого что-то выйдет.—?То есть? —?смутилась рыжеволосая, непонимающе посмотрев Делевинь в глаза и встречая, стыд и некий страх словно… —?Боже мой, неужели ты в свои двадцать…—?Да,?— коротко ответила белокурая. —?Поэтому со мной ловить нечего.—?Теперь я видела все,?— расхохоталась Руссо. —?Я просто не могу упустить такого неповторимого шанса.Делевинь нахмурила брови, понимая слова только тогда, когда движение на ее рубашке продолжились. Одна пуговица, вторая третья, и вот послышался вздох рыжеволосой, когда она увидела ее без верхней одежды.—?Ты истинная загадка,?— проговорила Руссо, и теперь её платье приземлилось на пол.—?О, Ирэн вы… —?Делевинь задыхалась от восхищения, но тут ее грубо вжало в ложе под ней.Она и не успела ничего сказать, как ее обложили с двух сторон бедра, седлая и контролируя движения. Алые губы снова припали к британке высасывая из нее живящий воздух и вселяя голово кружение.—?Мы на ты,?— шепнула Руссо, сдвигаясь ниже и чувствуя как блондинка трясется от поцелуев по всему телу.Влажные губы остановились, у брюк уделяя считанные мгновения пуговицам, после чего Делевинь осталась полностью открытая для Руссо.—?Это больно? –неловко поинтересовалась британка.—?Боль и наслаждение так близки.—?То есть?—?Ты поймешь о чем я говорю, только позже. А пока…Что Руссо хотела вымолвить дальше, так и осталось тайной, но по крайней мере Кара терзалась о ней не долго: синеглазая забыла обо всем, когда поцелуи продолжились на самом чувствительном месте тела.Ей хотелось стонать, но страх быть услышанной останавливал ее, и из ее груди вырывался хриплый невнятный шопот, сбитый слишком частым дыханием. Каждое движение вызывало у нее новое ощущение и она становилась еще более чувствительной.Возможно Делевинь так бы и дошла до точки невозврата, но госпожа решила выпустить ее плена своего сказочного рта, чтобы аккуратно вторгнуться в нетронутые территории одним лишь пальчиком, потрясая все внутри британки.На восторг синеглазой и облегчение она не успела почувствовать ничего неприятного, даже когда уже второй присоединился к движению. Блондинка просто подарила француженке всю себя, давая возможность распробовать с кончиков пальцев свое первое удовлетворение.Руки устало легли на спину, то поднимаясь к рыжим кудрям, то опускаясь ниже, подмечая как дивно выгибается от этого девушка. Подчинение этой даме, потихоньку превращало прикосновения британки в редкие поглаживания, которые как ей казалось вполне устраивали Руссо, но тут Делевинь поймала чистое изумрудное возмущение.—?Даже не думай, что просто проваляешься,?— возгласила рыжеволосая, резко вытягивая Кару из пассивного положения. —?Вот так,?— прошептала Руссо, погладив подтянутый пресс. —?Ты еще прекраснее выглядишь сверху.Ноги жадно обвились вокруг растерянной британки.—?Но я же не знаю, что мне делать!—?Не нужно знать?— нужно хотеть. Чего хочешь ты, Кара?Действительно, кажется британка осознала, что сама собственными силами зачем-то осложняет себе жизнь. А она так коротка, да и чувствуется, что болезнь сделает ее еще мимолетнее, так что ставить себе блоки сравнимо с самоубийством.Наконец жажда жизни раскрошила сомнение и ее тени в щепки, раздувая их по ветру. Синие с любознательным и похотливым видом пропутешествовали по лицу, задерживаясь на губах, чтобы дойти до беленькой шеи. Решительно Делевинь коснулась ее устами, выбивая вдох из груди рыжеволосой.Руки проводили свое собственное исслеисследование тела девушки, повторяя изысканные контуры.Сквозь пелену и эйфорию Кара слышала вздохи и указания, а потом протяжный ни с чем не сравнимый стон.—?Я сделала то, что нужно? —?спросила взволнованно Кара, ловя на себе расслабленный взгляд девушки.И вот новый поцелуй затянул Делевинь своими лапами в новую волну наслаждения.***Лестница отдавалась треском приветствуя, тапочки шаркающие в своем быстреньком темпе. Она с энергичной улыбкой стукнула два раза по двери, ожидая увидеть за ней блондинистую капну волос торчащую из-под смятого одеяла, но комната девушки была путса.—?Кара? —?позвала взволнованно Делорес, шерстя взглядом помещение.Вдруг послышался глухой хохот за спиной, и отворился замок другой двери. А это и была исчезнувшая: вроде, как разглядела Делорес, целая и невридимая, даже улыбается мисс Руссо.—?Доброе утро,?— поприветствовала женщина, и девушки подняли на неё свои озорные взоры, захлопнув рты.—?Доброе утро, Делорес,?— как всегда почтенно молвила британка в ответ.—?Ох, что же с вашими прекрасными волосами,?— руки женщины обернули щеки в тихом ужасе. —?Как же они взъерошены!—?Как в той истории с гнездом на голове? —?хихикнула Руссо, ловя на себе потрясенные очи белокурой.—?Ну почти,?— подхватила Делорес, ребячески улыбаясь.***Завтрак сегодня оказался не щедрым на разговоры, смущая Делевинь своей тишиной.Поэтому синий взгляд очень осторожно изучал свою слепленную богами скульптуру, косясь периодически на лорда и миледи.—?Как вам спалось, мисс Руссо,?— поинтересовалась Мэри, выбивая из глотки блондинки кашель.—?О, сегодня мне спалось так прелестно, что я совершенно забыла о часах,?— любезно ответила Ирэн. –Кара помогла мне скоротать бессонницу и уложила своими добрыми сказками спать.—?Ха, удивительно,?— начал лорд Блэйк. —?Не знал я, что Кара поклонница сказок.—?Хах, да,?— проговорила Кара, пялясь в уже пустую тарелку,?— сама удивлена.—?Свежий выпуск! —?завопил мальчишеский голос за окном.—?До сюда добрались,?— пробубнил Рональд, и нехотя встал из-за стола. –Оборванцы мелкие.—?Господи, какой же ты ворчун,?— зактив глаза, заявила Мэри, провожая мужа до двери взглядом. —?Нет, одного я его непущу, жаль бедолагу мальчишку. Прошу меня извинить.Стол потерял двух своих заседателей, оставляя только двух девушек друг на против друга.—?Гнездо на голове? –задалась Делевинь, складывая приборы.—?Делорес в душевной манере рассказала мне,?— ответила рыжеволосая. —?Не злись на нее.—?От чего же злится? Конечно, я не злюсь, просто интересно сколько еще моих проступков из детства ты знаешь.—?Достаточно, и все они очень забавные.—?Пошел отсюдова! —?раздался за окном раздраженный голос лорда. —?Сказал же не нужна мне вторая газета! А ну кыш, молявка!—?Но она очень важная! —?заверил детский голосок.—?Нет!—?Рональд,?— осуждающе молвила Мэри. —?Не ругайся на бедное дитя.—?Может он и бедный, но надоедливый до чертиков.—?Но вам нужна эта газета, неужели вы не хотите знать о новом убийстве Кровопийцы?Последние два слова повергли сознание Делевинь в ступор, а затем привели по тропинке к необычаенному любопытству и волнению. Она безмолвно встала из-за стола и направилась к освещенным лучами дверям, увидев этого мальца и газету у него в руках.—?Держи монетку,?— серьезно произнесла Делевинь, вручая счастливому ребенку деньги.—?Благодарю, мисс! Хорошего вам дня! –воскликнул он и ускакал в припрыжку.Под новое бурчание Блэйка, пальцы судорожно открыли страницу, а глаза вьедались в каждую букву, переваривая то, во что совершенно не хотелось верить.—?Что там еще за Кровопийца? —?сказал лорд, подходя к побледневшей белокурой.—?Убийца напал вчера,?— просто молвила она. —?Опять труп. Опять без крови. Опять в округе.