Часть 7. Глава 1 (1/1)
Когда Неро посреди ночи позвонили из больницы, он спросонья даже не сообразил, что случилось, и кто из его знакомых туда попал. Переспросив медсестру, парень встал с тёплой постели, не разбудив Кирие, вышел из спальни.—?Отец? Он в больнице? Вы шутите? —?Удобнее взяв в руки телефон, охотник опёрся рукой о стул, стоящий в просторной кухне. Голос женщины повторно озвучил цель звонка. —?Он жив? Неро за полчаса добрался до частной больницы, в которой обычно лечатся звезды мирового масштаба, спектр услуг, предлагаемый этим заведением, безграничный. Неро подлетел к стойке регистрации, впившись глазами в миловидное лицо медсестры.—?Чем могу помочь, сэр? —?Девушка приветливо улыбнулась ему, хотя на дворе два часа ночи и обычные люди в это время выглядят как переваренные овощи в духовке.—?Палата 213, я родственник, точнее сын. —?Отдышавшись, Неро в нетерпении переминался с ноги на ногу, когда девушка перепроверяла информацию.—?Неро, верно?—?Да. —?Быстро отозвался парень. Он здесь никогда не лечился, но его личность забита в базе данных.—?Хорошо, прошу вас пройти на восьмой этаж.—?Спасибо. Плюс этой частной клиники в том, что здесь нет ограничений по посещаемости. Приходи, когда удобно, только если пациент в данный момент не спит или не на процедурах. У палаты отца парень сразу же заметил людей в костюмах. Они ему не знакомы, так как с Вергилием Неро предпочитает не пересекаться. Почему он тогда здесь?—?Потому что они оба лежат в одной палате. —?Прошептав себе под нос, охотник открыл дверь, охранники стояли неподалеку, молчаливо наблюдая за его действиями. Вергилий уже как час назад очнулся, Неро не нашёл отца на кровати, так как мужчина был за перегородкой. Стоял около брата.—?Рад видеть, что ты ещё дышишь. Меня ввели в заблуждение, сказав, что ты на волоске.—?Мне уже лучше. —?Ответил Вергилий, чуть обернувшись к сыну. На старшем сыне Спарды была больничная рубаха из приятного на ощупь материала, кожа от контакта с этой тканью не раздражается. Неро внимательно осмотрел его, по глазам так и били лиловые синяки, они были на ногах, на руках, на груди, и парень догадывается, что по всему телу тоже. Синева распространилась над правой бровью, капилляры лопнули и глаз приобрел кровавый оттенок. Жуткое зрелище.—?Кто тебя так отделал?—?Он ещё не пришёл в себя. —?Отозвался мужчина, накрыв ладонью голову брата.—?Вы подрались?—?Можно и так сказать.—?Идиоты. —?Неро злобно зашипел на отца. —?Ладно Данте, но тебе почти полтинник.—?Возраст здесь не играет роли. —?Вергилий убрал руку, полностью развернувшись к сыну.—?Неужели? Сорвал меня посреди ночи, заставил нестись сюда. И что я узнал? У вас обоих молодость заиграла в одном месте.—?Никто не заставлял тебя сюда приходить. —?Вергилий оперся поясницей о кровать близнеца, сложив руки на груди. —?Ты пришёл, потому что был напуган.—?Мне сказали, что всё очень плохо. И, может, расскажешь мне о вашей любви друг к другу? Почему стоит вам столкнуться лбами, кто-то обязательно на грани смерти? Вергилий нечитаемым взглядом смотрел на Неро, пока тот высказывал всё, что думает о них. Сказать мальчишке правду?—?Иди домой, Неро. Голос Данте был глухим и жёстким, Вергилий слегка вздрогнул, обернувшись к брату. Талый лед с неким беспокойством оглядел лицо охотника.—?И ты туда же. —?Неро подошёл к койке, схватившись за поручень. —?Отвратный видок, ничего не скажешь.—?Папочка всё сказал. —?Данте усмехнулся в ответ на колкий комментарий парня, привстав на постели, улегся спиной на подушки. —?Во рту пустыня, дай воды. Вергилий протянул брату полный стакан, молча наблюдая за ним. Данте вмиг осушил его, облегченно выдохнув.—?Мы же с тобой так мило беседовали. —?Обратился охотник к близнецу, прожигая того яростным взглядом. —?И вот мы здесь.—?Ты не помнишь? —?Вергилий удивленно посмотрел на него, словно эти слова брата?— последнее, что он хотел услышать.—?Понятно. —?Выдохнув, Неро зарылся пальцами в короткие волосы. —?Один страдает амнезией, второй этой болезни способствует, устраивая драки. Вы оба чокнутые, вот что.—?Может, выйдешь? —?Синхронно отозвались сыновья Спарды, тем самым заставив Неро замолчать. Но всего лишь на пару секунд.—?Да вы поубиваете друг друга и не заметите. —?Неро обиженно уставился на них. —?Кто ещё будет останавливать этот беспредел?—?Это наше дело, не вмешивайся. —?Данте сверлил парня взглядом, Вергилий стоял рядом, молча поддерживая брата. Неро понял, что шансы не равны, эти два барана отлично работают сообща, если им обоим что-то очень нужно. Как сейчас.—?Хер с вами. Я ухожу. И чтобы мне больше никто не звонил. Громко хлопнув дверью, парень быстро скрылся с глаз охраны. Не став вызывать лифт, за пару секунд спустился на первый этаж, случайно налетев на уборщика.—?Прости, друг. —?Неро виновато уставился на парня, что принялся убирать с чистого пола пролитую воду.—?Всё хорошо, сэр. Я всё уберу. Тем временем Данте уже ходил, конечно, его ещё шатало, но охотник не хотел лежать овощем на кровати и слушать противный звук прибора, к которому был подключен.—?Выпей моей крови, тебе сразу станет легче. —?Посоветовал Вергилий, он вернулся в свою постель и теперь наблюдал за братом.—?Чтобы мы с тобой здесь ещё и потрахались?—?А ты этого хочешь? —?Взгляд мужчины стал острым.—?Твоя кровь?— это последнее средство, к которому я притронусь.—?Харон может управлять твоим телом. В любую секунду ты можешь потерять контроль.—?Заткнись. —?Ходя из угла в угол, Данте скривился. —?Я уже тебя послушал.—?Но не услышал. Отказываешься от любой помощи. Считаешь, я закрою на это глаза? Ты, ходячая катастрофа, которая угрожает всему живому. Данте бросил на мечника острый взгляд, встав около окна. Вергилий рассказал ему всё, что произошло в агентстве. Но Данте ничего не помнит, абсолютно пусто. И если это правда и Харон нашёл лазейку в мир живых, то грядет большая проблема, которую необходимо решить. Они не спали. Данте устроился в удобном кресле, наблюдая за огнями ночного города до самого утра. Боль ещё тревожила его, но терпимо. Раны несовместимые с жизнью, вот что они подарили друг другу в тот день. Вергилий сражался с правителем мёртвых и смог загнать его обратно. Но куда обратно? Во внутрь тела или души? Как? Данте не чувствует, что внутри него кто-то сидит, а ведь речь идёт о Хароне. О демоне, чья сущность не имеет границ.—?Пиздец… —?Тихо прошептав своим мыслям, Данте сощурился. Солнце поднималось над городом, и первые жители уже покинули свои дома, спеша на работу. Вергилий встал с кровати, отложив почти дочитанную за эту ночь книгу, подошёл к близнецу. Данте не обратил внимания на него, продолжая смотреть в окно.—?Мы выпишемся через пару дней. И за это время нужно придумать, что делать.—?А что делать? —?Данте запрокинул голову, всматриваясь в перевернутое лицо брата. Вергилий не пошевелился, лишь слегка нахмурился.—?У тебя совсем в голове пусто? В тебе сидит правитель мертвецов, Данте.—?Рожу его, что ли? Сидит, это да, крепко в меня вцепился, сукин сын. —?Данте встал с кресла, пройдя мимо мужчины, зашёл в ванную. Включив воду, ополоснул лицо. Вергилий подошёл к открытой двери, облокотившись о деревянный косяк, продолжил сверлить близнеца взглядом. Данте эту немую агрессию проигнорировал, стянув через голову больничный халат. Сейчас он хочет принять душ, смыть с себя запах лекарств.—?Так и будешь на меня пялиться?—?Я думаю.—?Думай в другом месте. —?Данте закрыл перед его носом дверь. Через полчаса к ним зашёл лечащий врач с двумя симпатичными медсестрами. Пожилой мужчина знаком с Вергилием лично, это Данте понял после их разговора. Медсестра Данте не требовалась, но холодный взгляд брата заставил охотника лечь на кровать и заткнуться. Ему поставили капельницу, дали какие-то таблетки. Выждав двадцать минут, Данте сел на постели, но не стал выдёргивать иглу из вены. Кровь брата для него табу, а восстановиться нужно, и как можно быстрее. У Данте возникло ощущение, что Вергилий уже что-то придумал, но специально не говорит ему. Вергилий тем временем занялся своей работой. К нему пришёл человек в чёрном костюме, передав в руки портфель с ноутбуком и какие-то бумаги. Всем своим видом старший сын Спарды показывает, что очень занят и не потерпит чтобы его кто-то тревожил. Данте это понял и не сильно отсвечивал. Чтение журналов заняло охотника на час другой. Когда Данте узнал о всех мировых показах, что проходили за эти три года в мире, рассмотрел все костюмы и полюбовался моделями, ему стало скучно. Серые глаза уставились на сосредоточенное лицо Вергилия. Мужчина устроился за столом и за это время ни разу не убрал рук с клавиатуры ноутбука. Данте прищурился и увидел какие-то графики и таблицы, а еще кучу вкладок с документами.—?Вергилий? —?Позвал охотник брата, кинув последний журнал на стеклянный столик, что стоял рядом с диваном. —?Вергилий, оторвись на минуту, пожалуйста.—?Я тебя слушаю. —?Отозвался мечник, не отняв глаз от экрана.—?Я всё дочитал.—?Молодец. —?Холодно отозвался близнец, быстро печатая на клавиатуре.—?И чем мне заняться теперь?—?Найди себе развлечение.—?Я могу покинуть палату? Вергилий на секунду перестал печатать, отняв глаза от экрана. Уставился на младшего брата. Данте принял максимально скучающий вид.—?В сопровождении. —?Озвучил свое решение.—?Окей. —?Быстро согласившись с ним, Данте встал с дивана и подошёл к двери. —?Если найду столовую, тебе что-нибудь взять?—?Нет. Здесь стоит холодильник. —?Вергилий кивнул в сторону отдельной зоны в палате, которая обустроена как кухня. Здесь вам и плита сенсорная с мощной духовкой, и умный холодильник, который даст всё, что вы попросите.—?Ладно. Данте осмотрел чудо техники и вышел из палаты, тихо закрыв за собой дверь. Вергилий взял в руки телефон, нажав кнопку вызова, ему тотчас ответил мужской голос.—?Чтобы глаз с него не спускали.—?Так точно, господин. —?Быстро ответил охраник. Вергилий отключился, снова принявшись за прерванную работу. Данте не смущал хвост, в виде двух крепко сложенных мужчин, по их походке охотник догадался, что это бывшие военные. Парень решил начать осмотр больницы, здесь точно должна быть комната отдыха, хотя бы с теннисным столом. Здесь есть бассейн, зал для боулинга, даже игровые автоматы, только вместо денег, выпадают разные вкусняшки. А также бильярдный стол. Людей здесь не много, больше местного персонала. Два часа пролетели как один, охотник обосновался на первом этаже в столовой, в которой кормят так, словно ты не в больнице, а в каком-то ресторане. И всё бесплатно. По крайней мере, для него точно. Два охранника тенью следовали за Данте, пока парень их не окликнул.—?Сядьте, поешьте. Эти ребята не статуи, сразу же отреагировали на его предложение, заняв места за столом.—?Попробуй местные котлеты. —?Подсказал один из мужчин.—?А вы часто тут бываете, значит? —?Данте закинул в рот котлету. Вкусно.—?Не так часто, но меню всё знаем. —?Ответил ему второй сопровождающий. Данте побеседовал с людьми, эти ребята и правда служили. Один в Ираке, другой в Афганистане. Каким ветром их прибило к Вергилию, эти двое предпочли умолчать. Вернувшись в палату, большая комната встретила Данте тишиной. Не совсем. Шум, доносившийся из ванной, подсказал охотнику, где может быть его брат. Данте подошёл к столу, рассматривая какие-то отчеты, он взял в руки один из листов. На нём чёрном по белому писалась сумма, которую получит Вергилий со сделки с арабскими бизнесменами. Много цифр, Данте от такого передернуло. Его брат может, как сыр в масле кататься с такими доходами.—?Но вечно сворачивает не на ту дорожку. —?Данте положил документ на место. Вергилий вышел через десять минут, свежий и чистый, от него так и веяло запахом свежего снега, а мокрые волосы сверкали в свете заходящего солнца. Мужчина бегло посмотрел на читающего близнеца, что устроился в своем кресле у окна.—?Долго тебя не было.—?Друзей нашёл. —?Отозвался Данте, перелистнув новенький журнал, что приобрел на первом этаже. Здесь сцены более пикантные для обычных моделей, но не слишком откровенные. Вергилий подошёл к шкафу, открыв его, начал выбирать себе одежду.—?Так и будешь в этом халате сидеть? —?Мужчина взял в руки штаны и одну футболку, протянув их в сторону охотника.—?Не знал, что нам можно переодеться. —?Данте убрал журнал и подошёл к брату. Взяв из его рук одежду, отошёл к своей кровати, начав переодеваться. —?Скажи, что завтра мы отсюда уйдём.—?Завтра прибудет один специалист и осмотрит тебя. —?Вергилий застегнул пуговицы на своей рубашке, оставив две у горла как есть. —?Это будет необычный врач.—?Экзорцист? Вергилий усмехнулся шутке брата, покачав головой. Они снова разошлись по углам, просиживая часы в тишине. Один неустанно работал, второй лениво пролистывал страницы. Данте даже задремал, слушая, как ловкие пальцы брата отбивают клавиатуру ноутбука.—?Данте. —?Его потрясли за плечо. Разлепив сонные глаза, охотник болезненно охнул.—?Шея…вот же… —?Растирая каменные мышцы, Данте посмотрел на брата. Уже стемнело, а свет в комнате так и не включили. Вергилий стоял в полутьме, и только блик от яркого экрана ноутбука освещал его фигуру. И глаза, они словно светились в темноте.—?Который час?—?Девять вечера. Пора поужинать. —?Вергилий отошёл от него, включив свет. Щурясь от ярких ламп, Данте потёр глаза, наконец, проснувшись. Кухонная зона, так её назвал охотник, здесь спокойно помещается стол на шесть персон. Сейчас он заставлен разной едой, не сказать, что большими порциями, но выбор огромный.—?Что будешь? Суп? Или жаркое с овощами?—?А хлопья есть? Вергилий замер с половником в руках, он выбрал себе грибной суп.—?Со вкусом клубники, я полагаю? Данте натянуто улыбнулся ему. Они сели ужинать, изредка что-то говоря друг другу. Данте нашёл пульт от телевизора и включил рандомный канал. Что-то о животных, не суть.—?Журналисты знают, что их лакомый кусочек застрял здесь?—?Так я лакомый кусочек, считаешь?—?Ну, а как же? Я видел, как на тебя все смотрят, словно сожрать хотят.—?Неужели я слышу нотки ревности, брат? —?Вергилий искренне рассмеялся, показывая Данте ту запретную часть своей личности.—?Думай, что хочешь. —?Хмыкнул охотник и проглотил ещё одну ложку хлопьев. Перед сном их навестил доктор, как всегда проверка капельниц и прочей ерунды. Данте ощущает себя вполне здоровым, но нет, лежи и всё тут.—?Ты ещё работать будешь? —?Повернув голову в сторону постели близнеца, Данте посмотрел на лицо Вергилия, освещенное экраном ноутбука.—?Ещё немного.—?Не сиди долго. Глаза испортишь. Тебе аккуратней нужно быть, в твоем-то возрасте.—?Закрой рот, Данте. —?Беззлобно отозвался мужчина и продолжил что-то печатать. Данте вырубился через пару минут.