Глава 4. Сошедший с рельсов (1/2)

Палата Иви. Рассвело. Девушка не сомкнула глаз. Читала книги, любезно принесенные Леви. Макгарден денно и нощно дежурила у палаты мужа. Он все еще был без сознания, однако по сокращениям лицевых мышц, век и пальцев можно было с уверенностью сказать, что критическая ситуация миновала. Флоренс сказала, что этот богатырь скоро пойдет на поправку. Иви была рада этому, но совесть и чувство вины не давали ей покоя. Они грызли ее душу, голова была полна страшных мыслей, и даже книги не могли развеять их. Леви обмолвилась, что они уедут из города, как только все вновь наладится. К Фрай заходил Роберт Топпинг с большим букетом роз, шоколадом и извинениями за причиненные неудобства. Иви оставила себе цветы, но выгнала букмекера, вдребезги расколов вазу. К сожалению, тот успел ускользнуть… Девушка, борясь со сном, подавила зевоту и перевернула последнюю страницу книги. Это был приключенческий роман Жюля Верна ?Дети капитана Гранта?, в оригинале на французском. Пришлось вспомнить детские уроки с домашними учителями. Ее настолько захватила история, что она не сомкнула глаз несколько ночей подряд. Великий писатель, который очень любит науку и детей. Интересно, а у такой, как она, Иви, могут быть дети?... Встряхнув головой, она посмотрела в окно. Солнце потихоньку окрашивало небо рыжими оттенками, пели птицы и дух легкий ветерок. Иви пощупала повязку на голове и посмотрела на свои забинтованные кисти. Долго заживают. Она знает, что нужна махарадже, нужна своему брату, и ей стыдно показывать свою слабость, ведь долгое время она была неприступной крепостью, а теперь лишь тень былой себя. Девушка и дальше продолжала бы размышлять о превратностях судьбы, но ее отвлек стук в дверь.- Войдите! – голос ее был хриплым, уставшим, но все таким же мелодичным. Вошли Нацу, Грей и какой-то неизвестный Иви парень с седыми волосами, отливающими серебром. Они были сильно похожи с Греем. Фрай натянула одеяло по самую шею и улыбнулась.- Здорово, Иви! – хохотнул Нацу, приземлившись на ее кровать. Он как всегда не унывал, смотрел вперед уверенным взором, и ничто не могло сдвинуть его с намеченного пути. Ей это в нем и нравилось. А непослушные, торчащие розовые волосы придавали ему искреннюю веселость и малуютолику беззаботности: Грей только кивнул, а Леон поклонился и сказал:- Рад познакомиться с вами, мисс Фрай, меня зовут Леон. Я недавно прибыл в этот город – повидаться со старым другом.- И я рада! – она осторожно пожала ему руку. – Но, признаться, не понимаю, что вас привело ко мне? Что-то случилось с Генри и Джейкобом?

- Нет. – ответил Грей. Он был холоден и практичен как всегда, - с ними все хорошо. Мы выследили того ублюдка, который избил вас с Гажилом. Он скрывается в тоннелях Темзы. Судя по тому, что нам удалось узнать, он как-то связан с Ост-Индской компанией и неким Элсвортом…. Тебе знакомо это имя?- Я даже знаю этого человека в лицо! – воскликнула Иви, резко оторвавшись от подушки.

Однако тут же ей пришлось упасть обратно, в глазах потемнело.

Нацу обеспокоенно посмотрел на нее, замотал головой, нашел графин с водой, стакан и налил ей. Аккуратно поднес к губам и заставил чуть отпить. Иви открыла глаза и отстранила парня.- Уже лучше, спасибо.

Несколько минут они просидели в молчании.- А где Джейкоб?

- Насколько я знаю, он пьет пиво в ?Зеленом драконе?, - хмыкнул Грей, - там сейчас всем заправляют Лисанна, младшая сестра Миры, и Кинана. Это девушка с фиолетовыми волосами, носит зеленый сарафан. Специалист по ядам. С ней еще Эрик. У него красные торчащие волосы, шрам на правом глазу. Отличный стрелок, любит змей, отзывается на прозвище Кобра. Да и в рукопашном бою неплох.

- Ваши товарищи?- Что-то вроде. Поскольку, после последних событий наши ряды несколько поредели, мы решили позвать своих друзей. Мы не знаем, что нас ждет, поэтому лучше подготовиться. Также я написал своему учителю. Она тоже изъявила желание помочь нам. С ней будет ее приемная дочь.- В людях недостатка не будет – подытожила Иви, - но нам нельзя допустить того, что произошло с Кагурой, Талией и остальными…- Этого не будет! – Нацу хрустнул костяшками пальцев, оскалив зубы, - мы со всем справимся! Ты, главное, того… поправляйся! Без тебя скучно! Иви рассмеялась. Впервые за это время. От души, искренне. Этот мальчишка вызывал бурю положительных эмоций, и для грусти просто не остается места.- Обещаю! Присмотрите за моим непутевым братцем! А то как бы не пришлось за ним разгребать!- Не волнуйтесь, мисс Фрай – учтиво заверил ее Леон, поправив воротник плаща, - все будет в лучшем виде. Они попрощались и ушли, а Иви принялась за утреннюю гимнастику и завтрак.***** **** **** Джейкобу стало лучше после пары-тройки пивных пинт и отличной, освежающей драки. Теперь он шел на пристань, на которой должен был стоять корабль, нанятый Далипом Сингхом с целью доставить золото обратно в Индию. На воздухе Фрай быстро протрезвел и был полон энергии и энтузиазма. По дороге он встретил мальчишку, который сообщил новости от Грея. С Иви все хорошо. Нападавшего скоро найдут. От наказания ему не отвертеться. Джейкоб последнему был особо рад – хотелось собственноручно открутить ублюдку шею. Но сейчас его ждали проводы… Проводы золота. По слухам, каждую неделю в доки Лондона прибывают пароходы, нагруженные украденными сокровищами Индии. Джейкоб был уверен, что по пути их ждут тамплиерские агенты, желающие отбить товар любой ценой. В этом и состояло веселье очередного дня!- Что дальше, Ваше Высочество? – спросил Джейкоб у махараджи, встретившись с ним на пристани. Они начали спускаться по ступеням в сторону нужного корабля. Мирные жители и полицейские прогуливались рядом с ними, ничего не подозревая об их секретной операции.- Нужно вернуть золото народу… Моему народу. Я нанял капитана, который доставит его. Но для начала нужно вывезти его из Лондона.- И нам с вами нужно защитить его. – догадался Джейкоб, - Неожиданно.- Именно – подтвердил Далип, - а теперь, будьте добры, помогите поднять золото на борт.Джейкоб остановился и посмотрел по сторонам. Пока ничего подозрительного. Орлиное зрение подсказало ему искать ящик с золотом на краю пирса справа от него. Обойдя скамейку, на которой сидело шесть человек, он забрал ящик и осторожно пошел в сторону корабля. Ящик был не таким тяжелым, каким парень себе представлял.

- Поднимайтесь! – крикнул Сингх с капитанского мостика, - пора в дорогу!- ?Мы что, перевезем только один ящик?! Сейчас лопну от смеха? - Джейкоб поднялся по ступеням на верхнюю палубу и увидел, что вокруг широкого ящика лежат остальные, хранящие в себе золотые запасы Индии. – ?Так вот вы где!?. Положив последний, двенадцатый ящик на указанное место, Джейкоб спустился вниз и стал на носу корабля, высматривая врагов. Корабль медленно рассекал маслянистые темные воды Темзы. Было спокойно и тихо, что сильно настораживало. Фрай для себя решил на этот раз действовать тихо, поэтому проверил работоспособность скрытого клинка. Придется покинуть судно, если появятся стрелки. Времени будет мало. Однако он знал, что Фортуна на его стороне. Пароход загудел, и Джейкоб услышал тревожное замечание Далипа:- Я знал, что рано или поздно они появятся. Берегись!- Я сам! – крикнул Джейкоб и спрыгнул на соседнюю баржу с грузом, укрытым тентом.-Нет, будем сражаться вместе! Фрай не стал спорить. Обнажив клинок, он бесшумно подкрался к стрелку и, сделав подножку, перерезал горло. В нескольких метрах были еще двое стрелков. Они стреляли по кораблю и наносили ему небольшой, но все-таки урон.Он поднялся по капитанскому мостику, забрался на трубу, но не успел ничего сделать: Женщина упала замертво, сраженная пулей. Джейкоб покосился на махараджу, но понял, что это не он стрелял. Тогда он посмотрел на Вестминстерский мост. Там, с винтовкой на плече, стоял незнакомый ему парень среднего роста. Из-под глубокого капюшона выглядывали красные пряди. Губы искривились в усмешке. В зубах он держал соломинку. Джейкоб задрал голову, пытаясь понять, кто перед ним. Корабль прошел под мостом и Фрай отвлекся на следующих снайперов с левого борта. Они притаились за ящиками. Джейкоб спрыгнул за борт и поплыл к тому месту. Он рассудил так: если этот незнакомец по нему не стреляет, значит это союзник, ну, на худой конец, не враг, а значит, его спину прикроют. Это обнадеживало.Доплыв до соседнего корабля, с которого стреляли, он быстро расправился со стрелками. Далип и незнакомец тоже не отставали и стреляли без промаха. Джейкобу стало не по себе от того, что он может проиграть это состязание меткости и ловкости. Нет, этому не бывать. Он обернулся и увидел, что незнакомый стрелок передвигается с помощью шенбяо. Надо будет узнать у него, откуда он знает про ассасинов…

Спрыгнув с носа корабля, Джейкоб оказался на борту своего корабля. Они приближались к железнодорожному мосту. Используя орлиное зрение, Джейкоб увидел еще несколько стрелков по правому борту, в нескольких метрах от доков. Опять нырнул в воду и проплыл до бревен. По ним он быстро добежал до вражеского корабля, по дороге случайно утопив гражданского, стоявшего на носу весельной лодки. Схватил женщину и воткнул клинок ей под лопатку. Она обмякла. Следующим была женщина на соседнем одномачтовом бриге. Ее он убил с разбегу. Пробежав по носу корабля, Джейкоб стремился покончить с последним стрелком, но человек в капюшоне снова его опередил. Труп упал в мутную воду. Фрай проиграл. Он задрал голову и увидел ухмыляющегося стрелка. Он кивнул в знак признательности. Однако размышления их были прерваны визгливым голосом тамплиера:- Потопить! Они не должны увезти этот груз.

Джейкоб и Далип с ужасом увидели в его руках ящик с динамитом, который взрывается от соприкосновения с землей. Никто не успел среагировать и трубы парохода загорелись. Двигатель заглох и корабль стал идти медленнее. Затем окончательно остановился.- На починку нужно время! – крикнул капитан, и матросы забегали по палубе с инструментами. Таинственный стрелок в капюшоне спрыгнул на палубу. На лице его играла довольная ухмылка. Он подошел к Фраю и сказал:- Найдется место в этой веселой компании для заядлого игрока? Вижу, вам одним не справиться!

- Может, снимешь капюшон, а то не комильфо разговаривать с тем, чьего лица не видишь – флегматично отозвался Джейкоб. Стрелок выплюнул соломинку, скинул капюшон. Джейкоб увидел молодого парня, чуть старше себя, среднего роста. Загорелая кожа, темно-красные волосы, торчащие елочкой, на лоб спадает маленький хохолок. Лицо обрамляют бакенбарды, и Джейкоб с завистью отметил, что они явно лучше его собственных. Прямой нос, волевой подбородок, сильно выделяющиеся клыки. Было в нем нечто змеиное. Правый глаз пересекал шрам.

- Эрик – представился он и сбросил плащ с плеч. Одет он был в светлое пальто с пурпурной подкладкой, манжеты, высокий воротник, выше локтя металлические нарукавники. Из под плаща виднелась черная шелковая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами, темно-красные штаны с кожаным ремнем на большой металлической бляшке. На ногах простые туфли на подобии индийских.

- Джейкоб Фрай, ассасин.

Они пожали друг другу руки, а махараджа с беспокойством пролепетал:- Это очень трогательно, но нельзя отложить нежности на потом. Нас окружают тамплиеры. Буду благодарен, если поможете.- Повеселимся! Эрик перезарядил ружье и начал стрелять по приближающимся врагам. Они решили окружить их и взять числом. Джейкоб выхватил свой револьвер и выстрелил в мужчину, пытавшегося перепрыгнуть на борт их судна. Птичка не долетела и рухнула в воду. Трюк человека-паука не удался. Далип застрелил еще одного, а Эрик крикнул, указывая на нос корабля. Там офицер тамплиеров монотонно долбил деревянный настил судна топором.- Кажется, нас хотят потопить. Что будем делать?- Идем на корму! – прокричал Джейкоб и прыгнул на человека с топором. Схватил древко и сломал тому шею. Труп выбросил в воду. К нему подбежали еще несколько. Джейкоб выхватил трость. Ударил по голове нападающего набалдашником в форме орла, вытащил лезвие и воткнул в сердце. Затем схватил свободной рукой второго, ударил его по яйцам, и воткнул лезвие скрытого клинка в глаз. Столкнул тела в воду.

- Никак не угомонятся, - весело прокомментировал Джейкоб, наблюдая за тем, как с моста к ним прыгает еще один, но его дальний полет был прерван дробью ружья Эрика. Но это оказалась не дробь, а колышки. Он пригвоздил тамплиера к мосту. Тот кричал, брыкался, но не мог освободиться. Джейкоб освободил его грешную душу…- Они хотят потопить нас!- Да, кэп, мы в курсе, давай крути свою машину!! Далип тем временем выстрелом убил нескольких человек, стоящих на краю моста. Они хотели спрыгнуть на судно, но не успели. До ушей Эрика донесся тихий звук топора, он спрыгнул на корму и резким движением катаны отрубил лесорубам руки. Они закричали, схватившись за обрубки, Эрик просто столкнул их прямым ударом ноги в воду. За ними в реку отправились и кисти с топориками.