Глава 7. Вивиан. Чужеземец (1/1)

Свернув обратно лезвие-хлыст в браслет, я отошла от Кирка на несколько шагов. Настолько нагло могли вести себя только Севро, Дэрроу и Виктра, и у них была одна весомая привилегия: они были моими друзьями, а этого человека я видела впервые. И всё же я должна была быть готовой ко всему, но я слишком сильно и слишком долго полагалась на своё имя, тогда как для этого человека оно совершенно ничего не значило, и это застало меня врасплох. —?Он действительно не из нашего мира, раз решил, что ты поведёшься на его уловки,?— рассмеялась Люция. Первой мыслью, когда я ступила на борт этого корабля, было то, насколько он не похож на привычную мне конструкцию. У нас не было подобных ему, или я просто такого ещё не видела. Но больше всего доказывал правду капитана разноцветный экипаж. Смешанные цвета глаз и волос казались не столько странными, сколько удивительными, да и он сам вёл себя как золотой, цвет волос тоже подходил, но глаза… Я таких ещё не встречала: чистые и глубокие, словно родниковая вода. Даже среди синих такого цвета глаз я не видела, а их я встретила достаточно. Они не могли быть из нашей вселенной. И об этом говорили не только внешность и поведение, но и отчёт Дикса. У значка их капитана и правда была другая квантовая частота вещания. Это было неоспоримым доказательством его правоты, а это значит, что я должна обеспечить им безопасность до тех пор, пока не доберёмся до Луны. Очень сомневаюсь, что Виргиния будет благодарна, если по пути я убью или покалечу чужеземного капитана, а он определенно может напроситься. И всё же, прежде чем сообщать Джеймсу Кирку, что ему и его людям стоит ожидать дальше, я посмотрела на экран планшета в надежде избежать резкого отступления. Что-то подсказывало мне, что, если я расскажу ему о предстоящей поездку и аудиенции у Верховной правительницы, он посчитает это извинением, а мне бы этого не хотелось. —?Значок капитана. —?Как только вернулся Дикс и передал маленький предмет мне, я протянула его Кирку. Он ухмыльнулся и задержал свою руку в моей. Я резко отдернула её, а Люция прыснула со смеху. Что ж, она права, нам и правда попался особый экземпляр человеческой самонадеянности. Даже после отказа и прямой угрозы он продолжает гнуть свое. —?Благодарю, императрица,?— всё ещё смеясь, отозвался капитан. ?Что его так веселит? То, что я не повелась с легкостью на его флирт и не отпустила его и его экипаж? Что ж, если это ему кажется забавным, пусть веселится. Возражать не стану?. Я посмотрела снова на экран планшета и как раз увидела уведомление от Рикса. Он все еще был занят осмотром всей оставшейся части корабля, пока на мостике внимание основного командного состава удерживали мы. Все было в порядке, пока он не дошел до медотсека и не нашел скрывающегося там начальника и ещё одного человека. —?Кто такой Джордж Кирк? —?спросила я капитана. В списке экипажа, который ранее отправила мне Люция, был только один Кирк и его звали не Джордж. Интересно услышать объяснения капитана. —?Мой брат,?— быстро и без остановки, необходимой для подборки подходящего ответа. Почему-то казалось, что он врёт. Что ж, сейчас узнаем. Я подождала ровно минуту, пока Рикс вместе с двумя мужчинами не вошёл на мостик. —?Уверены? —?спросила я. —?Как в своём имени,?— беспечно отозвался капитан. —?Мистер Кирк, кем Вы приходитесь капитану? —?спросила я одного из новоприбывших, повернув к ним голову. Он и правда был похож на капитана, но подвох чувствовался хотя бы в том, что этого человека не было в официальном списке членов экипажа. —?Отцом,?— мужчина подошел поближе к капитану и с решительным выражением остановился возле ?сына?. В их родстве сомневаться не приходилось. Несмотря на то, что они не так уж сильно и были похожи друг на друга, все же родственная связь проглядывалась в чертах лица, в чем-то едва уловимом, как, например, прищур голубых глаз. —?Брат,?— почти вместе с ним ответил капитан, перебивая своего родственника. —?Старший брат. —?Брат,?— посмотрев на капитана, исправился новоприбывший. —?Отец,?— вздохнул вместе с ним капитан, будто признавая свое поражение. —?Так отец или брат? —?спросила я, присматриваясь к обоим. —?Брат,?— уверенно ответил капитан. Я присмотрелась к Джорджу Кирку и заметила интересную деталь, которая почему-то не сразу бросилась в глаза: форма. Форма отличалась от той, в которую был одет весь экипаж, да и стиль прически выделялся среди прочих. Значок был очень похож, а значит, и он служил в их Звёздном Флоте, но складывалось такое впечатление, что этого человека вырвали из времени. Это казалось полной несуразицей, но и их неожиданное появление неизвестно откуда тоже не было объяснимым фактом. —?Кто кому кем приходится и как вы к нам попали будет выяснять Верховная правительница. —?На правах подруги я могла бы принять решение сама, к тому же, сейчас было необъявленное военное положение. Мы были на грани войны, а в военное время я могла бы сама принимать любые решения без разрешения Виргинии, но во-первых, я не хотела этого делать, а во-вторых, я знала, что увидит в этом экипаже подруга, знала, как можно использовать их помощь в своих целях, но после поведения их капитана не хотела бы его ни о чём просить. Пусть за меня это сделает Виргиния. —?Что ещё за Верховная правительница? —?слегка прищурился Кирк, пока ему снова связывали руки. —?Верховная правительница Солнечной республики?— Виргиния Августус. —?Если этот человек говорил правду, имя ему ничего не скажет. Если же нет, может, получится заметить каплю узнавания, но либо он и правда ничего о нас не знал, либо очень умело делал вид. —?Чтобы избежать неожиданностей, ты, Джеймс Тиберий Кирк, пойдёшь со мной. —?На сколько? —?улыбнувшись, поинтересовался Кирк. Даже со связанными руками и в проигрышном положении этот человек оставался очень уверенным в себе. Как это у него вообще получалось? Да и весь экипаж не казался подавленным или удивленным, словно они привыкли постоянно попадать в неприятности. С их капитаном такое вполне было возможно. —?Пока мы не прибудем в место назначения. —?Что будет с моим экипажем? —?деловито выгнул бровь капитан. Что ж, о своих людях он всё же переживал. —?С ними останутся Люция и Рикс. С ними ничего не случится, если они будут вести себя разумно. —?Хорошо,?— быстро согласился он, тогда как мне казалось, что это несколько затянется. —?Пошли. Рикс и Люция знали свою работу, и я была уверена, что от них не будет возражений, даже если я оставляла их с чужеземным экипажем, приблизительно около четырехсот человек или больше, исходя из его размеров. Это были люди, которым я бы не задумываясь доверила Квинта, а только это говорило уже о слишком многом. Безопасность сына была для меня превыше всего. Я не ожидала, что когда я буду проходить мимо подруги, та остановит меня и тихо скажет: —?Береги себя, Ви. —?Люция не была суеверной, но она слишком сильно доверяла своим ощущениям, интуиции, предчувствию, неважно, как это можно было назвать, суть не менялась. Люция редко ошибалась, когда чувствовала, что что-то грядёт. —?Все будет хорошо,?— улыбнулась я, и двое офицеров повели за мной Кирка. Я не оборачивалась, но знала, что ему это вряд ли понравится. Ему стоит потерпеть, по крайней мере до тех пор, пока мы не доберёмся до транспортного отсека. Кирка ничего не смущало и не беспокоило. Он шёл по коридорам так, словно руки его были свободны, корабль не захвачен и, если верить его словам, он не оказался в совершенно незнакомом ему мире и не имея представления, как вернуться домой. Если бы со мной случилась хотя бы часть из всего этого, я бы уже не была такой спокойной, а ему всё это было ни по чём, словно обычный день, ничем не отличавшимся от других. Если это так, то в каком же мире он живёт? —?Свободны,?— отпустила я офицеров, когда мы оказались перед челноком. В них не было больше необходимости. Кирк не казался опасным, да и я не была напуганной маленькой девочкой. К тому же, что со мной может случиться за пятнадцать минут полёта? —?Возвращайтесь к Люции и проследите, чтобы Сефи и её люди покинули Энтерпрайз. —?Они кивнули и ушли, а я следом за Кирком поднялась на челнок. Он сел на пустое место посреди ряда и снова с любопытством посмотрел на меня. —?Не боишься? —?А должна? —?Я села напротив и с вызовом посмотрела на него. —?Кроме нас здесь никого нет, а ты одна и… —?Кирк осёкся, смотря на меня и что-то выискивая. Очевидно, он искал иглу, которую я уже давно успела вернуть в прежнее состояние браслета на запястье, и не понимал, куда она исчезла. Хмм, еще одно маленькое доказательство правдивости его слов. Он был капитаном, а значит, будь он и правда из нашего мира, он бы знал об этом оружии, оно довольно популярное среди ауреев в частности. —?Безоружна? —?рассмеялась я, снова переключив лезвие-хлыст и покручивая в руках Иглу. —?Глупо недооценивать женщину дважды. —?Как ты это сделала? —?проигнорировал Джеймс мою колкость, уставившись на Иглу. —?С чего мне всё рассказывать незнакомцу? —?Я откинулась на спинку сидения. Постепенно меня начал забавлять разговор. Последние несколько лет переговаривались со мной только Севро и Дэрроу, и это немного надоедало. Мужчины со временем перестали видеть во мне женщину, все больше относясь как к Императору флоту. Исключением были Ромул и Вассиан. Раа слишком хорошо знал меня прежнюю, а брата я просто-напросто научилась за эти года игнорировать, как, собственно и родителей. Был еще Кассий, но общение с ним сводилось до ничего не значащего для обоих флирта, а вот этот чужеземный капитанишка был чем-то новеньким. —?Меня бы не было здесь сейчас, если бы я так легко доверяла мужчинам и была столь глупой, чтобы рассказывать что-то незнакомцу. Я переключила лезвие на хлыст и положила его на колени, наблюдая за нашим ?гостем?. —?Люция назвала тебя Ви? Это же не полное имя? —??Так-так-так, Кирк решил сменить тему. Что ему с моего имени?? —?Какая разница, как меня зовут? —?Этот человек меня не знал. У нас была только общая дорога в Гипперион, а дальше наши пути разойдутся. Имя моё ему нужно не больше, чем мне его. —?Виктория? —?спросил Джеймс, откинувшись на спинку сидения. —?Нет,?— улыбнулась я, покачав головой. —?Вирджиния? —?продолжил угадывать Кирк. —?Нет,?— снова ответила я и улыбнулась. Меня это начинало забавлять. Планшет издал звук входящего сообщения, но я на него не отреагировала, продолжая смотреть на капитана с его поразительными голубыми глазами. Они стали чуть веселее, хотя до этого, несмотря на общую беспечность, они были серьезными. Во всём, от лица до позы, выражала расслабленность, но глаза его выдавали. Может, поэтому я не верила ему? —?Было бы забавно, если бы моё имя совпадало с именем правительницы, но нет. —?Вивьен? —?Моё имя в его устах звучало как-то иначе, как и имя Виргинии. Пришло еще несколько сообщений, но я всё ещё смотрела на Джеймса. Простой вопрос перерос в игру, в которую могли играть только двое. —?Как на самом деле вы попали в наш мир? —?ответила я вопросом на вопрос. Было то, что он хотел узнать, и было то, что интересно мне. —?Вероника? —?с озорством улыбнулся чужеземец. Он разгадал мою уловку и тем самым, вполне возможно, хотел показать, что прежде, чем ответить мне, он хочет получить ответ от меня. —?Почему форма твоего ?брата? отличается от твоей и твоего экипажа? —?Почему ты такая? —?Я ожидала очередного варианта имени. Он сам даже не заметил, как угадал, но Кирк сменил тактику. —?Какая? —?Ершистая. —?Кирк упрямо смотрел мне прямо в глаза. Было в них что-то помимо оставшейся серьезности, веселья, очевидно, свойственного ему безрассудства. Удивление? Интерес? Или мне просто показалось? —?Я же тебе ничего не сделал. Я просто хочу познакомиться с красивой девушкой. —?Просто познакомиться? —?переспросила я и он кивнул. —?Пофлиртовать? —?И снова кивок. —?Я бы поверила в это, если бы ты ничего не хотел от меня. Мужчинам нужна я или что-то от меня. —?А что, если мне нужно и то и другое? —?не стал оспаривать свои намерения капитан, лишь удовлетворение мелькнуло в выражение его глаз. —?Как тебе такой вариант? —?Я не довольствуюсь полумерами, Джеймс Тиберий. —?Мы остановились. Выглянув в окно челнока, я увидела знакомые стены и очертания транспортного отсека своего флагмана. Спустя несколько мгновений открылась дверь. —?Валенсия? —?вернулся к перебору имён Кирк после неловкого молчания. —?Верити? —?Какого черта, Ви? —?Как только мы вышли из челнока, к нам в транспортный отсек вышел разозленный Севро. —?Я летел сюда спасать ваши гордые душонки. И что я вижу? Спасать никого не нужно, наша независимая леди Аркос прохаживается с красавчиком под руку. Зашибись. ?Откуда он только взялся?? Его не было на флагмане, когда я собиралась на помощь к Люции. Но тут я вспомнила о разговоре перед переговорами с Ромулом. Я не сообщила, что всё в порядке. —?У меня не было времени сообщить, что всё в порядке,?— нахмурилась я. Ссор с Севро мне как раз не хватало. —?И я не просила лететь сюда. —?Конечно же не просила. Будешь умирать, но не признаешь, что не можешь сама справиться,?— продолжал Севро. Он думал, что мне нужна помощь, а я просто забыла сказать ему, что всё в порядке. —?Приговоришь своих людей, но не попросишь помощи. —?Прости,?— извинилась я, признавая свою ошибку. Я была слишком увлечена чужеземцами и тем, чтобы не дать Сефи их убить, что забыла позвонить Севро до того, как он сам прилетел сюда. —?Нормальный человек признает слабости, но не наша гордая мадам Аркос,?— не останавливался Севро. И это меня слегка задело. Я не так часто извинялась, чтобы это настойчиво игнорировали. —?Перестанешь злиться?— сообщи, а мне нужно ещё связаться с Виргинией,?— спокойно сказала я Севро и прошла мимо него. Бросив взгляд на Кирка, я заметила, что вся эта перепалка развеселила и вместе с тем заинтересовала его. Я сразу вспомнила, о чём мы говорили до появления Севро. С чего вообще у него такой интерес ко мне? —?Гордая мадам Аркос? —?улыбнулся Кирк, особенно выделяя фамилию, преспокойно идя за мной следом. —?Очень даже похоже. —?Подожди… что? —?Я не сделала и пяти шагов, когда снова услышала голос Севро. —?Ты извинилась? Не верю своим ушам. —?Можешь продолжать не верить, а я все же позвоню Виргинии,?— легко отозвалась я и сделала несколько шагов дальше по проходу в сторону мостика. —?Ты никогда не извиняешься,?— недоверчиво прищурился Севро, быстро поравнявшись со мной. —?Ты, впрочем, тоже,?— примирительно улыбнулась я другу, проходя мимо капитанского кресла и направляясь в свой кабинет. —?Но, в отличие от некоторых, я признаю свою неправоту. —?Не рассказывай мне тут, я бы это запомнил. —?Может быть. —?Я открыла дверь и зашла внутрь, за нами следом прошла и Ирвин, которая дожидалась моего возвращения. —?А ты вернулась не одна,?— хмыкнула моя помощница, легким кивком указав на Джеймса. —?Какие будут указания на его счёт? —?Отведи его в каюту Корвина и приставь к двери людей. —?Корвин был очень важным и офицером, и незаменимым профессионалом, но в этой миссии его не было с нами, его жена должна была вот-вот родить, и я буквально приказала ему остаться с ней. —?Он пленник? —?Нет, гость,?— Севро присвистнул и ухмыльнулся, и почему-то мне тут же захотелось ему врезать. Я знала, о чём он подумал и что скажет, стоит дать ему на это волю. —?Как скажешь, Вивиан,?— вздохнула Ирвин, но не стала спорить. Она хотела что-то сказать, но, очевидно, не при посторонних. —?Вивиан? —?ухмыльнулся Кирк, и я буквально слышала, как в голове Севро закрутились шестеренки. Последний год он меня доставал предложением найти мне любовника, и в этом чужеземце он, вероятно, увидит новый объект своих пошлых намёков. —?О да, наша несравненная Вивиан Аркос,?— довольно и насмешливо ответил ему Севро. —?Ирвин! —?начала раздражаться я. Подкалывания Севро?— именно то, по чему я больше всего ?скучала?. Она ничего не сказала, а просто указала Кирку на выход, который впрочем пошел с ней без всяких вопросов. И показалось мне или нет, он уходил, ухмыляясь и что-то себе напевая. —?Может тебе с ним… —?тихо и вкрадчиво предложил Севро, только когда за Ирвин и капитаном закрылась дверь. —?Севро, не начинай заново,?— выдохнула я, садясь за свой стол. Здесь за последние несколько месяцев я проводила гораздо больше времени, чем в поместье Аркосов или в доме Виргинии в Гипперионе. Дел собралось немало, но в первую очередь нужно сообщить обо всем Виргинии и это был замечательный повод избавиться на время от Севро. —?… провести пару ночей. Отдохнешь, развеешься, успокоишься,?— рассмеялся Севро, усаживаясь в кресло,?— получишь удовольствие. —?Я уже звоню Виргинии. Думаю, ты не хочешь, чтобы она знала, что ты у меня, а не с Дэрроу. —?Я взяла планшет и нажала вызов. —?Ухожу-ухожу,?— рассмеялся Севро и направился к выходу.* * * —?Ты должна попытаться наладить с ним контакт,?— мягко и спокойно предложила Виргиния после того, как я пересказала ей разговор с Ромулом и в целом объяснила ситуацию с Энтерпрайзом и его капитаном. Привилегия дружбы и того, что я была нужна ей (когда вокруг слишком много врагов, нельзя пренебрегать любым союзником, особенно тем, кто предлагает верность дома Аркосов), давали мне возможность отказываться не только от её просьб, но и приказов. Не то чтобы я этим злоупотребляла или часто пользовалась, но сейчас мне очень даже хотелось пресечь этот разговор на корню. —?Ты уже сказала Дэрроу? —?Я указала на её заметно округлившейся живот. Её мужа не было в Гипперионе пять месяцев и несмотря на то, что она узнала о беременности уже в его отсутствие, он все ещё не знал об её положении. —?Я не собираюсь сообщать ему это по видеосвязи. И узнай он о ребёнке, я вообще перестала бы получать от него новости о состоянии дел,?— нахмурилась Мустанг. —?Ты уходишь от темы. —?Ты собираешься показать ему уже готового ребёнка? —?Я иронично приподняла бровь. —?Не думаешь, что это оскорбит его? —?Когда он вернётся вместе с тобой, тогда и узнает,?— решительно ответила она, что означало, что обсуждать это она не хочет. —?Ты уходишь от темы. Нам очень нужна их помощь. Ты сама понимаешь насколько необходим пример их вселенной. Равенство цветов, прогрессивная демократия. Отсутствие монархии и авторитаризма в любых проявлениях. Живое доказательство того, что равноправие не только возможно, но и реально. Восторга Виргинии я не разделяла. Несмотря на то, что я своими глазами видела экипаж Кирка, разговаривала с некоторыми из них, они и правда были живым воплощением мира, который мы пытались выстроить, но я сомневалась, что они смогут чем-то нам помочь. Невозможно было ничего объяснить тем, кто понимал лишь язык силы, а наши враги были именно из их числа. —?Это утопические надежды. Война неизбежна. Раа и Гриммус не те, с кем можно договориться. Один чужеродный экипаж ни в чём их не убедит. —?Я опустила вниз замок формы, ненавидя, что он был под самую шею, словно эта одежда была предназначен для того, чтобы задушить меня. —?Просто попытайся поговорить. —?Будто это так просто взять и поговорить. —?А что в этом сложного?