16. К. PG-13 (1/1)

16.1. К?— КонфеткаКларк не успел расстегнуть пальто, как Брюс, безразлично валявшийся на кровати с телефоном, вскочил и кинулся к нему. Его ноздри широко раздувались. Глаза горели.—?Чем от тебя пахнет? —?спросил он и обошёл вокруг Кларка. —?Этот запах… М-м-м.Кларк незаметно усмехнулся.—?Ты ездил в Коннектикут по делам,?— продолжил Брюс, обнюхивая его, как голодный пёс сочную кость. —?И этот аромат… Так пахнут какао-бобы Valhrona Ganache. Ты. —?Он вскинулся и испытующе уставился на Кларка. —?Ты был в Норуолке?—?Не понимаю, о чём ты,?— соврал Кларк?— господи-как-кто-то-может-отличить-запах-одних-бобов-от-других?— и наконец-то справился с пуговицами пальто.—?Ты ездил в Коннектикут, от тебя пахнет особенными какао-бобами, и в Коннектикуте находится Норуолк, а в Норуолке?— ?Дом Книпшилдт?.—?Первый раз слышу об этом хрипшильдике.—?Ну-ко-неч-но,?— по слогам ответил Брюс. —?Все знают Фрица Книпшилдта. Он лучший в мире. Эксклюзивные ингредиенты, божественный вкус, незабываемый аромат. Ручная работа. Он создаёт шоколадный оргазм. Его шоколад подают на приёмах в Белом Доме, его любит Королева Великобритании, его… —?Он прервался. —?К чёрту. Где мой шоколад?Кларк фыркнул. Взгляд Брюса вонзился в него, как сотня наиострейших голубых мечей, и в следующий миг сам Брюс начал яростно сдирать с него пальто.—?Эй! С ума сошёл?—?Где мои конфеты, Кент? —?сердито прорычал Брюс, беспорядочно елозя ладонями по его телу. —?Ты оставил их в машине? Заехал в свою квартиру и спрятал там? Ты… Ты ведь купил мне конфеты? —?вдруг убрав руки, жалобно уточнил он.Кларк покусал губы и расхохотался. У всех есть слабости, но Брюс со своими выглядел таким забавным. Таким милым. Таким… очаровательным ребёнком.—?Ты хотел, чтобы я купил тебе конфет, да, Б? Маленький мальчик хочет конфетку? —?поддразнил его Кларк. —?Миллиардер разводит простого журналиста на дорогущие конфеты? Ты в курсе, что можешь заказать этот шоколад в интернете?—?Значит, ты слышал про этот шоколад,?— проигнорировал все вопросы Брюс.—?Возможно, что-то и слышал. Возможно, я даже проезжал мимо. Возможно, я даже заехал на производство.?Возможно, я отдам все конфеты, которые привёз оттуда, моему сыну и твоим детям, потому что ты ужасно… грубый, Б.Брюс потоптался на месте и просительно глянул из-под ресниц. Ну просто мальчик-одуванчик. Двухсотфунтовый накачанный мальчик-одуванчик с седыми висками, каменной челюстью и небритым подбородком, хлопающий ресницами, как невинная девица. Кларк очень постарался не ржать во весь голос.—?Пожалуйста, Кларк, дай мне конфету,?— очень вежливо попросил Брюс и даже шаркнул ногой.—?Всего одну? А что мне за это будет?—?Секс? —?мигом ответил Брюс и, даже не пытаясь строить из себя невозмутимость, облизнулся. Он весь подрагивал от возбуждения. Красные пятна горели на его щеках.—?Готов отдаться за конфетку? —?хихикнул Кларк и тут же получил несильный тычок в солнечное сплетение. —?Гхр. Справедливо. Присядь на кровать и закрой глаза. И не открывай, пока я не разрешу. Иначе ничего не получишь.Брюс, как самый послушный в мире мальчик, бросился исполнять команду. Он уселся?— спина прямо, ноги чуть расставлены?— положил ладони на колени и зажмурился. Кларк сдержал смешок. Он знал, что Брюс?— неисправимый обжора, готовый поглощать шоколад двадцать четыре часа в сутки, но и не предполагал, что с помощью шоколада можно дрессировать этого сладкоежку.—?Открывай,?— разрешил Кларк, когда притащил из коридора высоченную гору коробок, коробочек и коробчонок.Брюс резко распахнул глаза. Его рот округлился. Зрачки увеличились. Ноздри затрепетали. Он простонал что-то восхищённое и бережно взял позолоченную коробку с вершины сладкой горы. С его губ сорвался тихий стон, когда он распустил атласную ленту.—?La Madeline au Truffe,?— с благоговением выдохнул Брюс, сняв крышку. Его глаза как будто увлажнились. —?Чёрный французский трюфель, залитый ганашем из трюфельного масла, сливок, шоколадной пасты и ванили, покрытый слоем чёрного шоколада и обильно посыпанный какао-порошком.Кларк хекнул. Он не был специалистом и всего лишь хотел порадовать Брюса вкусным шоколадом.—?Плитки! —?возликовал Брюс, отложив шоколадный трюфель. —?С кожурой бузины и лимоном. С инжиром и мёдом, с гавайской морской солью и жжёной карамелью, и… Все виды плиток?—?Все виды плиток, все коллекции, все трюфели, все праздничные и сезонные наборы,?— с гордостью подтвердил Кларк. —?И двенадцать коробок твоего ля мандолина.—?La Madeline au Truffe,?— поправил Брюс. —?Двенадцать коробок? Думаю, я могу поделиться с тобой. Половинка одного трюфеля тебя устроит?Кларк рассмеялся. Его угостили на фабрике и, ну… Он не был ни специалистом, ни гурманом, ни безумным сладкоежкой. Шоколад как шоколад, неприлично дорогой, но всё ещё шоколад.—?Ты истратил кучу денег,?— заметил Брюс. —?Тебе обошлось это…—?…В нисколько,?— небрежно сказал Кларк и насладился вытянувшимся от удивления лицом Брюса. —?Я не топ-блогер, но свои пять миллионов подписчиков в придачу к Букеровской и Пулитцеровским премиям у меня есть. Я заключил с ?Домом Книпшилдта? договор на рекламу в соцсетях. Если же и ты прорекламируешь их товар, они пришлют три раза по столько же.Брюс прищурился, явно прикидывая выгоду, и просиял:—?За три раза по столько же я готов рекламировать их шоколад голым. Я готов заниматься любовью с их шоколадом. На камеру. Перед сотней миллионов зрителей. Двенадцать часов подряд.—?Ты скряга. Ты можешь купить их фабрику так же просто, как обычные люди покупают ланч.—?Если я могу что-то получить бесплатно, я не буду за это платить,?— невнятно пробормотал Брюс. Он уже распотрошил три коробки и запихал в рот разом несколько конфет. Его щёки раздулись, как у матёрого бурундука.—?А ещё у тебя эрекция. У тебя стои?т на конфеты, Б, и ты готов заниматься любовью с конфетами, чтобы получить ещё больше конфет. Со мной ты сексом занимаешься, к слову. Может, тогда и жить ты будешь с конфетами, а не со мной? —?с театральной обидой спросил Кларк.Брюс что-то буркнул и пихнул в рот ещё две конфеты. Его лицо светилось от счастья. Он попытался что-то сказать, но в итоге пожал плечами и зарылся в коробки. Кларк, посмеиваясь, ушёл. Пусть Брюс наслаждается. Разве не ради этого всё затевалось? Глупо обижаться.Он принял душ и переоделся в домашнее, когда дверь ванной распахнулась и вошёл Брюс. Его подбородок, губы и кончик носа были измазаны в шоколаде. Помявшись, он приблизился к стоявшему у раковины Кларку и неловко поцеловал его в щёку. Ох. Ох!—?Спасибо,?— с небольшой запинкой сказал Брюс и практически не покраснел.—?И всё? —?приложив максимум усилий, чтобы сохранить невозмутимость, поинтересовался Кларк. Как будто ему вообще что-то было надо. Ему хватало счастливого лица Брюса, на благодарность и поцелуй в щёку он и не рассчитывал.—?И недельный марафон фантастически охуенных и невероятно сладких шоколадных отсосов. Буду сосать тебе, пока ты не взмолишься о пощаде, —?подумав с минуту, добавил Брюс.—?Звучит отлично, но…—?Я бы предложил тебе недельный марафон шоколадной задницы, но звучит отвратительно, поэтому удовлетворись шоколадными отсосами.

—?Ладно. А почему шоколадными?—?Потому что я собираюсь есть и сосать, сосать и есть, есть и сосать. Как минимум пять раз в день. Беспощадно. И начну прямо сейчас.—?Пять раз в день?! Мне столько не надо. Меня бы устроил и один раз в д-де… Ох-х. —?Кларк привалился поясницей к полке раковины и закрыл глаза. —?Знал бы, привёз тебе в десять раз больше.