Глава 5 (1/1)

Через несколько дней Данте с трепетом в душе держал свой Мятежник, смотря на себя в отражении лезвия.—?Он слегка затупился. Но ты знаешь, что делать.—?С меня причитается, старик. Без проблем отдал?—?Скорее избавился от камня у себя в саду.—?Метафорично. Данте вышел на работу уже через пару часов после получения оружия. Безумно хочется окунуться в свой мир сражений. Он более-менее пришёл в форму, быстро набрал нужную массу и теперь не шатался от дуновения ветра. Азарт в крови гнал парня вперёд, и пусть эти грёбаные Тёмные Ангелы отняли у него жирный кусок, Данте всё равно не останется в простаках. Прошло чуть меньше месяца. Пропажа тела из капсулы немного всколыхнула научное сообщество, но по показаниям Джейси нападение совершил крупный мужчина. Зачем ему понадобилось мёртвое тело, сложно сказать. Но этот покойный числился под серийным номером, у него нет ни имени, ни информации о родных. Поэтому дело замяли и забыли. Только один сотрудник, с которым связался Вергилий, знал, кем являлся тот покойный. Он солгал мечнику, сказав, что тело уже предали земле, как это обговаривалось очень давно. Фортуна снова повернулась к Данте лицом, дела пошли в гору и деньги стабильно шли к нему в руки. Отопление, вода и свет. Данте с удовольствием навел порядок в своём доме и даже вызвал электриков, дабы те починили всю проводку. Вывеска снова горит, и Данте рад. Моррисон захаживал к парню раз в неделю. Принося с собой пиццу без оливок, от такой щедрости Данте даже слегка растрогался.—?А что с Леди и Триш? Заняв свое место за столом и сложив на него ноги, Данте листал журнал, мода не стоит на месте. Сколько же тут горячих цыпочек.—?Леди работает на себя, как это всегда и было. Триш, о ней ничего не могу сказать, она исчезла после твоего ухода.—?М, вот как. —?Пролистав несколько страниц, Данте посмотрел на затихшего мужчину. —?Что?—?Ты ходил в тот клуб?—?Ещё нет.—?А пойдёшь?—?Как настроение игривым будет.—?Данте.—?М? Моррисон молчал, смотря на парня с долей упрёка.—?Чего ты боишься? —?Отозвался мужчина.—?Кончай, Моррисон. —?Раздражение промелькнуло в голосе охотника, но Моррисон хорошо знает парня, поэтому продолжил говорить.—?Иногда твоё доброе сердце сыграет с тобой злую шутку.—?Уже сыграло, я, блять, сдох. —?Огрызнулся охотник, швырнув в друга журналом. —?Я так и сказал ему, давай я умру, а ты посиди в сторонке. И знаешь, что случилось? —?Выждав паузу, Данте хлопнул в ладоши. —?Я действительно двинул кони.—?Но ты смог вернуться. —?Мужчина бросил журнал на столик, что стоял рядом с диваном. —?Ты же полудемон.—?Тогда я был обычным человеком, если ты запамятовал.—?А сейчас?—?Что?—?Сейчас, кто ты есть, Данте? Этот вопрос поставил охотника в тупик. Дело в том, что он сам не знает, кем теперь является. Что-то демоническое осталось в нём, но регенерация плохо работает, силы в теле есть, но он не чувствует себя так, как чувствовал двадцать лет назад.—?Не хочу говорить об этом.—?Кто-то должен показать тебе, что ты не один.—?Я и так не один. И хватит, серьезно. Ты что, мой психотерапевт? Больше они не поднимали эту тему. Данте стабильно валил демонов, эти обнаглевшие ублюдки имеют наглость недооценивать врага. Мятежник быстро заточился о кости поверженных. Всё-таки любопытство пересилило, и Данте решил наведаться в тот клуб, повидаться с Неро. Уж сильно заинтересовал его этот пацан. Постоянно сверяясь с адресом, что дал ему Моррисон, Данте дошёл до своего пункта назначения. Клуб, что предстал перед парнем, ничем не отличался от таких же, расположившихся рядом по соседству. Скептически прочитав название заведения, Данте решил зайти и посмотреть, что к чему. Время как раз подходящее для громкой музыки и веселой, слегка пьяненькой толпы. Данте влился в танцующую массу, его мигом окружили со всех сторон симпатичные, разгоряченные тела.—?Потанцуй со мной, красавчик. —?Девушка обняла парня, прижавшись к его груди увесистым размером.—?С удовольствием, сладкая. Сто лет не отрывался на таких площадках. Девушка попалась бойкая, её ладонь прошлась в нескольких сантиметрах от паха охотника, и тот от удовольствия закусил нижнюю губу. Мысли в голове всякие, извращённые и не очень. С одной стороны, можно неплохо провести вечер с дамой, она откровенно напрашивается, но Данте пришёл сюда не за этим. Ведь так? Этого парня сложно не заметить. Неро унаследовал от отца притяжение взглядов. Данте увидел, как юный охотник поднялся на второй этаж с подносом в руке. Наверху его ждёт шумная компания.—?Ну, ты будешь меня сегодня трахать или нет?—?Прости, сладкая. —?Обиженно надувшись и обозвав Данте мудаком последним, девушка ушла тереться о другого самца. Что ж, первая волна сошла, горизонт чист. Данте не спешил подниматься на второй этаж. Можно немного выпить и привыкнуть к обстановке. Попивая своё пиво, Данте внимательно наблюдал за Неро. Парень пришёл в клуб со своей девушкой. И сейчас они танцуют, выглядя при этом на все сто счастливыми. Надо же, а сопляк верткий. Данте болтал с барменом, расспрашивая его об обстановке в городе, мол он приезжий и много не знает. Обычно бармены охотно делятся своими знаниями, и этот тоже не стал исключением.—?А этот парень, Вергилий?—?Спаситель человечества?—?Да-да, я тут почитал про него, это же его родной город, так?—?Наша гордость. Теперь здесь столько туристов, с ума сойти можно. Наш небольшой городок еле помещает всех желающих.—?А сам он здесь живёт?—?Этого не могу знать. Знаешь, сколько фанатиков и обычных людей хотят узнать эту информацию?—?М? —?Попивая своё пиво, Данте облизал пенку с губ. —?Представляю.—?Вот-вот. Наверное, здесь живёт. Может, далеко за городом где-то. Его сын,?— кивнув в сторону Неро, бармен задержал взгляд на парне,?— раз в неделю приходит сюда с дружной компанией. Они веселятся, выпивают и шутят. И знаешь,?— чуть склонив голову, бармен шепотом обратился к Данте,?— этот парниша жертвует деньги.—?Вносит пожертвования?—?Я работаю не только барменом, утром добровольцем помогаю в местной детской больнице. И Неро, этот парень?— чудо. За год он собрал деньги на сумму, которая помогла тысячам детишкам снова начать жить. Ещё в приюте работает, ухаживает за сиротами. Скромный малый, не говорит об этом никому. Данте перевёл взгляд на разгоряченного Неро, он держал за руки свою невесту, Данте в этом не сомневается, они только закончили танец. По губам охотник прочитал слова парня и быстро отвернулся от этих двоих. Они идут сюда глотнуть водички.—?Привет, Ник.—?И тебе доброй ночи, Неро. Что будешь?—?Как всегда. Кирие, хочешь ещё чего-нибудь? Голос у парня приятный, Данте попивал свой напиток, не поворачиваясь к молодым ребятам, что стоят у него за спиной. Но взгляд девушки, Кирие, вроде, если он правильно расслышал, скользил по его спине невидимой силой.—?Кирие?—?А? Нет, ничего больше не нужно. Спасибо. Они пообщались немного с барменом и ушли к себе. Данте выдохнул, только сейчас обратив внимание, что его стакан был пуст.—?Что случилось, милая? На тебе лица нет. —?Неро взял девушку за руку, она холодная.—?Просто… —?Кирие замешкалась, не зная, как сказать, но выдохнула, подняв на парня карие глаза,?— мне показалось, что за столиком сидел твой отец.—?Что? —?Неро не смог сдержать улыбки. —?Отец не ходит по таким заведениям, ты же знаешь.—?Не так хорошо я его знаю. —?Ответила девушка и слегка нахмурилась. Неро удивленно смотрел на неё, но улыбку с лица убрал.—?Я не хотел тебя обидеть.—?Я знаю. Просто там сидел парень или мужчина, ну очень похожий на Вергилия, вот и всё. —?Она взяла свой стакан воды из рук Неро и поднялась наверх. Неро обернулся на толпу, взгляд скользил по сотням рук, что поднялись в танце, остановившись на барной стойке. Никого похожего на отца Неро там не увидел. Но слова Кирие не первые, многие люди пытались сделать себя похожими на Вергилия. Красили волосы в пепельно-серый, даже под хирургический нож ложились, чтобы немного приблизить себя к кумиру. Неро как-то рассказал об этом отцу. На что тот скупо ответил, что люди всегда сходили, сходят и будут сходить с ума. Только повод дай. Он не испытывал к ним ни малейшего сострадания. И Неро это поразило. Хотя, сейчас парень не удивляется уже ничему. Он хорошо знает своего отца. Данте вернулся домой в два ночи, скинув с себя башмаки и плащ, парень ушёл в ванную. Быстро ополоснувшись, поднялся к себе. День выдался утомительным, и всё-таки в сердце что-то засело после того, как он увидел племянника. Сложно сейчас говорить о любви, что испытывают родственники друг к другу, скорее Данте испытал к этому пацану другое чувство?— уважение.—?Моррисон сказал, что у них сложные отношения. Насколько всё плохо? Интересно. —?Перевернувшись на кровати, Данте уставился в окно. Стоит ли ещё раз попытаться заговорить с ним? Или оставить всё как есть? Снова снится этот чертов сон. Коридор. Он стоит в тёмной комнате, окна забиты досками, кровать, что расположена в центре, разворочена, обивка матраса клочьями торчит из него. Данте подходит к туалетному столику, пальцами дотрагивается до флаконов с высохшими духами. Он знает их наизусть. Лаванда, мед, корица.—?Её духи, как-то раз, в детстве, я вылил на брата один из этих флаконов. Да, этот момент живо предстал перед Данте, он лишь наблюдатель, призрак в своих воспоминаниях. Он видит, как ещё совсем юный он входит в спальню родителей. Как бегают его большие глаза по разным предметам, найдя то, что нужно.—?Данте! Обедать! —?Крик матери слегка напугал мальчика, но он уверен, что мама не поднимется сюда, в ближайший час точно. Пристав на цыпочки, Данте смог дотянуться до флакона. Откупорив хрустальную крышечку, мальчик понюхал жидкость. Лаванда. Ему больше нравится, когда от мамы пахнет мёдом. Поэтому для этого зануды будет самое то. Он перехватил брата, когда тот возвращался с прогулки.—?Вергилий! Ты заплатишь за то, что сделал! —?Летя на близнеца на высокой скорости, Данте достал из кармана флакон. Вергилий приготовился ударить наглеца, если тот рискнёт напасть.—?Получай! Выплеснув на голову брата фиолетовую жидкость, Данте заливисто расхохотался. Вергилий сначала встал, как вкопанный, не понимая, что сделал Данте. А потом резкий запах лаванды резанул его нос.—?Ах ты, мерзавец! Он кинулся на хохочущего брата, сшибая его с ног. Данте елозил под ним, пиная коленками его в спину.—?Слезь с меня, ненормальный! —?Кричал мальчик, пока Вергилий бил его по груди и по щекам. Скорее раздавал пощёчины, нежели пускал в ход кулаки. Данте зубами ухватился за ладонь брата, когда тот снова попытался ударить близнеца. Теперь вскрикнул Вергилий.—?Отпусти! Пусти, говорю, бешеный! Они могли вечность валяться друг на друге, набивая себе синяки, если бы не Ева. Она выбежала на улицу, увидев, что её сыновья снова принялись за своё, женщина быстрым шагом направилась к ним. Данте первым заметил её.—?Верг, мама идет! Нам сейчас влетит! Вергилий обернулся на быстрые шаги, поджал губы.—?А ну-ка разошлись друг от друга! Что я вам говорила, а? Она даже ругалась по-доброму. Данте досталось больше, чем Вергилию. Ведь именно он стащил флакон с духами, которые, между прочим, как сказала мама, привёз ей в подарок отец. Его поставили в угол на пару часов. Ева принесла сыну журналы и раскраски, так что Данте не скучал. С Вергилием было тяжелее в другом плане. Ева набрала ванну для старшего сына и настойчиво мыла ему голову и руки.—?Ты ещё пахнешь лавандой, милый.—?Скоро запах уйдет. —?Вергилий поднял глаза на маму. —?Данте в углу?—?Да, он наказан. —?Женщина погладила ребенка по голове, улыбнувшись. —?Хочешь попросить меня, чтобы я его освободила?—?Нет, пусть сидит. Заслужил. Сейчас Данте не мог сдержать улыбки от картины прошлого. Светлая ванная комната погасла как свеча, он снова погрузился в темноту. Здесь, в этом личном Аду, ему холодно и больно. Он тоже заслужил всё это?