К счастью, лёгких путей не бывает (1/1)
Выжившие, обложившие себя оружием, двигались со скоростью раненой улитки, к тому же осложнялось всё это тем, что им приходилось держать в строю носильщиков. Не то чтобы Айзек был этом недоволен, нет, что вы! Просто он ощущал, что чем дольше они идут, тем больше вокруг них концентрируется опасность. Да и шума эта группа своим бряцаньем оружием, дружным топотом тяжёлых ботинок, загнанным и слегка сиплым дыханием носильщиков создавала преизрядно. Конечная цель находилась достаточно далеко, и возвращался в медицинский пункт уже не маленький отрядик из двух человек, а все выжившие в бойне, а это, на секундочку, почти три десятка человек. Одним словом, Айзек нервничал, он в достаточной степени изучил повадки некроморфов, чтобы считать себя экспертом по ним, так что их отсутствие могло означать только одно: Если их не было рядом, значит они были где-то в другом месте или просто выжидали, концентрируясь неподалеку. Цель отряд представлял собой довольно кусачую, несмотря на поредевшие силы, поэтому совсем скоро инженер ожидал атаки. Именно такими мыслями он поделился с Кройсеном и Хайвером, а сам сместился поближе к Майклу. Альтман после последней битвы довольно сильно изменился, и это заметил Айзек. Бывший учёный сильно возмужал. В глазах появился новый огонёк опасности и чего-то тёмного, возможно, безумия. Впрочем, Кларк даже одобрял сие, ибо без изрядной доли скепсиса и безумия ходячую нежить воспринимать иначе было невозможно. И примеров этому было преизрядно за всю его жизнь.*** Спустя десять минут движение ордера было остановлено. Айзек с Альтманом протолкались вперёд и узрели, в чём причина остановки. Завал. Вот только необычный. Это было не обрушение перехода между секторами комплекса: никаких повреждений несущий конструкция или ещё чего. Нет, всё было прозаичнее и страшнее. В центре небольшого прохода вповалку друг на друге лежали тела. Много тел. Они просто перегораживали проход от пола до потолка. Эдакая масса плоти, закупорившая проход. Повсюду валялись ошмётки, куски тел и кровавые письмена. Парочка особенно впечатлительных людей чуть не грохнулись в обморок, а несколько точно проблевалось. Коридор заполнили тихие булькающие звуки. А к запаху мертвечины и разложения примешался запах того, что ели несколько часов назад люди.*** Хайвер мрачно осмотрел завал и понял, что легче обойти, чем его расчищать, да и он просто не сможет отдать своим людям такой приказ. А вот Кройсену, после того, как он узрел нагромождение мёртвых, поплохело. Нет, он не вывернул свою пищу на пол, он просто увидел перед завалами свою дочь, что держала в руках чей-то чистый белый череп и приговаривала: —?Вам туда нельзя, папа. Там очень и очень опасно. Лучше уходите. После чего стала напевать старую песенку, которую Альберт как-то скачал дочке на планшет. Twinkle, twinkle, little star. С последующими куплетами девочка стала смазываться в пространстве и пропала, а её место заняла его жена. Впоследствии исчезла и она. А вот песенка ещё звучала в его ушах, всё усиливаясь.*** Увидев, что Альберт залип в одну точку, Альтман забеспокоился, а потом, приглядевшись, он узрел, как Кройсен что-то бормочет, слегка раскачиваясь на ногах. Майкл толкнул Айзека, чтобы тот посмотрел на Кройсена, и тут же отшатнулся. Айзек стоял бледный и ссутулившийся, взгляд его потухших глаз прикипел к одной из мёртвых женщин в белом халате, что не поместилась в проходе и раскинула руки в сторону. Под её туловищем расплылось тёмное пятно крови. А потом Майкл расслышал тихий полумёртвый голос напарника: —?Николь. На глазах ошалевших солдат Айзек протянул руку к трупу женщины, после чего повернул её лицом к себе и присмотрелся. Потом отдёрнулся и, отставив автомат в сторону, схватился за голову, начав причитать: —?Нет, нет, нет! Ты мертва! Я отпустил тебя! Оставь меня в покое! —?голос его усиливался, пока Айзек не стал кричать. К нему тут же подскочило несколько человек и сам Альтман. Сходу учёный зарядил хорошим ударом в лицо инженера, заставив того мотнуть головой в сторону и слегка поплыть в руках держащих его. Инженера силой усадили на небольшой пятачок чистого пола, и один из людей засуетился, подсовывая ему что-то под нос. Кларк дёрнулся, вдыхая запах, и его глаза оживились, наполнились смыслом. Медленно обведя взглядом коридор, он поднялся и проговорил: —?Я в норме. В норме! —?и тут же осмотрел злым взором труп. —?Чёртовы Обелиски! Чёртовы галлюцинации! Чёрт! —?Айзек в ярости ударил по стене, сбив с неё штукатурку. Он пробежался по людям цепким взглядом и остановился на Альтмане. —?Они только что воспользовались моей уязвимостью, нам надо уходить. Сейчас же! —?сказал, как отрезал. Однако, если бы всё было просто… Одна из раций на поясе солдат внезапно оживилась. Раздался треск помех, и через неё кто-то очень далеко, но мелодично запел: How I wonder what you are! Услышав слова, Айзек дёрнулся, как от чувствительного и болезненного удара, взял в руки автомат и, резко развернувшись, да так, что жалобно заскрипели сочленения брони, обошёл людей, пристально заглядывая во тьму коридора. ?Показалось или нет???— подумал Айзек, присматривая за тылами. Вдали раздался надрывный вой. ?Не показалось?.*** Хайвер, едва заслышав вой, приказал сворачиваться и, пока люди быстро приходили в себя после короткого шока от вида стены трупов, подошёл к Кройсену. Вид друга ему совершенно не понравился, точно такой же, как у Айзека, с поправкой на то, что Кройсен не бросается на трупы, а всего лишь безостановочно глядит в одно место и проговаривает… ?Нет, напевает?,?— поправил себя Джек. Приблизившись совсем вплотную, он покрылся потом, когда узнал те же слова, что раздавались из хрипящей рации. Then the traveller in the dark, Thanks you for your tiny spark. Хайвер потряс командира за плечо и, не добившись результата, провернул ту же операцию, что и Альтман с Кларком. Подействовало и в этот раз. —?Что? Где? Кто? —?с трудом отходя от наваждения, туманящего разум, начал Кройсен. —?В коридоре, стена трупов, преследуют некроморфы! —?скороговоркой выдал Джек и добавил:?— Ну же, приходи в себя, старина! Нам нужно двигаться! —?Т-тут опасно. Впереди смерть. Я видел Винси! —?выдал всё ещё шокированный и дезориентируемый Альберт. —?Винси? Чёрт! Живо убираемся отсюда! —?Джек совместно с Альтманом пинками стали подгонять людей, стараясь успеть наперегонки со смертью. К сожалению, вывести из ступора после ментальной атаки требовалось не только Кларка и Альберта, но и ещё нескольких солдат. Так что провозились они несколько дольше, чем рассчитывали, и снялись с места через десять минут. Времени пробираться по-тихому не осталось, и группа, прекратив попытки двигаться осторожно, с шумом ломанулась по коридорам, дальше от ставшего таким негостеприимным сектора. А в спину им уже заходили некроморфы, много некроморфов разной степени сохранности и видов.*** Выскочив из технического коридора, беглецы вывалились на перекрёсток коридоров… Чтобы тут же открыть ураганный огонь по существам, ползущим за ними. Вот первые пули достигли своих целей, и на пол, подкашивая других, стали оседать ?расчленители?. Люди разбежались по местам, беря на прицел три остальных коридора, и расчет оправдался. Некроморфы полезли ещё из одного прохода. Стреляя, выжившие старались экономить патроны, ибо никому не хотелось остаться с пустыми магазинами против живых мертвецов. Да и времени на перезарядку не хватало. Ибо эти твари совсем озверели и с утроенной яростью полезли по головам своих товарок. Вой, крик, стрельба вновь окатили подземный комплекс волной звуков. В конце концов, некроморфов было больше, они были выносливее и прочнее, из-за чего закрепиться на перекрёстке солдатам Кройсена не удалось даже с активной помощью Айзека и Альтмана. Их начали продавливать. Кларк стрелял из первых рядов, прицельно выкашивая в уязвимые точки самых опасных. А Майкл, дико улыбаясь, поливал свинцом вражин по ногам. Иногда их целью становился один некрос, и тогда он мгновенно лишался рук и ног, падая небольшим куском мяса на пол. Но в целом удерживать перекрёсток задача тяжёлая. Особенно когда тебя атакуют с трёх сторон. А некроморфы появились и с ещё одного направления, правда, их было всего ничего, буквально четыре штуки. Но отвлечение внимания на новое направление автоматически означало снижение плотности огня на другом, что было чревато прорывом. Поток некромофов из сектора охраны ослабел, а вот из инженерного наоборот увеличивался. Всё больше и больше тварей оседало на поле боя, всё тяжелее становилось сдерживать их натиск. И вот случилось то, что должно было случиться несколько ранее. В одном из коридоров раздался странный звук, и что-то длинное, но явно большое и тяжёлое метнулось к одному из солдат. Щупальце оплелось вокруг туловища человека, и под его дикие крики потащило вглубь. Крик несчастного потом будет раздаваться в кошмарах выживших ещё долго, а сейчас они ничем не могли ему помочь. По двое-трое люди отходили в сторону медицинского сектора, прорывая себе дорогу через четвёрку некроморфов и прикрывая отступающих. Естественно, отступление, пусть и организованное, сказалось на плотности огня, и некроморфы прорвались сквозь заслон, входя с оставшимися людьми в клинч. Среди оставшихся четырёх человек были Айзек с Альтманом. Инженер завертелся вокруг, поливая всё огнем из автомата, ему вторил захлёбывающийся визг автомата Альтмана, а совсем рядом, в трёх метрах, отбивалась вторая двойка отставших. Их намеренно разделили, предоставив каждой двойке отбиваться самостоятельно. И если неповоротливых ?расчленителей? ещё можно было удержать на расстоянии, то вот мелких ?ползунов?, похожих на маленьких детей, а также ?прыгунов?, цепляющихся за стены, нет. Подгадав момент, с потолка рванул прыгун, и в полёте бритвенно острые шипы разорвали от горла до паха человека, а второго разорвало на мелкие кусочки взрывом удачно подобравшегося ползуна. Быстро оглядевшись и оценив шансы на выживание, напарники принялись смещаться в единственный коридор, откуда так и не появились некроморфы. Шаг за шагом. Один отходит, другой стреляет. И новый некроморф падает на пол. А в ушах звенит детская колыбельная.*** Время замедлилось, врагов не становилось меньше, ?расчленитель? близко. Поднырнуть под горизонтальный удар, ответить ударом приклада и с разворота по ногам. Тварь падает, контрольный удар по голове. Вскинуть автомат и дать короткую на три патрона в руку с шипом, дабы тот не ударил с фланга по напарнику. И снова короткая, по выступающей ноге, некроморф падает. Дать напарнику добить. Опасность! Упасть на изгаженный пол, пропуская над головой бритвенно-острые шипы. Приподняться, разворот, выстрел, и хвост ?прыгуна? с треском отламывается. Право слово, из сидячего положения удобно стрелять. Альтман улыбался. Улыбался безумно и радостно. Его переполняло ликование, они умирают от его атак! Так им, так! Добить прыгуна и дать напарнику отойти ещё на пару шагов. Вновь вскинуть автомат и отсечь нападающих. Перезарядить магазин и самому отойти. И так раз за разом. На поясе ожила рация, которую им любезно подарили, и в ней кто-то что-то кричал и требовал. Но какая разница? Ведь есть вещи гораздо интереснее! Тут ведь столько мишеней, что так и ждут, когда же по ним отработают. А в голове засела и играла навязчивая детская песенка. Twinkle, twinkle, little star.*** Для Альберта этот бой вылился в чехарду. Однако он упорно вёл своих людей в сторону медицинского крыла. Он просто нутром чуял, что стоит им добраться до Джессики, как они смогу передохнуть спокойно. Правда, он совершенно не знал, откуда у него взялась такая уверенность. Но он продолжал идти впереди всех, отстреливая редких некроморфов в пути. Кройсен постоянно натыкался на призрачный силуэт жены или дочери, которые указывали ему путь. Как мираж в пустыне, они появлялись на пару секунд, указывали рукой направление, и исчезали. И именно благодаря им его людям удалось уйти от больших скоплений тварей в секторе. А Джек в это время двигался в хвосте отряда и отсекал наступающих по пятам особо настырных прыгунов. Лишь однажды он позволил себе отвлечься от мониторинга ситуации и взглянуть на Кройсена. Глаза его друга горели странной решимостью, и он вёл за собой всех, словно локомотив разгоняя врагов впереди себя. Но вот что совершенно не нравилось Хайверу, так это нет-нет, да мелькавшие в глубине глаз начальника синие огоньки. Спустя некоторое время они наконец-то ввалились в холл обители медиков. И тут же разбежались по помещениям, занимая оборону и распределяя сектора огня. На шум снаружи вышла Джессика, а за ней следом подтянулись и остальные, держа на готове импровизированное оружие из подручных средств, а также крепко схватившие пистолеты охранники. Сказать, что Адерли очень удивилась, когда увидела Альберта и Хайвера, не сказать ничего. Потеряв остатки самообладания, она радостно стиснула в объятиях их обоих, в то время как остальные люди из медперсонала принялись помогать добравшимся до них людям. Спустя пару минут обниманий и слов приветствий, Альберт позволил себе упасть в первое попавшееся кресло. Он позволил себе немного расслабиться, как вдруг услышал голос дочери: —?Ты молодец, папа. Твои друзья проделали трудный путь, не избрав лёгкого. А теперь спи,?— призрачная девочка обняла своего отца, и тот уронил голову на грудь, со стоном теряя сознание.