Дело в Голден-Корте (1/1)

Посчитаю правильным описать вкратце весь отрезок жизни до 16-ти летия Курта, именно в этот момент он и его шайка покинуть Даун-Крик, и отправиться на поиски приключений, как раз на дворе был 1857, рассвет децентрализации Америки, и возможности для ограблений, мародёрства, рейдерства и множества других вещей.Только перед тем как мы перейдем сразу к моменту когда они скажем так, пошли на первое дело, стоит представить весь состав команды.Это был первый состав будущей ?Бойни?, и да, это была шайка не обычных будущих бандитов. Хотя незачем торопить события, все же это будет последний такой пропуск, банально по той причине что житие уличной шпаны никому не будет интересно.Собственно, первый состав включал в себя:Курт Бернадотте?— герой рассказа. Пока что член банды на роли ганфайтера, в дальнейшем станет её лидером, причем последним. По внешности, он не изменился с своих шестнадцати до конца жизни, только причёску сменил, а вообще-манерный конкистадор, хотя он был переселенцем Америки. Тёмный тон кожи, общая жилистость, чёрные как смоль вихреватые волосы, длинный греческий нос с большими, выразительными карими глазами.Артур Клиндольф?— близкий друг Курта, первый лидер ?Бойни? обожающий двустволки и обрезы, по внешности он идеально подходил под описание ?американского законника?. Широкая челюсть, большая голова, волосы пучком цвета грязи, суженные глаза голубого цвет, лёгкая бородка, общий светлый тон кожи. На момент шестнадцатилетия Курта ему девятнадцать.Чарльз Валентайн?— хороший друг Курта, член банды на роли рейнджера дальних дистанций, по внешности был более мексиканского происхождения, с соответствующим желтовато-темным тоном кожи, округлой большой головой с тёмными прямыми волосами и яркой растительностью на лице. Ровесник Артура.Якоб?— друг Курта, член банды на роли планировщика и взрывотехника, по внешности представлял себя западного славянина, выросшего в условиях Фронтира. Светлые длинные волосы, узкая челюсть, яркие скулы, зелёные глаза, но все это на фоне загоревшей кожи.Закончив с представлением банды возвращаемся к рассказу. Достигнув 16-ти лет, Курт предлогает всей шайке покинуть бедневший и умирающий Даун-Крик, и начать свою ?вольную жизнь?, которая и станет дальнейшей целью банды. Все посчитали это отличной идеей, и уже через пару дней, вся четвёрка отправилась в путь, и первой их остановкой должен был стать Голден-Корт, шахтерский городок недалеко отсюда, естественно не просто проехаться, а совершить первый налет. Далее стоял план, но чтобы его составить надо было приехать на место раскопок?— последнее место, перед тем чтобы составить полную картину всего ограбления. И именно с момента приезда всей шайки на рудники Голден-Корта рассказ и продолжиться в типичной манере.…Голден-Корт… Золотое месторождение у чёрта на куличках в Техасе, прямо на границе с Мексикой, недалеко до восточного побережья Америки. Лакомый кусочек любого авантюриста, опасное, но при этом ещё нетронутое место, неизвестно как оставшиеся целым в такое время. Пускай и городок был очень узким и противным, вот сам рудник находился в небольшом кратере и горе подле кратера, что создало просто огромное количество рельсовых путей, вагонеток, ветхих мостиков и строительных лесов. Рудник не собирался кончаться, местные богатели, а власть ещё не успела добраться и обложить все налогами, ровно так же как и бандиты. Пока что…—?Курт бля, харе лупить в далёкие дали, мы на месте.

Голос Артура привёл Курта в чувство. Солнце заходило, а работы не прекращались ни на секунду, но людей было в разы меньше.—?Это, как его… Вообщем подарок от нас на твоё шестнадцатилетие. Как ты и просил.Клиндольф протянул футляр Курту, и тот вскрыл его на месте.—?Ахуеть, DRAGOON 1848, НЕ ПОТЁРТЫЕ, СВЕЖИЕ, ПРЯМО СВЕЖАК, ПОЧТИ НАПРЯМУЮ С ЗАВОДА! АААА РЕБЯТА Я ВАС ОБОЖАЮ! —?взвизгнул парень, бросаясь в обнимку к группе.—?Тише! Прикрой свою радость, и покажи что мы не зря круглую сумму выложили на это. Ладно, давайте, действуем по плану…Не успел Якоб договорить, просвистел выстрел над его головой, чудом поцарапавший кожу на голове и снеся шляпу.—?Escapar en el horror, bastardo…Следом послышался выстрел из новенького заряженного Драгуна, поразивший мексиканца в лёгкое, убив его на месте.—?Я конечно знал что у тебя классная реакция Курт, но не так блять. —?ответил опешивший Артур.—?На деле я его сразу заметил, и уже нацеливался, хотел проверить настоящие ли Драгуны.—?А как же ещё, будем мы ещё брата наёбывать на его подарок.—?Так, они всполошились.—?ВАС БУДУТ ПО КУСОЧКАМ СОБИРАТЬ. В АДУ!Арти вошёл в боевой раж, не замечая убегающих за него людей и ранения через пластины.Близкий свист. Попадание в плечо. Поднимается человек шесть. Напряжность. Быстрая перезарядка. Перекат. Револьверы в две руки. Щелчки курков наперебой. Попадание одному прямо в глаз, меркое хлюпание мяса и крови. Двум по два патрона в лёгкие с глухим ударом. Ещё пара ранений в плечо и в ноги. Карман воздуха отклоняет следующие пули пока есть ?силы?. Перекат. Револьверы в кобуру, нож к рукам. Бросок ножа, попадание в область желудка, свалился от ранения. Уже четверо легли, двое в ужасе смотрят на стрелка прямиком из преисподней. Ещё пара выстрелов от недругов. В руку. Ещё раз в ногу. Боль стала чувствоваться только сейчас. Рокот выстрела с винтовки. Два трупа, пролётная пуля насквозь через виски. Идеальная работа.—?Ух нихера же себе вы бойню тут учинили, ахуеть можноОни уже были на месте. Из одного дилижанса вышло двое близнецов и небольшая свора телохранителей из шести человек.—?Вильфред и Генри Далтоны собственной персоной! Я уж думал вы не полезете сюда своей шкурой.—?Ты прав. И мы действительно сюда бы не полезли, если бы не одно но.Телохранители достали двустволки, ещё четверо в каждом дилижансе сидели наготове с револьверами.—?Вы грузите нам золото и валите отсюда на своих двоих?— недоговорил Вильфред—?А мы вас не решетим на месте. —?продолжил Генри—?Comprende? —?сказали в унисон.—?А с чего вы вдруг взяли, что мы согласимся на ваши условия?—?Вы не в той ситуации, Арти, чтобы возражать. Руки в ноги, и грузите.Неловкое молчание. В следующее мгновение Артур молниеносно достал обрез и выстрелил в голову Вильфреда, разнеся голову в фарш.Телохранители открыли огонь.Курт старался изо всех мощей отгонять снаряды, но им пришлось понырять за укрытия, а Артур и Валентайн схлопотали сильные ранения.—?Я не затем. Шёл сюда. ЧТОБЫ СДОХНУТЬ.Выкрикнув последние слова во всю глотку, Якоб кинул из-за перевёрнутой вагонетки пояс с динамитом, который разъеденился прямо в полёте и взорвался огненным штормом над толпой, не задевая дилижансы.Послышались визги. Зарядив последние обоймы, Курт вынырнул из укрытия. Ещё пара попаданий, в торс и в бедро, но вскользь. Спуск барабана. Четверо свалились с крыши повозок. Вынырнул Валентайн, быстро прицелился и пальнул, буквально вычерчивая пулей пируэты, убив одной оставшихся четверых.—?Давай кх, давай, грузим все в дилижансы и отъезжаем. Времени крайне мало…