В ночном дайнере (1/1)
Карл Горват, пристально наблюдавший за разыгравшейся сценой, протянул руку.— Документы? — спросил он. — Извини, Брай, если разрушаю твои любовные планы.Блондин бросил на Кинни изумленный взгляд. Его мозг явно не успевал за поступающими новостями. Брайан притянул к себе Гарри и поцеловал в губы.— Возьми мою визитку, — сказал он, — позвони, как только освободишься. Этот зануда не продержит тебя долго. Приезжай на такси, запиши на мое имя.Блондин издал такой звук, словно подавился воздухом. Горват вздохнул.— Будьте осторожней, мальчики. На участке два новых трупа, — сказал он. — Явно орудует какой-то свихнувшийся гомофоб. Майкл, передай матери, что я загляну с утра. И идите домой, ради всего святого! Тут уже не будет ничего интересного... а вы, оба, за мной. Мистер Поттер, вам придется объяснить, почему в ваших правах написано "Эванс".— Значит, ты теперь Эванс, — произнес Малфой, когда они вышли из полицейского участка. Он на секунду задержался на ступенях, чтобы натянуть тонкие кожаные перчатки, после чего поспешно догнал бывшего однокурсника и продолжил. — И почему? Используешь, как псевдоним для прогулок по голубым районам? Ты хоть знаешь, чего мне стоило сказать тебе тогда? Чтобы услышать в ответ, что ты весь такой натуральный? Прямой, как макаронина, пока ее не разогреют? Кто бы мог подумать, что святой Поттер умеет лгать, глядя в глаза!— Где ты, интересно, умудрился посмотреть на сырую макаронину, — пробормотал Гарри.— Что?— Ничего.— И почему ты так лебезил перед этим магглом?— Я не лебезил, а пытался обойтись без колдовства. Если бы ты не влез, умник...— Конфундус еще никому не вредил, — гадким тоном заметил Малфой. Гарри захотелось ему врезать.Влево и вправо уходили ряды высоких муниципальных домов. На остановке автобуса с другой стороны дороги притулился какой-то бродяга, с ног до головы замотанный в рваные газеты, полиэтиленовые пакеты и грязные тряпки. Мелкая снежная пыль вилась вдоль черного асфальта.— Выходит, дело во мне? — горько спросил Малфой. — Тебе нравятся такие, как этот Брайан? Он и имени твоего наутро не вспомнит.— Да-да, — сказал Гарри. — Есть хочешь?Ситуация поражала своей абсурдностью. Ночь, маггловская полиция, Америка, Малфой. Одна радость — вероятность, что здесь появится Вольдеморт, стремилась к нулю. Гарри бы сказал, что она была нулевой, но Гермиона клялась, что ни одна вероятность нулевой быть не может. По этому поводу они однажды даже почти поругались на могиле Дамблдора.— Хочу, — сказал Малфой. И крепко ухватил Гарри за руку, словно боялся, что тот аппарирует без него.Потом они сидели в ночном дайнере. Гарри съел три бургера и подобрел. Малфой выпил кофе и остался злым и печальным.**Драко Малфою не везло в жизни. Он давно перестал удивляться этой несправедливости, просто принимал, как данность. Начать с того дня рождения, когда ему исполнилось пять лет и родители вместо черного пони с белой гривкой подарили сыну белого пони с черной гривкой! Драко рыдал полчаса — пока Люциус, вспылив, не наложил на сына Сомниус. Празднование отменили. Паркинсоны еле утешили Панси и чуть не разорвали помолвку. Нарцисса не разговаривала с мужем два дня.И, конечно, история с Поттером. Только очень невезучий человек мог влюбиться в национального героя, который постоянно рисковал собой, лгал, как дышал, и ценил Драко ниже кната.Малфой размышлял об этом, наблюдая, как Поттер доедает третий бургер. Гарри вытер губы салфеткой, скомкал ее, кинул на дешевый красный поднос, с довольным видом откинулся на спинку дивана и спросил:— Давно ты тут?— Давно, — печально ответил Драко, думая о том, что в обтягивающей рубашке подлец выглядит еще привлекательней, чем обычно, и прикидывая, не удастся ли затащить Поттера в туалет, чтобы немножко пообниматься. Теперь, когда правда о поттеровской ориентации вылезла наружу, он мог позволить себе помечтать, ведь так?— Как давно? — насторожился Поттер. — Я же тебя видел на прошлой неделе в галерее гоблинских искусств? Объясни толком.— Ну, недавно, — согласился Драко, выныривая из мечтаний, в которых облизывал поттеровские соски. — О чем ты? Что?— Давно ты в Питтсбурге? — терпеливо повторил Поттер. И поставил уши торчком.— Сегодня вечером приехал. У меня встреча с пенсильванскими бизнесменами. Филадельфия, Питтсбург. Кливленд. Позавчера портключом в Филадельфию, два дня там... Билл Черная Палочка Вангер получил лицензию на открытие магического казино.Драко слушал, как его голос раскрывает Поттеру сокровенные деловые тайны, и сам себе изумлялся.— Наша семья участвует в этом проекте. Думаю, Филадельфия — там самое большое сообщество. В Питтсбурге всего десяток семей. Хотя веселый квартал здесь неплох...— То есть в Питтсбург приехал сегодня? — подытожил Поттер. Две верхние пуговицы его рубашки расстегнулись, когда он шевельнул плечами. — До этого был со свидетелями в Филадельфии?Драко кивнул. Хотелось уже просто невыносимо.— А ты что здесь делаешь? — спросил он хрипло.— Путешествую, — деловито ответил Поттер, доставая из невидимого кармана визитку и мобильный телефон. — Я тут обещал позвонить... Ты где остановился? Доберешься сам?