Burdock (1/1)
Иногда, даже самая обычная краюшка хлеба для одной пташки может стать спасительной. Иногда, даже самая простая чашка супа может довести воробушка до слёз.— Давайте же, пошевеливайтесь, клуши! Быстро-быстро! — высокая женщина ритмично хлопала в ладоши, тем самым подгоняя подчинённых, — Ну сколько это будет продолжаться? Ава, сколько можно расставлять посуду? Джемма, ты ползёшь, словно черепаха, а столовые приборы сами себя не начистят. Келли, почему постельное бельё не высушено и чистая вода не набрана?Казалось, ещё немного и каштановые волосы разъярённой мадмуазель превратятся в гремучих змей, способных покусать кого угодно. А всё дело в том, что младшие горничные совсем обленились, и за день практически ничего не сделали, видимо думая, раз господина нет дома, значит можно позволить себе отдохнуть.— Он возвращается через пару часов и если вы, не успеете привести всё в порядок, то ничью душу покрывать я не собираюсь, поняли?Тем временем дорога домой оказалась более напряжённой, чем можно было предположить. Шу всячески отвергал чье-либо присутствие близ себя, кроме Нито. Мужчина даже не смотрел в сторону мальчишки, который прижимался к задней части повозки всё сильнее. Никто не мог вымолвить и слова. Только Назуна изо всех сил пытался поддержать новичка беззвучным поглаживанием по спине. Хотя, если уж говорить откровенно, это ничем не помогало. Более того, от чужих прикосновений Мика больше хотел сбежать, нежели довериться тёплым, несмотря на холодную погоду рукам.И уже находясь у массивной двери, которую озаряло закатное солнце, мальчишка практически шёпотом, запинаясь произнёс:— Г-г-господин... А э-э-это п-правильно...?— Что именно, Кагехира? И говори внятнее, я не хочу наклоняться, чтобы услышать тебя.— Я ведь живу в детском доме... А вдруг мя будут искать воспитательницы? И младшие тоже будут плакать. Я шо, бросил их получаеца? Надо было хоть попрощаца.— После ужина я улажу этот момент. На этом достаточно.Граф с силой схватил латунные скобы, открывая дверь. Петли душераздирающе скрипнули, напоминая о своём возрасте уже в который раз. И всё ни у кого руки не доходят их смазать, а Шу обычно настолько занят, что всегда забывает дать это поручение.
— Добро пожаловать домой, господин Ицуки. Как Вы добрались? Дорога в последнее время довольно мерзопакостная.— Всё в порядке, мисс Баттон. Вы лучше сообщите, всё ли готово к ужину? Повар исполнил каждое моё указание?— Конечно, всё сделано наилучшим образом. Младший персонал тоже не сидел на месте, под моим руководством они подготовили комнату для мальчишки.В этот момент её надо признаться всё же немного змеиные глаза начали искать новую фигуру. Ей, как одной из самых любопытных служанок было важно первой увидеть будущую марионетку Ицуки.Мика же, почувствовав опасность неволько сжал ладонь Назуны, который практически не стеснялся быть щитом для укрытия от поглощающего взора.— Тогда пусть первым делом он примет ванну. Помогите ему в этом, а затем проводите до столовой.Мощная рука схватила детдомовца и затащила в помещение. Пока другие горничные помогали господину и его компаньону раздеться, мисс Баттон, сразу повела Мику на второй этаж.— Будь послушным и он тебя не тронет, — холодно проговорила экономка, и это было единственное, что можно было услышать, прежде чем женщина запихнула мальчишку в незнакомую комнату.Луговые васильки распускались на стенах ванной, напоминая о той летней поре, когда солнце напоминало не строгое божество, смотрящее на всё человечество с невероятнейшим презрением, а кого-то очень знакомого и родного, кто поцелует в щёчки и обнимет при прощании так крепко, что забудешь как дышать. Большая раковина с позолоченным краном, а рядом лежало вкусно пахнущее мыло. В похожем стиле была и сама ванна, наполненная тёплой водой.— Подожди немного здесь, я позову помощницу. Можешь пока раздеться.Шоку Кагехиры, однако, не было предела. Он даже ничего ответить не успел, как дверь закрылась. Ему что, не позволят самому помыться? Что это за придурь богатых? Но как такового выбора у мальчишки не оставалось, ведь ещё немного и в помещении окажется не одна строгая и по-своему жуткая женщина, а целых две.
Поэтому Мике только и оставалось, что скинув балахон залезть в ванну, поджимая колени к грудной клетке. Казалось, тёплая вода практически обжигала промёрзшее тело. Он сморщился от неприятных покалываний.Долго ждать прислугу не пришлось. Мисс Баттон гордо зашла в помещение, пока горничная тащила в небольшом тазу все необходимые принадлежности и чистую одежду.— Поживее, Джемма. Нет, серьёзно, сколько тебя можно ждать? Если мы с тобой будем стоять как копуши, то господин сделает нам выговор. Ты этого хочешь?
— Конечно нет, мисс. — с дрожью ответила горничная.Во время мытья с мальчиком никто не разговаривал. Служанка лишь с силой, практически агрессивно натирала кожу Мики грубой мочалкой. Похоже, Джемма действительно старалась вывести из него всю пыль, скопившуюся за годы, проведённые на улице. Ну, или же она просто хотела угодить экономке, которая, кстати в данный момент выбирала новую одежду для детдомовца.Теперь Кагехира пах розмарином и грушей, а каждый сантиметр его тела горел от стараний горничной. Буквально. Кожа Мики сильно покраснела, а где-то даже остались небольшие царапинки.Зато он мог теперь не стыдится своего вида перед господином Ицуки в столовой. Ужин уже давно подали, когда мальчонка спустился на первый этаж. Рубашка, которую подобрала мисс Баттон была достаточно велика, она даже свисала с его торса и рук.
— Ты опоздал, Кагехира, — произнёс Шу, — Садись быстрее за стол, пока кухарка не унесла всё.На удивление, стол был накрыт достаточно просто. По крайней мере это точно не походило на то, о чём говорили детишки, когда представляли себе богатую жизнь. Бульон из курятины, рисовая каша и чай.Попробовав немного, детдомовец весь сжался. Это было самое вкусное блюдо, которое он пробовал за всю жизнь. Ему хотелось наброситься на суп, только пристальный взор Ицуки мешал сорваться. По впалым щекам покатилось несколько слезинок.— Почему ты плачешь, Кагехира?— И-и-извините... просто я так Вам благодарен, так благодарен, а ещё этот суп удивительно вкусный...