Глава 4 (1/1)

Его кто-то позвал. Один раз, второй. На третий кто-то подбежал к нему, мягко коснувшись головы. Только один человек мог так касаться его, нежно и с любовью в сердце.—?Мама… —?Шепча, Данте потянулся к любящим рукам, целуя их сухими губами. Его гладили по спине, целовали в горячие щеки, шептали приятные слова. Когда Данте очнулся, на дворе стояла ночь. Кашлянув, он поднялся с дивана, хотелось пить. На кухне тихо капала из крана вода, лунный свет заливал потёртую плитку, холодильник мирно гудел у себя в углу. Охотник набрал стакан воды из-под крана, привалившись спиной к столешнице, отпил немного, вглядываясь в темноту. Чувство, что он не один в доме, не покидало его, а только усиливалось с каждой прошедшей секундой. И вскоре оправдалось.—?Какой же ты стрёмный чудик. Выйди на свет, дай я тебя рассмотрю. Существо, скрывающееся в темноте, застыло в углу кухни, смотря на него во все свои огромные, неправдоподобные глаза.—?Выйди. —?Холодно приказал ему Данте, отставив стакан в раковину. Движение в темноте, а после длинная рука в нерешительности скользнула по лунному свету. Данте постарался не дёргаться, дабы не спровоцировать тварь. Оно не должно знать, что страшное.—?Вот так. Хороший мальчик. А теперь, покажись мне целиком. Рост под три, если не четыре метра, скрюченный худой гигант, с длинными конечностями и лысым, скелетообразным телом.—?Ты же пугал меня во снах, верно? Демон шкафа. —?Данте обошел стол, смотря на существо во все глаза. Какое же оно жуткое. Словно химера детских кошмаров, выкидыш тёмных тварей преисподней. Существо повернуло свою голову к охотнику, впившись в него бездонными глазами. Маленький рот чуть приоткрылся, обнажив острые зубы. Данте медленно подходил к своему ужасу, тело покрылось мурашками, аура, что шла от монстра была колоссальной. Остановившись в трёх шагах от демона, Данте протянул ему руку.—?Ну, давай знакомиться. Существо шире открыло свой небольшой рот, размером в пятицентовую монету. Послышалось глухое рычание.—?Не злись на меня. Я пытаюсь быть дружелюбным. —?Осадив демона, Данте нахмурился. —?Разве ты не хочешь того же? Рот закрылся, и лысая голова низко склонилась над телом, приблизившись к лицу охотника. Шея демона вывернулась под странным углом, словно его тело из пластилина слеплено. Но Данте не дрогнул, всё ещё держа руку перед собой.—?Кхо… Кхо…—?Твое имя?—?Кхо…—?Кхо, значит. Можешь не напрягаться, я тебя понял. Демоны не говорят своих имен. Никому, никогда. Имя демона?— ключ к его уничтожению.—?Меня зовут Данте. Ты и так это знаешь. А теперь, дай сюда свою руку. И демон поднял свою длинную конечность, пальцы заскользили по полу, длинные когти оставили после себя глубокие следы. Касание с мёртвой плотью. Вот, что почувствовал Данте, стоило ему прикоснуться к руке демона. Эта тварь?— что-то от Харона, может быть, часть той сущности. Данте не знает правильных ответов, но знает, у кого они могут быть. Рука существа сжала ладонь охотника, точнее рука Данте полностью исчезла в этой конечности. Всё в этом монстре длинное и большое. Пусть и на первый взгляд тварь выглядит хилой и неповоротливой, охотник помнит, как в кошмаре демон двигался с невероятной скоростью. Убивая его любимых.—?Хорошо. Мы не можем никуда деться друг от друга. Остаётся только это принять и постараться ужиться вместе. —?Данте разжал свою ладонь, когда демон продолжил держать его, смотря на охотника во все глаза. —?Что?—?Кхо… —?Дыхание существа было холодным, Данте почувствовал, как мороз прошелся по его щеке.—?Первым делом куплю тебе букварь. Три буквы это не дело, понимаешь?—?Кхо…—?Откашляйся уже. —?Данте ощутил, как пальцы твари сильнее сжались на его руке, а после его резко, одним молниеносным ударом уложило на стол. Мебель заскрипела по полу, но не развалилась. Данте недвижимо лежал на столе, наблюдая за демоном. Начнёт сопротивляться, порушит и так хрупкую связь.—?Кхо… —?Демон задвигался в темноте, выпутываясь из своих длинных ног, доковылял до охотника. Данте не мигая смотрел на тварь, если оно попытается напасть, Мятежник рядом. Но существо больше не проявляло агрессии, лишь разглядывало охотника, словно искало что-то. И по открытому рту стало ясно, что нашло.—?Что ты… Длинный коготь вспорол его футболку, лоскуты ткани разошлись, оголяя грудь охотника. Данте всё ещё не призвал меч, даруя демону несколько секунд, дабы объясниться.—?Кхо… —?Длинный кривой коготь блеснул в лунном свете и мягко, почти невесомо коснулся шрама на груди Данте. —?Кхо…! —?Громче отозвалось существо. Данте не понимал, что тварь пыталась сказать ему, но её палец не уходил от шрама, существо повторяло одни и те же звуки, сидя на коленях перед ним. Рука разжалась, и Данте почувствовал свободу. Перекатившись со стола на пол, охотник встал на ноги, смотря на демона, что расселся напротив него. Чёрные глаза смотрели на его лицо. Он не мог моргнуть, у этой твари нет век.—?Давно затянулся. Старая рана. —?Коснувшись пальцами груди, Данте стянул с себя испорченную футболку. —?Писать, как я понял, ты тоже не умеешь? Ни говорить, ни ручку в пальцах держать. Как же нам общаться? Демон решил эту проблему. Снова блеснул коготь, и Данте подумал, что тот снесёт ему голову, приготовился уйти от удара. Но коготь демона коснулся его лба, создав некое свечение от этого касания. И Данте услышал голос, что вещал из его головы. Тело покрылось мурашками, даже волосы на голове встали дыбом, что-то невероятное проходит через его тело, немыслимая энергия наполняет его до самых краёв. Они начали диалог, не произнеся ни слова в живом мире. Говорили до самого рассвета. Пока демон не растворился с первыми лучами солнца. Ему нужен Вергилий. Он должен рассказать ему. Впопыхах натянув на себя новую футболку, Данте схватил со стула плащ, выбежав из конторы, чуть не наступил на кота, который не захаживал к нему несколько дней.—?Прости, дружище. Позже тебя покормлю. —?Перепрыгнув через животное, Данте быстрым шагом направился прочь от агентства. Изумрудно-зеленые глаза смотрели ему в спину. Кот протяжно зевнул, сев на ступеньки, принялся облизывать лапку. Людей утром много, все спешат на работу, везде толкучка и невероятная давка. Плюнув на автобус, что пришел к остановке переполненным, Данте направился к месту назначения пешком. Идти пришлось долго, около часа. Но высокое здание, что поражало своим архитектурным великолепием, заставляло Данте не сбавлять шага. Поднявшись по ступенькам, охотник оказался в просторном холле. Красивая дева в центре выполняла свою функцию?— очаровывала каждого вошедшего клиента. Данте подошёл сразу к стойке. Точнее пришлось отстоять некоторую очередь, но после солидного мужчины в костюме, Данте занял его место.—?Здравствуйте. Чем могу вам помочь? —?Женщина средних лет поприветствовала охотника, обворожительно улыбнувшись ему.—?Мне нужно встретиться с начальником.—?Вам назначено?—?Нет. Тут женщина уже не скрыла неприязни, посмотрев на Данте очень пристально, с долей иронии.—?Прошу прощения, сэр. Но президент принимает только по записи. Может быть, вам смогут помочь наши сотрудники?—?Я уже приходил сюда с его сыном. С Неро, если вы помните? —?Данте не мигая смотрел на женщину, он слегка взбудоражен новостью, которой с ним поделился демон. Его состояние женщина расценила по-своему. Сотрудница потянулась к трубке телефона, сняв её, набрала номер.—?Мелисса, подойди сюда, будь любезна. —?Женщина положила трубку, снова вернувшись к охотнику. —?Конечно, все знакомы с сыном президента. —?Снова улыбка на лице. Данте понял, что с самого начала не так начал разговор с ней. Не стоило упоминать Неро.—?Я понимаю, что вы сейчас думаете. Но мне срочно нужно поговорить с Вергилием.—?Здравствуйте. —?Миловидная девушка поздоровалась с ним, заняв второе кресло рядом с коллегой.—?Мелисса, этот человек хочет увидеться с президентом.—?Вот как. У вас есть пропуск?—?Что?—?Пропуск?— универсальный документ. Каждый клиент оставляет анкету после посещения центра. Если вы говорите, что уже были здесь, значит у вас должен быть пропуск. Это легко выяснить. —?Она начала что-то набирать на компьютере.—?Я не регистрировался здесь. Женщины синхронно подняли на него глаза.—?Но это невозможно. —?Отозвалась не Мелисса. И в её голосе Данте уловил нотки возмущения. —?Все клиенты обязаны проходить эту процедуру. Что он мог им сказать? Простите, дамы, но на родственников это не распространяется?—?Понятно. —?Данте отошёл от стойки. Уже привлёк внимание охранников, а эти ребята долго не церемонятся.—?Сэр, мы можем ещё вам чем-нибудь помочь? —?Женщина привстала со своего кресла, бросая взгляды на рядом стоящего секьюрити.—?Благодарю вас. Уже ничем. Данте вышел из центра, спустившись по ступенькам вниз, под пристальные взгляды охраны, скрылся из виду. Не нужно нервировать людей, только утро началось. Какой там номер у брата? Достав из кармана плаща телефон, Данте набрал номер. Так. Продолжительные гудки били по ушам, неприятный звук. Щелчок. Он снял трубку.—?Вергилий? Вергилий, нам нужно поговорить. Голос на том конце провода молчал. Данте принялся шагать из стороны в сторону.—?Это важно. Ты меня слышишь?—?Я всегда тебя выслушиваю. Что-то ещё? —?Холодный голос отозвался в ответ.—?Ты злишься. Я понимаю. Понимаю, что накосячил, оставив тебя…—?Бросив меня. —?Поправил его близнец. Вергилий продолжил говорить, и каждое его слово сочилось ядом. —?Заставил меня бегать за тобой. Я усвоил урок. Такого больше не повторится. Все мои попытки сойтись с тобой ты на корню загубил.—?Что? Ты о чем говоришь?—?Говорю горькую правду, которую ты никак не хочешь принять. Мы с тобой по разные стороны этого мира. Знай свое место. Вергилий бросил трубку, оставив Данте в полном замешательстве. Приплыли, друг.—?Ну уж нет. —?Злобно шипя, Данте снова набрал номер брата. Вергилий не поднял трубку и после сотого дозвона. —?Обиделся. —?Ничего не оставалось, как вернуться обратно в агентство. Охотник удивился, когда обнаружил на пороге дома своего старого знакомого.—?Здравствуй, блохастый. Где же ты пропадал? —?Кот мяукнул в ответ, широко зевнув. —?Я уж думал, ты не вернёшься. —?Открыв дверь в контору, Данте прошел в лобби. —?Что тебе такого дать? Консервы рыбные будешь? Мяу. Данте обернулся на животное, замерев с банкой в руке. Глаза расширились, а в горле стало сухо. Данте сморгнул, думая, что у него глюки. Но нет.—?Дружище… —?Отставив консервы, Данте подошел к зеленоглазому коту, присев рядом с ним на корточки. —?Как же так… Мяу. Данте не сразу заметил, что спина животного вывернута под неестественным углом. Задние лапы перебиты, на тёмной шерсти запеклась кровь.—?Ты ждал меня. Мяу. Сердце защемило. Он не такой слабохарактерный. Но этот кот?— единственный друг, который всегда был где-то рядом. То в контору вечерком зайдёт и уляжется на коврике, то составит компанию за ужином, уминая свою порцию мясных сосисок.—?Спасибо, что зашёл попрощаться. —?Рука коснулась холодной, нет, ледяной шерсти животного, свечение на кончиках пальцев, и последнее ?мяу?. —?Прощай. Он посидел какое-то время на корточках, убрал неоткрытые консервы в шкаф. Через час ему позвонил Моррисон, новая работёнка в другом городе.