Пролог. (1/1)

Правая рука, которую сильно, до неприятного стискивал полтергейст, онемела от источаемого им холода и девушка не сумела пошевелить ею, дабы не позволить Битлджусу завершить обряд вынужденного бракосочетания. Кольцо, снятое с чьего-то истлевшего безымянного пальца легко скользнуло на дрожащий затянутый в алый атлас перчатки палец Лидии.— Объявляю вас мужем и женой, — произнесло непонятное потустороннее существо, заменяющее священника. Слова прозвучали точно приговор. Сердце девушки ухнуло вниз, и она беспомощно оглянулась на Мейтлендов, на отца и даже на Делию, но никто из них не мог двинуться, чтобы помочь ей. Вырвать её у этого нахального, грубого типа.

«Это не может быть правдой», — она до последнего мгновения уповала на чудесное спасение, но похоже лимит чудес был строго ограничен или попросту на неё не распространялся. Как бы не складывались обстоятельства, Лидия не собиралась позволять Битлджусу получить окончательное право называться её мужем. Затянувшийся спектакль ей совсем не приходился по душе. — «Спокойно. Не паникуй. Что же делать? Что дела… Точно! Хуже уже не станет».

— Теперь вы можете поцеловать невесту.— Дорогая… — он не успел до конца выразить основную мысль, как и совершить какое-либо движение.С воплем кинувшись на явно обалдевшего от всплеска неожиданного счастья Битлджуса, Лидия стараясь особо не вдыхать исходящий от его одежды и спутанных волос запах, вцепилась в лацканы бордового пиджака мёртвой хваткой. Полтергейст тотчас ощутил на своих губах неуверенные нежные губы девушки, которая обхватила его за шею, крепче притягивая к себе. Карие с нечитаемым выражением смотрели в самодовольные зелёные глаза. Он поразительно быстро уверился в адекватном поведении той, кто недавно готовилась выдворить его обратно в иной мир, и теперь ведущей себя как полоумная влюблённая. Когда Лидия почувствовала влажный исследующий её дёсны и зубы язык, намеревающийся проникнуть за плотный барьер, она разорвала поцелуй, прикладывая массу усилий, дабы беззаботная улыбка вышла натуральной. Как и попытка делать вид, что ей, действительно, понравилось, и он нисколько не вызывает у неё приступ неудержимой дурноты.Этот поцелуй не с чем было даже сравнивать. Настолько омерзительных ощущений Лидии ещё не доводилось испытывать. Тошнотворная смесь нечищеных веками зубов, сигарет, гнилостного, горького дыхания и чего-то, что девушка не бралась идентифицировать. Несомненно, первый поцелуй ей запомнится как на всю жизнь, так и на оставшееся время после смерти. Девушка надеялась, что заклинание того стоит. Если же нет... она искренне избегала мыслей на столь мрачную тему, не смотря на своё увлечение странным и необычным. Вполне вероятно за неоправданное желание придётся платить бессонницей и тонной мыла, с помощью которого она бы стала оттирать со своего тела запах тлена. Лидию вновь передёрнуло от испытываемой гадливости и намерения долго полоскать рот.Мейтленды, как и Чарльз прибывали в ступоре. Они не знали, чего в их душах более: подлинного отвращения или ужаса. Вид Лидии целующей по собственной воле полтергейста вызывал лишь одну мысль. Девушка сошла с ума, и никак иначе, ибо подобное не поддаётся разумному объяснению.— Лидия, — первым, как ни странно, пришёл в себя Адам. Он вновь стал нормального размера, и готов был предпринять что-либо для спасения невинной души из грязных лап этого извращенца. Барбара продолжала упрямо бороться с металлической пластиной, запечатавшей ей рот стараниями Битлджуса.Девушка из-под ресниц взглянула на полтергейста, будто спрашивая разрешения, и он спокойно кивнул. Больше не о чем беспокоиться. Она принадлежала ему, и их договор никто не сможет разрушить, сколько не тверди: «Битлджус». Благодаря союзу с живым человеком, он получил право свободно пересекать границу между мирами и не опасаться изгнания. До тех пор, пока он не захочет, он не уйдёт.Мужчина странно усмехнулся и вновь зажёг сигарету, выпуская дым в сторону Адама. Весь его облик словно говорил: «Оставь бесполезные попытки. Она просто поняла преимущества данного замужества». Мейтленд скривился, с ненавистью взирая из-за очков. Битлджус повернулся к Лидии, оглядывая её с головы до ног, словно мог видеть, что скрыто под платьем. Девушка машинально сложила руки на груди, которая заинтересовала полтергейста сильнее остальных частей. Его вожделевший, нетерпеливый взгляд не ускользнул от Лидии, отозвавшись в хрупком теле холодной дрожью. Не оставалось ни малейшего сомнения в его далеко не целомудренных помыслах относительно неё. И если она не хотела, а она совершенно не горела желанием делить с ним одну постель, то приводить ритуал в действие стоило в самое ближайшее время.— Освободи их, — попросила она, указывая на Барбару, отца и Делию.

Полтергейст щёлкнул пальцами и высеченные из камня произведения авангардистского искусства вернулись на свои места, отпустив невольных жертв. Когда рот Барбары освободился, то она рассчитывала высказаться, однако Адам взял жену за руку, и женщина промолчала. Дитцы немедля кинулись к дочери, крепко обнимая и заслонив собой, будто стремились защитить от сумасбродного чудовища, которое отныне звалось её мужем.— Увидимся, детка, — они не успели заметить, как Битлджус исчез. Напоминанием о его присутствии остался лишь тяжёлый запах разложения и парящая в воздухе вставная челюсть, изображающая лукавую улыбку Чеширского кота. Через миг с тихим хлопком пропали и они. Полтергейст дал живым временную передышку перед тем, как окончательно забрать у них Лидию.Девушка вырвалась из объятий близких и кинулась сначала в ванную, где почистила зубы с количеством пасты превышающем допустимые нормы, чтобы избавиться от стойкого привкуса, но тщетно, а позже отправилась в свою комнату. Лидии казалось, что время течёт неимоверно быстро и секунды мчатся со скоростью разогнавшегося до предела гонщика. Она боялась не успеть, ведь от её расторопности зависело будущее, в котором Битлджусу нет места.Девушка нервно перебирала тетради и альбомные рисунки на столе, ругая себя за не вложенный в определённую папку лист с описанием ритуала, наспех переписанного из справочника принадлежащего Мейтлендам. Этому духу требовалось чуть больше, нежели Битлджусу. Тот был био-экзорцистом, этот же просто экзорцистом. По мнению Лидии, вероятность его вызова другими привидениями граничила с нулём, поэтому она недоумевала, зачем описание разместили в книге на последних страницах. Невольно на ум пришло одно из главных принципов фильмов ужасов, которое гласило: использование человеческой крови приводит к трагичному финалу. Быть может не всегда, тем не менее, последствий не избежать. Лидию же мало пугало подобное, ради избавления от назойливого полтергейста она была готова преодолеть любые трудности.Наконец искомое обнаружилось под кипой стихотворений По и Уайльда. Она разложила заполненные неровным почерком бумаги на широком подоконнике, быстро пробежав глазами по строкам. Для ритуала не требовались какие-то сверхсложные ингредиенты, которые нельзя было бы найти в доме. Только кровь, пепел и свечной воск. Почему-то это казалось слишком простым, чтобы быть правдой. Правдой, способной реально помочь.Завершив чтение, девушка шагнула к комоду, где в нижних ящиках расположилось несколько чёрно-синих коробок с нарисованными летучими мышами. Точно зная о содержимом каждой из них, Лидия достала из самой большой толстую белую свечу вместе с деревянной поцарапанной чашей, формой напоминающей глубокое блюдце с аккуратно вырезанными символами по краям. Купленная однажды на распродаже много лет назад, она до сих пор бережно хранилась среди вещей, навевая невесёлые воспоминания.Девушка взяла её с собой вниз, где намеревалась собрать пепел из незажжённого камина, который ещё не успели очистить с прошлой недели. Проскочив мимо взрослых, вероятнее всего обсуждающих срочный разрыв брачных уз, Лидия умудрилась зацепиться за порог длинным подолом неудобного свадебного платья. Обругав вкусовые пристрастия Битлджуса, она присела возле камина и, отсчитав ровно семь щепоток, целиком устлавших дно чаши, девушка прихватила с собой каминные спички.— Лидия, нам надо поговорить, — окликнул дочь Чарльз. Совместными усилиями они решили отправить её к куратору Мейтлендов, Джуно, которая наверняка дала бы им дельный совет. Или на время спрятала от неприятного субъекта.— Потом, — крикнула она, захлопывая дверь комнаты.Чиркнув спичкой, Лидия зажгла свечу и занесла руку над чашей, куда следовало пролить кровь. Не раздумывая, девушка стянула перчатку и полоснула по ладони острым лезвием, сжимая её в кулак, покуда алая жидкость полностью не скрыла серое дно. Глубокий порез неприятно саднил, но она не стала обращать на него внимания, решив разобраться позднее. Наклонив свечу, Лидия отсчитала ровно семь капель, плавающих светлыми островками в багряном озере. Помешивая месиво ножом против часовой стрелки, она принялась читать заклинание, обещавшее неотложный приход духа.Повторив, как и полагалось, заклинание семь раз, девушка застыла, прислушиваясь к противоестественной тишине повисшей в комнате. Температура значительно повысилась, заставляя Лидию открыть окно, чтобы получить немного свежего воздуха. Несмотря на все старания, прохлада не ощущалась. Сверившись с описанием, девушка убедилась, что всё сделала верно, и вот когда надежда почти угасла, уступая место отчаянию, за её спиной раздалось тихое шипение.