Малыш (1/1)

Малыш появился через минуту, недовольный тем, что его побеспокоили.?Какие они тут все чопорные и надменные, даже дети. Ну, что поделать, император пошел на восток, Англии идеалы свободы, равенства и братства незнакомы?.?— Спросить у мальчишки прямо как его зовут, где мы находимся и каких волшебников тут собираются отыскивать, означало с головой себя выдать и навлечь на себя неприятности. Хотел ли я этого? Конечно же, нет. Значит, надо вспоминать свои тонкие игры в мою бытность инспектором полиции. Судя по одинаковой униформе детей разных возрастов, сидевших в определенном порядке и отличавшимся только цветом галстуков, заведение здесь было закрытое. И, определенно, все должны быть мне знакомы, хотя бы в лицо. Цвет галстука у мальчишки был зеленый, мой любимый цвет, светлые волосы, бледность, тонкие черты лица… В общем, мой выбор меня порадовал, оставалось подобрать к блондину ключик.—?Вижу, ты не в восторге от этого конкурса. —?Быстрый косой взгляд, который бросил на меня этот паренек, заставил меня тут же исправиться:?— Турнира. Трех, так сказать, волшебников.—?Нет, профессор, мне все нравится. Только я уже догадываюсь, кто будет участником от нашей школы.Его кривая ухмылка, которую он тщательно пытался подавить, но которая не укрылась от моего внимательного взгляда, высокомерие, которым было пропитано его дыхание?— все это взывало к тому, чтобы кто-то научил его вежливости и почтительности. Но сейчас мне нужна была информация, а для этого сначала мне придется сыграть роль его друга. Будущего друга, потому как сейчас особого дружелюбия ко мне он не питал.Я вспомнил, что выгляжу не как достаточно молодой и обаятельный мужчина с хорошими манерами, которому все доверяют, а как древний бородатый дед, и меня передернуло. Видимо, я изменился в лице.—?Профессор Дамблдор, вам нехорошо? —?в его вопросе не было участия, лишь формальная вежливость.—?Да, мальчик мой… —?я решил сыграть на своем теперешним виде, и теперь спокойно мог обращаться к любому в стиле: ?мальчик?, ?сынок?, ?внучок?, без каких-либо имен. Меня опять передернуло. —?Давай присядем где-нибудь… в саду… —?Я посчитал, что раз сюда допускаются гости, это заведение не настолько закрытое, как тюрьма, а мне надо было уединиться с ним. —?Не возражаешь, если я обопрусь на твое плечо?Не дожидаясь ответа, я приобнял его за плечи. Он напрягся, и я с сожалением отметил, что не от того, что он боится меня, как человека, который с удовольствием удовлетворит свои похотливые желания с его юным телом, а просто потому что этот Дамблдор ему не нравится. Ну, придется что-то срочно с этим делать.Мне не составило труда сыграть немощь старика, попутно облапав его, зато он показал мне где выход наружу. У двери я мельком обернулся, ища глазами табличку с названием этого заведения, но никакой таблички на дверях не оказалось. Когда мы подошли к скамейке, я сел и указал жестом, чтобы он опустился рядом. Вспомнив его последнюю фразу, я решил оттолкнуться от нее.—?Ты уверен в своих догадках? Кто же будет участником?Паренек присел на край скамейки вполоборота ко мне. По его презрительно скривившейся верхней губе я понял, что кто бы ни был этот претендент, моему собеседнику он явно не по нраву. Значит, можно сыграть и на этом.—?Как будто вы не знаете, профессор! —?Он произнес это достаточно вежливо, но не без язвинки. Я не переставал делать выводы. Блондину я не нравлюсь, и претендент ему не нравится. Он не хочет мне перечить, но и не может сдержаться от упрека. Это может говорить о том, что этот таинственный претендент?— мой любимчик. Ну, не мой, а старика, в котором я сейчас заперт. Оставалось узнать имя.—?Не бойся, назови его имя вслух, посмотри в глаза своей неприязни. —?Я будто бы ненароком положил руку ему на колено и посмотрел прямо в лицо. Блондин сжал губы и даже не сразу почувствовал мою руку на своем колене.—?Поттер,?— он выплюнул ненавистное имя и на время как бы выпал из реальности. Мне захотелось его обнадежить, успокоить, приласкать… Я крепче сжал ладонь, отчего он с удивлением взглянул сначала на нее, потом на меня. Я тут же подкрепил свой жест словами:—?Ты?— взрослый мальчик, и должен понимать, что в жизни могут случаться перемены. Наверно, ты не догадываешься, но я небезразличен к твоей судьбе,?— продолжил я, отмечая его удивление. —?Пусть я и не показывал этого раньше, но всегда считал, что ты заслуживаешь большего. Этот конкурс, турнир… Если ты хочешь, я могу помочь тебе стать его участником.Паренек как-то странно смотрел на меня. Я сходу не смог определить его чувства, но его слова все расставили по местам и обогатили меня новой информацией.—?Я же не могу участвовать, мне нет семнадцати… Отец говорил, что в министерстве… Да вот прямо сейчас министр магии должен был объявить всем об этом.Итак, первое: ему нет семнадцати; я и так это знал, по виду ему было лет четырнадцать. Второе: его отец как-то связан с министерством, может оказаться большой шишкой, оттого у мальчишки такой снобизм и высокомерие. Третье: в Англии есть министерство магии! Вот, значит, о чем мне говорил сержант в моем сне. Четвертое: Поттеру?— семнадцать, раз он будет участвовать в конкурсе. Да вот же, привязалось,?— в турнире!—?Да, малыш, раз в министерстве так решили, придется немного подождать,?— я добавил сочувствия и грусти в свой голос, но неожиданно получил другую ответную реакцию от паренька.—?А Поттеру, значит, можно?! —?блондин даже вскочил от негодования. —?Ему столько же, но я уверен, что он найдет какой-нибудь способ, чтобы опять все нарушить, и вы опять закроете на это глаза и будете потакать ему!Казалось, его возмущению не было предела. Ревность, зависть, здоровая конкуренция, оскорбленные чувства? О, какая палитра, какой милый мальчик. Огорчало только полное отсутствие хоть малейшего намека на возбуждение. Разумом, сознанием?— да, но тело… Это мерзкое, дряблое, старческое тело, похоже, не хотело внимать голосу рассудка.—?Послушай меня, мальчик мой. Я всегда скрывал это, но я на твоей стороне. Ты хороший парень, и можешь многого достигнуть. Я вижу твой потенциал, а этот кон… турнир поможет тебе доказать всем, чего ты стоишь.—?Вы думаете? —?в его голосе сквозь недоверие и сомнение прозвучали нотки надежды. Да, даже в этом безумном мире лесть действовала на людские сердца и головы. Я постучал ладонью по скамье. Продолжая размышлять, паренек присел рядом со мной. Между тем, вопросов оставалось столько же, сколько и в самом начале, когда я открыл глаза в своей комнате. Комната! Может быть, там есть какие-то ответы?—?Профессор Дамблдор, вот вы где… —?Откуда-то слева раздался тихий, вкрадчивый голос. От неожиданности вздрогнули и я, и блондин, синхронно оборачиваясь на голос. Люди в рясах начинали меня уже бесить, особенно если у них черные засаленные волосы и манера подкрадываться так же незаметно, как я сам люблю. —?Профессор МакГонагалл пришлось открыть кубок самой. Министр магии объяснил новые правила. Нам удалось успокоить студентов, но все ждут вашего напутственного слова.Он был какой-то подозрительный. Такое чувство, что он знает обо мне больше, чем другие, и уж намного больше, чем я сам. По лицу паренька я заметил, что этот человек ему более симпатичен, чем я был еще совсем недавно. Не могу сказать, что несколько слов все решили, но, вроде бы, стена между нами дала трещину.—?Да, мы сейчас подойдем. Мне неожиданно стало нехорошо…—?Профессор? —?брюнет нахмурился. Не хватало, чтобы он вызвался сопровождать меня, или, того хуже, искать доктора.—?Нет-нет, все уже в порядке. Идем, и не забудь, что я тебе сказал,?— я посмотрел на паренька и встал. Не то чтобы я не решился в присутствии посторонних опять взяться за его плечо, но, пока я был, как рыба на суше, осторожность мне не помешает.