Глава 1. ?Страшилки: Гроб на колёсиках? (1/1)

В библиотеке за столом сидела женщина лет сорока пяти, одетая в строгий деловой костюм. Русые волосы были собраны в пучок высоко на затылке. Карие глаза казались больше из-за смешных круглых очков. Скучающая библиотекарь мимолётно бросила взгляд на часы, стрелки которых показали ровно три часа дня. Это означало, что скоро придёт Мэрилин — постоянная посетительница библиотеки. И правда, вскоре раздались шаги, поднимающиеся по лестнице, и в помещение вошла девчонка четырнадцати лет. Прямые огненно-рыжие волосы совсем немного не доставали до плеч. Читательница улыбнулась женщине за столом:— Добрый день, миссис Блэк!— Добрый, — ответила библиотекарь. — Какие планы на сегодня, юная путешественница? Миссис Блэк знала о, мягко говоря, необычных способностях Мэрилин, и хранила тайну. Девушка призадумалась ненадолго, после чего коротко ответила:— Ужасы. Она неспешно прошествовала в зал, где высились многочисленные книжные полки, едва не ломавшиеся под весом поставленных на них книг. Мэрилин приблизилась к стелажу с книгами Дмитрия Емца и, проведя пальцами по разноцветным корешкам, остановилась на одной, — ?Страшилки: Гроб на колёсиках?. Пробежав глазами по описанию, странница удовлетворённо кивнула. Книга была не очень тонкой, но и не толстой. Надолго это маленькое преключений не затянется. Девушка вернулась в читальный зал и, сев за стол, раскрыла книгу на первой странице. Она начала читать, чувствуя, что начинает медленно переноситься в мир, описанный в рассказе. ?Ну и денёк сегодня выдался! У меня угнали гроб на колёсиках, и я не смог поехать в школу. А за дедушкой Вурдиком с утра гоняется его старая деревянная нога, и он целый день отсиживается у себя в комнате...*? — говорилось в книге. Мэрилин продолжила читать и спустя несколько секунд свет перед её глазами померк. Для стороннего наблюдателя это выглядело так, будто полыхнула вспышка и девушка исчезла, оставив лишь раскрытую книгу. Открыв глаза, она обнаружила, что стоит на улице мрачного городка. Совсем рядом плескались волны, у причала покачивалась баржа Харона, только недавно привёзшего души. Всё вокруг было оформлено в загробном стиле. Мэрилин прекрасно знала, что главная в Параллельном мире, о котором идёт речь в книге, — Красная Рука. Существовала пара правил, которые позволяли оставаться в книге, сколько угодно. Во-первых, нельзя рассказывать героям о том, что ждёт их впереди. Во-вторых, запрещено, чтобы кто-то знал о появлении читателя в книге. В противном случае, последний вновь попадал в свой мир. При этом, на сюжет действия попаданца никак не влияли. Мэрилин заметила неподвижно зависший неподалёку чёрный плащ. Под капюшоном горели глаза. У рукава парила коса. Девушка не знала, что это за существо, однако некоторые догадки уже посетили её голову. Она приблизилась к духу, не обратившему на неё внимания, и стала с интересом его рассматривать.— Что ты такое? — не удержавшись, спросила Мэрилин, так и не поняв, кто это.— Не что, а кто, — поправила костлявая. — Я Тень Смерти. Услышав последнее слово, девушка отпрянула и поспешно ретировалась. С Тенью Главной Смерти ей знакомиться совершенно не хотелось. Мэрилин бродила по мрачным улицам, а солнце клонилось к горизонту. Наконец она вышла к кладбищу. На ограде были черепа, из глазниц которых светили фиолетовые лучи. Проверять, что будет, если их коснуться, девушка благоразумно не стала. Лавируя между жёлтыми и чёрными пятнами, она приблизилась ко входу, неуверенно замерев перед приветливо распахнутыми вратами. Что-то ей подсказывало, что на кладбище лучше не соваться, но ей хотелось обследовать как можно большую территорию. Не зря же она всё таки в книгу проникла? Набравшись храбрости, Мэрилин миновала ворота. Ничего не произошло, и она уже немного увереннее углубилась в дебри жутких кривых деревьев и надгробий. Вскоре впереди показался склеп Оскаленного Мертвеца, но к нему подходить путешественница не рискнула. Обогнув его по широкой дуге, она бодро направилась дальше. Земля на одной из могил взрыхлилась. Мэрилин остановилась и, оглянувшись, увидела, что не из одной могилы лезет мертвец. ?Влипла! Как обычно! — подумала она. — А теперь... Ноги в руки, и бегом!? Свои мысли Мэрилин сопроводила продолжением пути, только уже бегом. Страх имел место быть, но не особо сильный: она уже привыкла, что в любой книге обязательно находит преключения на свою ?светлую? голову. Девушка заметила впереди крышку Чёрного колодца, а рядом — две висельницы. На верёвках покачивались висельники, приближаться к которым желания не возникало. В том, что это всё те же ожившие трупы, сомнений небыло. Мэрилин, глядя в землю, помчалась мимо. Причины не поднимать взгляд было две: во-первых, нельзя смотреть на вискльников (как и разговаривать с ними), а во-вторых, просто не хотелось этого делать, поскольку мертвяки выглядят отнюдь не привлекательно. Дышать становилось всё труднее, — от гнавшейся за беглянкой толпы ходячих трупов несло просто невыносимо. Путешественница перепрыгивала оградки и могильные камни, и бежала на пределе возможностей. Однако, в отличии от нежити, она начала уставать. Наконец, на пути показалась спасительная ограда, а перед ней — большой гладкий камень. Близкая цель придала Мэрилин сил. Оттолкнувшись ногами от камня, она перелетела через забор и кубарем покатилась по дороге, едва не влетев в чёрное пятно. Тяжело дыша, девушка смотрела в небо. На её лице плясала довольная улыбка: вернувшись домой, она сможет отметить в блокноте ещё одно невероятное приключение. Странница поднялась с земли и, победоносно оглянувшись на беснующихся на кладбище мертвецов, побрела в город. С неба светила зловещая луна. Что ж, пора идти знакомиться с местными. Тень Смерти она уже видела, оживших мертвецов тоже. Теперь можно было и с другими обитателями Параллельного мира познакомиться. Мэрилин снова пришла на причал. Баржа так и находилась здесь. Девушка неуверенно поднялась наборт, и раздавшийся совсем рядом голос заставил её вздрогнуть:— Обратно никого не везу.— Кто здесь? — не подумав, ошалело спросила путешественница и резко обернулась к говорившему.— Я. Капитан Харон. Мэрилин облегчённо выдохнула. Нет, определённо, эти странствия по книгам сказались на её нервах отрицательным образом! Или всё таки положительным? Если бы не они, с кладбища девушка живой бы не ушла. Она снова спустилась на причал. Теперь путь её лежал в хитросплетении жутковатых улиц. Освещались они фонарями-висельницами. Да уж, ну и вкус у Красной Руки... Мэрилин включила карманный фонарик, освещая себе дорогу его слабым лучом. Полагаться на тусклый свет фонарей почему-то не хотелось. И верно: только благодаря источнику света в руке, путница заметила чёрное пятно. Эти монстры очень любят охотиться ночью, когда их не видно во мраке. Но даже в тёмное время суток по улицам шастали прохожие. Зазывала их в комнату кривых зеркал тётка с лимонным носом, — Зеркалица. Мимо в сторону кладбища, помахивая косами, протопал отряд Смертей. Мэрилин обратила внимание на многоэтажный дом, держащийся на лапах тираннозавра. Здесь жили Ягге, Вурдик, Кирилл Петров, Настя Чурилова, Утопленник и Русалка. Внешний вид Многоэтажки на Тиранозавриных Лапах внушал опасения и напрочь отбивал желание подходить к нему. Насколько Мэрилин знала, неосторожных этот ?милый домик? давил. Она села прямо на землю, устало глядя в ночное небо. Пора было возвращаться. Не вечно же в ?Гробе на колёсиках? блуждать? Чтобы вновь оказаться на Земле, Мэрилин было достаточно об этом подумать. Прикрыв глаза, она представила себя сидящей за столом в библиотеке. Вновь открыв глаза, девушка действительно оказалась на прежнем месте. Перед ней лежала раскрытая книга, в которой она пробыла два с половиной часа. Поставив ?Страшилки? на место, Мэрилин попрощалась с миссис Блэк и отправилась домой. Ей предстояло ещё описать в блокноте свои сегодняшние приключения.