Глава 6. На двух кораблях, часть 1 (1/2)
На душе у Антонио было гадко. Это чувство мучило его с начала плавания и разрывало душу, хотя плыли они всего лишь часа три. За всё это время Тони ничего полезного не сделал, а только думал о доме. Азарт к военным действиям, гревший испанца во время каждого морского путешествия и затмевавший воспоминания об Италиях, уже пропал, хотелось тишины и покоя. Собственно говоря, последним Антонио и старался воспользоваться, как, например, сейчас. Пират сидел на носу корабля, обнимал деревянную статую девы и скучал, вглядываясь в бескрайнее море. Почему бы и не побездельничать? Чтобы оказаться там,где обычно Англия останавливается, нужно плыть не меньше пяти дней.Вся команда тоже занималась своими делами: кто-то пил вино, кто-то играл в карты, кто-то блевал за борт… Время шло медленно и неторопливо, как новорождённая эстонская черепашка.Да и корабль своим мирным покачиванием на волнах навевал сон.
Погоде, как правило, виднее. Она решает, когда пора перестать лениться и сразу начинает действовать. Поэтому тишине не суждено было длиться долго. Внезапно всё небо заволоклось тучами, как обычно ни с того ни сего бывает в море, и вода заволновалась. Вместе с ней оживилась и команда. Сразу появилась куча дел: убрать паруса и всё, что может намокнуть, подготовиться к возможному шторму. После того, как это было сделано, пираты спрятались по каютам, оставив только штурмана. Ни стыда, ни совести.А Испания продолжал сидеть на том же месте, только крепче обнимал деву. Зелёные глаза жалобно смотрели на тучи и словно просили отдыха хоть в этот раз. Но нет, куда там тучам до всяких глаз! Решили устроить незабываемый концерт для морских зрителей – всё, деньги уплачены, а кому не нравится, тот пускай не вмешивается.
Вот закапали первые капли, и Фернандес в некотором роде был покрыт мокрыми пятнышками. Но ему это не мешало, а, наоборот, придавало драматизма, ведь гораздо легче скучать под тихий стук капель дождя. Корабль стал раскачиваться сильнее, и Тони рисковал провалиться в море, к тому же статуя намокла и стала скользкой. Мужчине пришлось слезть с девы и отправиться в другое место. Но куда именно, он так и не решил, поэтому стал ходить по палубе.Слава томатам, дождь пока не усиливался, однако ветер был на удивление противный и холодный. Старый камзол не спасал от холода, поэтому Тони в секунду замёрз. Чтобы хоть немного отвлечься от печальных мыслей и согреться, он велел передать коку, чтоб приготовил обед, а сам направился в свою каюту. Там было несколько теплее, но ветер и сюда проникал. Карриедо достал шерстяные носки, сел в собственное кресло и снял сапоги, после чего согрел ноги носками. Недолго так сидел капитан, и уснул бы окончательно, если бы не одна неожиданность. И вот какая.…Молодой корабельный повар в душе был тонким психологом и успел заметить тоску капитана. Зная о его необычайной любви к помидорам, он решил его развеселить – приготовить необычную сладость и полить её томатным соусом.Все необходимые ингредиенты хранились в соседней каюте, куда парень и направился, не забыв ключи.
Подойдя к железной холодной двери, юноша было собрался понести ключ к замку, но тут он услышал громкий стук. Он долго не мог сообразить, откуда исходит звук, но потом понял, что кто-то сильно барабанит по двери с другой стороны. Он приложил глаз к скважине, чтобы посмотреть, кто там, и вдруг дверь дёрнулась и ручка от неё ударила повара в глаз. Спрятав ключи и потирая глаз, парень помчался в каюту Фернандеса.- Капитан! – в приоткрытой двери показалось худощавое лицо немного напуганного кока.- Что? – отозвался Антонио, возвращаясь в реальный мир.- Позвольте доложить, что со склада слышны какие-то непонятные звуки.
- Какого рода? – зевнув, спросил Тони.- Стук. Кто-то изнутри стучит в дверь, - совершенно чётко ответил моряк.Испания немного развеселился. Этот паренёк ему явно нравился, лицо его было весёлым и добрым, совсем как у Антонио. Поэтому испанец не заметил небольшого волнения парня и подумал так: «Он видит, что мне грустно. Видимо, развлечь решил».- Ну, пойдём посмотрим, - улыбнувшись, ответил Карриедо.У дверей хранилища уже стояла половина команды. Эти пираты были любопытнее детей и удивительным образом всегда знали о том, что происходит. Тони уже даже не удивлялся их проворности. Взяв у кока ключ, пират приготовился и открыл дверь. В одно мгновение на руках Фернандеса оказалось что-то маленькое и визжащее. Эти крики смогли заглушить даже нетихий шум воды.- ААА!!! МЫ УТОНЕМ! Я БОЮСЬ! КОРАБЛЬ КАЧАЕТСЯ! РОМАНО СПИТ! СТРАШНО! МАМА МИА! ИСПАНИЯ!Волосы Антонио встали дыбом, чем придали ёжиковатости испанцу, когда он разобрал речь этого чего-то, сидевшего у него на руках. Потому что он сразу понял, кто это.Феличиано, а это, несомненно, был именно он, вжался в испанца и со страхом оглядел небо.
- Мне страшно, - шепнул он, - мы не упадём? Не утонем?Антонио был настолько ошарашен, что даже не понял, что ему задали вопрос. Вся его команда стояла немного дальше и с превеликим интересом смотрела на мальчика. Ребёнок на корабле! Так ещё и ребёнок капитана! Ну, хоть что-то интересное.Между тем Тони что-то сообразил, и срывающимся голосом спросил у воспитанника:- Что ты тут делаешь? Как ты оказался на корабле? Где Романо? Что происходит?
Для малыша Италии этот «вопрос» был несколько длинным, поэтому на него ответить он не смог. Да и Антонио заметил, что команда уставилась на них, как на мешок сокровищ, поэтому мужчина поспешил с малышом на руках пройти в свою каюту, предварительно приказав всем заняться своими делами.
Закрыв дверь на ключ, мужчина сел в кресло, посадил Фелю на колени и начал допрос:- Как ты тут оказался?- Мне страшно. Мы не утонем?- Нет. Как ты тут оказался?- Меня Романо притащил.- А где он сам?- Он придумал прийти сюда ночью, но мы проспали.- Где он?- Мы бежали всю ночь, а потом я увидел ящик с пастой и побежал к нему, потому что я хотел кушать. Романо побежал за мной и велел сидеть тихо, потому что подошли какие-то дяди. И уснул.- То есть, он сейчас спит?- Он в пасте спит, да.Антонио вздохнул. Такого поворота событий он вовсе не ожидал.
«Так. Пока кок не обнаружил Романо, надо его забрать», - подумал мужчина и обратился к малышу:- Феличиано, сиди тихо и ничего не бойся. Я сейчас приду.
Светло-карие глаза мальчика наполнились страхом. Он вцепился руками в рубашку опекуна и обхватил его тело настолько, насколько могли позволить его короткие ноги.
- Я…я боюсь! Тут волны, страшно-страшно! Корабль может упасть. Тут череп! Я с тобой хочу! – затараторил Феличиано.Тони мало чего понял из речи итальянца,разобрал лишь «я с тобой хочу». Он попробовал возразить, но вспомнил, что малыш ужас как боится одиночества.
Поэтому ему ничего не оставалось, как взять его с собой.