The Cult (1/1)

Департамент Антиокии, Северная Колумбия, 2019 г., Операция Scarface (Совместная операция Колумбии, США и Великобритании по борьбе с наркотиками)Все бывает впервые. Он вспомнил свою первую перестрелку. Он был напуган, но пережил это; его обучение преодолело страх. Что он пытался здесь доказать? Мысль пролетела у него в голове. Наряду с: Я должен был использовать .45.Барнс знал, что перерезать горло - непросто. Когда он вышел из подлеска, наемник начал поворачиваться. В старые времена картели Медельина и Кали использовали бывших военных Великобритании, США и Израиля для обучения своих людей. Это новое поколение картелей использовало наемников из Восточной Европы, многие из которых были бывшими спецназовцами, как для обучения своих боевиков, так и для пополнения своих сил.Когда Барнс обернулся вокруг мужчины и повалил его на землю, чтобы контролировать его движения, и начал пилить горло, он понял, что этот человек действительно может драться. Наемник знал, что делать в этой ситуации, как ей противостоять, и знал, что он отчаянно хотел жить. Короче говоря, безмолвная атака Барнса шла не так хорошо, как он надеялся.Артерия, артерия, истощите мозг кровью, трахею, остановите его крик. Зажмите крепко, не позволяйте пальцам мешать лезвию. Он почти ехал на этом мужчине по небольшой поляне с видом на долину Ферранто и производил достаточно шума, чтобы предупредить людей в Боготе о том, что кого-то убивают.Наемник картеля остановился. Лейтенант Лоуренс Барнс, 1-й оперативный отряд спецназа ?Дельта?, не прекращал пилить, пока не убедился, что наемник добрый и мертвый. Он обвис, весь в поту, с трудом переводя дыхание, его правая рука до локтя была в крови. Это была его вторая ошибка за день.Второй наемник тихонько вышел из джунглей, держа автомат наготове. Выражение его лица даже не изменилось, когда он увидел эту сцену. Ствол винтовки наемника повернулся к Барнсу, когда он отчаянно потянулся за своим пистолетом. Барнс знал, что он не будет действовать достаточно быстро. Бандит из картеля держал его холодным. Лицо наемника исказилось, сморщилось. Затем снова, когда второй почти бесшумный выстрел попал ему в лицо. Гидростатический шок оторвал голову наемника. Его изуродованное лицо стало красным, и он ударился о землю.?Спасибо, Эрл, - подумал Барнс. Он услышал что-то похожее на два кашля из ближайших деревьев, когда по крайней мере еще один боевика картеля погиб из-за подавленной стрельбы. Он сказал себе, что использовал бы нож вместо глушителя Heckler & Koch Mk 23.45 из-за вероятности того, что вспышка выстрела предупредит другие близлежащие элементы картеля Антиокия и вооруженные силы их союзников по FARC. Если быть честным, элемент использования ножа заключался в том, что он хотел сломать свою смертоносную вишню, и это исходило от нового лейтенанта в Дельта Форс, желавшего уважения своего народа. Тем более, что он прибыл из 82-й воздушно-десантной группы, а не из спецназа или рейнджеров, как это было более нормально для Delta Force. ?Было бы глупо играть на таком уровне?, - напомнил он себе.

Он откатил наемника и вернулся в игру. Он вытер лезвие о труп и вложил в ножны. Встав на колени, он поднял карабин M4 CQB, случайно размазав кровь своей жертвы на подвешенном 40-мм гранатомете M203. Он быстро проверил его, чтобы убедиться, что он не был поврежден в борьбе, но, насколько он мог судить, это не так.Чавес появился из-за границы. Она держала свой Mk 23 обеими руками, глушитель был прикреплен к стволу. Судя по тому месту, где она появилась, это были ее выстрелы, которые слышал Барнс. Чавес, вероятно, был среднего роста для женщины, но Барнсу она казалась крошечной. Она выглядела слишком маленькой для своей нагрузки, но, похоже, у нее никогда не было проблем с отставанием. Она была одной из немногих женщин в спецназе. Барнс знала, что ей придется немало потрудиться, чтобы ее приняли, и как женщина, и как боевой авиадиспетчер ВВС США. Диспетчеры боевой авиации были прикреплены к подразделениям специального назначения, таким как Delta и SEAL, для координации авиационной поддержки их операций. В Афганистане и Ираке спецподразделения ворчали по поводу того, обучены ли авиадиспетчеры по своим стандартам и могут ли они не отставать. Чавес, судя по тому, что видел Барнс, был полностью принят разведывательно-снайперским отрядом D-эскадрильи, определенно больше, чем он был, судя по его нынешним характеристикам.?Что случилось с LT? Думаю, ты чуть не отрубил ему голову. Рядом с Барнсом появился Томас, а не Том или Томми. Барнс взглянул на сержанта, но в глазах стрелка / медика SAW не было упрека или осуждения. Может какое-то беспокойство. Он был старшим из четырех операторов, теоретически это был 2IC Барнса, но Барнс был счастлив подчиняться старшему унтер-офицеру по оперативным вопросам, пока тот играл в догонялки. Барнс нашел сержанта одновременно дружелюбным, что иногда было необычно для научного сообщества, и непревзойденным профессионалом. Изначально Т. служил в 1-м спецназе, а затем перешел в Дельту. Он никогда не говорил о своей матери, но Барнс знал, что его отец по-прежнему работал в лесной службе Министерства сельского хозяйства в четырехугольнике Оксбоу в штате Монтана, недалеко от границы между Айдахо и Канадой.?Мы с Чавесом зарубили еще двоих на деревьях. Эрл получил это, - Т кивнул второму мертвому стрелку на поляне, - и он там прикрывает нас на дежурстве, - Т кивнул в сторону возвышенности, за линией деревьев. Барнс только кивнул. Т. откручивал глушитель своего Мк 23 и убирал оружие в кобуру. Он подготовил свое оружие специального назначения M249, вариант армейского автоматического оружия M249 для спецназа.Я встал на колени перед наемником, которого убил Барнс. Он открыл рот мужчине пальцами в перчатке и осмотрел его зубы.?Ага, определенно восточноевропейский, это можно определить по стоматологической работе?. Он взглянул на окровавленную руку Барнса. ?Тебе нужно смыть это, иначе соберутся мухи?.Они были на краю крутого обрыва высотой около четырехсот футов, откуда открывался вид на узкую, окаймленную утесами долину Ферранто. Вся территория была домом для картеля Антиокия, наследников территории Медельинского картеля и насильственного наследия. Они действовали в департаменте Антиокия на севере Колумбии, районе, который в значительной степени контролировался партизанами FARC с момента их наступления 2011 года. Это мешало колумбийскому правительству осуществлять полицию в этом районе.

Картель, однако, переусердствовал, взорвав авиалайнер, чтобы убить нового министра обороны Колумбии. Министр был в кармане картеля Норте-дель-Валье и их правых партизанских союзников AUC дальше на юг. Лайнер был американским и находился в британском воздушном пространстве на пути в Лондон из Боготы, когда он взорвался. Правительства США и Великобритании оказали давление на правительство Колумбии, чтобы оно разрешило боевые действия на местах в Северной Колумбии, чтобы ?помочь? колумбийским военным в борьбе с картелем и FARC. Сторонники теории заговора уже обвиняли ЦРУ в бомбардировке авиалайнера, утверждая, что они хотели использовать это как предлог для устранения угрозы левого крыла на пороге Америки. Барнс слышал эту теорию и чувствовал, что теоретики сильно недооценили, насколько правительство США не хотело быть вовлеченным в фиаско в южноамериканском вьетнамском стиле.Барнс двинулся к небольшому ручью на краю поляны, чтобы смыть кровь. Т схватил его за руку.?Кто-то может увидеть кровь в воде ниже по течению. Используйте воду в фляге, а затем долейте ее в ручей ?.Барнс кивнул и, следуя совету Ти, добавил в свою флягу пару таблеток для очистки воды. Он также решил, что совершил свою последнюю ошибку за день и, если он хотел, последнюю ошибку в операции ?Лицо со шрамом?.Барнс подполз к краю утеса. Чавес установил контакт со связным агентом ВВС США в Объединенном командовании специальных операций в Медельин-Сити. Я смотрел на их спину.?Вы хотите лазить, и я позвоню, LT?? - спросила Чавес во время перерыва в разговоре по радио. Барнс кивнул. Он использовал прицел на M4, чтобы взглянуть в долину на их цель. Их целью когда-то было ранчо. Теперь это был сильно укрепленный комплекс, принадлежащий Диего Рамирасу, главному исполнителю картеля Антиокия и считавшемуся организатором взрыва авиалайнера. Он также считался прямо или косвенно ответственным за гибель более пяти тысяч человек в результате бандитизма, взрывов и убийств по всему миру.'Это будет весело. Прямо как чертов Афганистан ?. Чавес всегда был зол и сквернословил. Она говорила о улице, но Барнс знал, что она из респектабельной семьи среднего класса, жившей в Гарлеме. Однако он мог видеть ее проблему. Когда Барнс впервые взглянул на карты и спутниковые снимки местности, он подумал, что долина Ферранто была самоубийственным местом, которое Рамирас мог использовать в качестве базы. Он думал, что силовик картеля и его люди фактически оказались там в ловушке. Однако комплекс был почти построен под скалистым выступом в противоположной стене утеса долины. Это, а также узость долины означали, что по ней будет очень трудно поразить авиаударами. Было бы еще труднее, если бы слухи о бункерном комплексе внутри самого утеса, которые попали в разведку, были правдой.Барнс снял квадратный лазерный указатель со своей лямки и приготовился ?раскрасить? состав. Сам комплекс представлял собой оживленный улей с грузовиками и квадроциклами, груженными до зубов вооруженными наемниками. Долина Ферранто могла показаться ловушкой для Рамираза, но если бы это не сработало, то американским, британским и колумбийским войскам пришлось бы идти туда тяжелым путем, и тогда это была бы жестокая битва.?Прибывают два быстрохода?, - сказал ему Чавес. Барнс только кивнул. ?Это Веном два-четыре вождю Стервятников: хорошо, парень, слушай меня внимательно?, - она ??разговаривала с пилотом головного истребителя-бомбардировщика FB-22 ?Виверна?. Новые на вооружении, они были заимствованы из истребителей превосходства в воздухе F22 Raptor. ?Вы должны идти низко и медленно, вы меня слышите? Прижимайся к палубе, иначе это дерьмо просто не сработает, - Барнс не слышал ответа, но он слышал, что многие реактивные жокеи альфа-самцов не оценили стиль наблюдения Чавеса вперед. . Чавесу наплевать. В конце концов, они не были здесь в дерьме с ними.Они услышали истребители-бомбардировщики раньше, чем увидели их. Грохот их приближения эхом разнесся по долине. Барнс заметил, как они резко накренились, а затем снизили высоту, пока они спускались в долину. Он снова обратил внимание на генерацию соединения. Луч от позиционного обозначения был в основном невидим, за исключением того места, где он касался главного здания комплекса.

?Слишком быстро?, - пробормотал Чавес себе под нос. ?Атака прервана?.Барнс повернулся, чтобы посмотреть на долину. Он видел инверсионный след от ракеты на фоне синего неба. Обе Виверны поднимались под углом девяносто градусов. Сильно горят, легко опережая ракету. Похоже, шел дождь из соломы и противодействие, поскольку ракета взорвалась далеко от двух истребителей.- Стингер? - спросил Барнс. Чавес кивнул.?Веном два-четыре - Стервятнику два. Это была не гребаная зенитная установка, это был мужик с трубкой. А теперь иди сюда, блять, и закончи эту гребаную работу ?. Барнс знала, что ей за это сделают выговор. Он сделал бы все возможное, чтобы защитить ее. ?Мудак-пиндаго, как, блин, сложно доставлять умные боеприпасы???Успокойся, Чавес, - тихо сказал я позади них.?Я найду этого путу и ??забью его задницу до смерти его собственным джойстиком?. Она замолчала, слушая входящие сообщения. Она передала Барнсу трубку спутниковой связи. ?Они хотят поговорить с вами?.Барнс взял трубку и прислушался.?Лидер Venom в Broadsword Actual, получил и понял?. Он передал трубку Чавесу и затем нажал кнопку отправки на своем тактовом радио, чтобы Эрл тоже услышал то, что он хотел сказать. ?Хорошо, миссия завершена…??Пизды…? - пробормотал Чавес. Барнс посмотрел на нее, давая понять, что этого достаточно. Он знал, что она чувствовала, что военно-воздушные силы их подвели, но ей придется действовать тихо.?Нам передали задачу. Здесь нас разоблачают, значит, мы едем на пять километров по стране, и я вас там проинформирую. Эрл, вы идете впереди ".Барнс воспользовался моментом, чтобы проверить карту, в то время как Чавес и Т. наблюдали. Он дал Эрлу ссылку на сетку, и все трое направились в тропический лес. Где-то впереди впереди шел граф.Объединенное командование специальных операций для операции ?Лицо со шрамом?, Медельин.Майор Гарольд Винтерман смотрел на новоприбывшего так, будто только что выследил собачье дерьмо на своем командном пункте. Он повернулся, чтобы посмотреть на приказ, который только что получил от Объединенного комитета начальников штабов, и посмотрел на него так, как будто он держал собачье дерьмо.Люди Винтермана знали его как непревзойденного профессионала. Ему нужно было поручить ему руководить всеми специальными операциями в рамках операции ?Лицо со шрамом?. Они никогда не видели своего командира настолько близким к выходу из себя. У них также было чувство, что его характер будет чем-то интересным.Фокус гнева Винтермана был перед ним в какой-то свежевыглаженной новой одежде из джунглей, но человек держался так, словно был более чем способен справиться с собой, и то, как он разговаривал с майором Винтерманом, подсказывало, что он лучше бы быть.?Кто или что такое CELL?? - спросил Винтерман.?Управление криптовалютой и местная логистика?, - сказал ему высокий шатен, хорошо сложенный мужчина, - ?часть Харгрива Раша?.?Вы - военные подрядчики?? - спросил Винтерман, едва сдерживаясь. Мужчина в новой форме кивнул. 'И что. Файл. Блядь. Ты делаешь? Входить в мою КП и отдавать мне приказы? Винтерман думал о том, чтобы этого человека застрелили. На самом деле, он думал о том, чтобы застрелить его самого, а затем нанять охрану, которая впустила его в свой КП.'Я не. Объединенный комитет начальников комитета, который будет вашими работодателями, являются. Они также приказывают вам оказывать мне всяческую любезность. Фактически, я здесь командую ?.?Не уверен, что я так понимаю приказы…? - сердито начал Винтерман.?Мне плевать?, - отрезал новичок. Люди Винтермана резко вздохнули. Винтерман фактически сделал шаг вперед, как и оператор ?Дельты?, которого ему приставили в качестве личной охраны. ?Тебе не нравятся твои приказы, удаляйся из КП и уходи куда-нибудь поплакать. Мы меряли петухов, у меня больше. Итак, мы занимаемся этим вопросом или я арестовываю вас за неподчинение прямому приказу? ?Винтермана трясло от ярости. Он очень хотел причинить вред этому человеку. Никто с ним так не разговаривал с тех пор, как он был младшим офицером. Вена на его лбу пульсировала от едва сдерживаемой ярости.

?Я знаю вас, не так ли?? - выдавил Винтерман. Он определенно видел этого человека где-то раньше, вероятно, в Ираке.?У меня нет времени на вас, ковбои из спецназа, но вы лучшее, что у меня есть для этой работы. Меня зовут коммандер Локхарт. Вы можете называть меня ?сэр?. Он повернулся и указал на группу гражданских лиц, которые стояли у входа в КП, и жестом пригласил их войти. Дежурные рейнджеры остановили их, а затем повернулись к Винтерману. Майор неохотно кивнул, и их впустили.Пятеро гражданских искали место для установки своего оборудования, но каждый дюйм КП казался занятым и занятым, и никто из личного состава военных не был очень заинтересован в помощи новоприбывшим.Винтерман, медленно преодолевая гнев, прислонился к одному из столов.?Вы только что завершили миссию, которая могла бы существенно помочь нашей операции, не говоря уже о том, что вы потратили впустую много человеко-часов и ресурсов и лишили ВВС возможности внести свой вклад?, - Винтерман сердито взглянул на офицер связи ВВС, который быстро отвернулся. ?Это должно быть хорошо?.?Мне плевать на операцию? Лицо со шрамом ?, как и никому в этой комнате, пока я не скажу обратное. У Венома с собой камера??Да?, - сказал Винтерман сквозь стиснутые зубы.Один из гражданских, вспотевший, лысеющий, похожий на свинью человек в очках, само присутствие которого в КП оскорбило Винтермана, дал Локхарту лист бумаги и передал ему планшет. Локхарт изучил табличку, выглядя менее чем довольным, покачал головой и вернул ее похожему на свинью мужчине. Локхарт вручил офицеру по коммуникациям КП лист бумаги.?Задайте Веному отправиться в эти координаты. Я хочу, чтобы они снимали кадры и передавали их только мне и мне. Частоты указаны на бумаге. Понятно? Офицер связи повернулся и посмотрел на Винтермана. Локхарт сделал то же самое.?Я хочу знать, что вы делаете с моими людьми?, - сказал майор военному подрядчику.?Нет, вообще-то, не знаешь?. Он, казалось, задумался над ситуацией. Он взглянул на офицера связи, а затем снова на Винтермана. ?Я прикажу вас арестовать, если вы не выполните мой приказ. Вы будете преданы военному трибуналу за неподчинение прямому приказу Объединенного комитета начальников штабов. Это при условии, что вы все еще являетесь офицером армии Соединенных Штатов ?.Лицо Винтермана было маской едва сдерживаемой ярости, когда он повернулся к офицеру связи и кивнул ей.?Ооо, послушайте пару на этом?, - сказал решительно неамериканский голос. Локхарт заглянул в угол палатки, откуда раздался голос. Он увидел приземистого плотного мужчину с бритой головой, откинувшегося на спинку стула, его боевые ботинки лежали на складном столе. Локхарт посмотрел на майора. Винтерман только пожал плечами. Наряду с сопротивлявшимися ВВС США британский посредник был самой большой головной болью Винтермана. Майор был разумно уверен, что САС навлекла на него неприятный кокни назло. Похоже, им доставляло особое удовольствие ликвидировать сотрудников спецназа США. По крайней мере, на этот раз они не закатывали самодельные бомбы из бутылок с колой в палатки и не поливали спящих операторов газировкой.?Имя и звание, солдат?, - скомандовал Локхарт. Британский солдат виновато покачал головой.?Извините, дружище, это засекречено, и, в отличие от вашего человека здесь, - он указал на майора, - я не подчиняюсь вашему объединенному комитету начальников штабов?.Винтерман был доволен тем, что солдат САС был беспристрастен со своей неприятностью. Локхарт впился взглядом в британского солдата. Британский солдат встретил взгляд и просто улыбнулся.

?Убирайся из моей КП?, - прорычал Локхарт.?Боюсь, я тоже не могу этого сделать. Видишь ли, я здесь по приказу, и я хороший мальчик ?.Локхарт глубоко вздохнул. Теперь настала его очередь попытаться сдержать гнев. Он повернулся к старшему унтер-офицеру службы безопасности рейнджеров, охранявшей палатку.?Выведите этого человека из КП. Если он сопротивляется, стреляйте в него ?.Британский солдат только рассмеялся. Сержант Рейнджер, похоже, не особо интересовался сопровождением солдат САС куда-либо. Он посмотрел на майора.?Вот что я тебе скажу, почему бы мне не провожать себя самому. Спасите любого, кто пострадает, напрягаясь. Я вернусь и скажу своему начальнику, что я провалил свою миссию, Бог знает, что он скажет. Я, наверное, получу как следует боллок. Меббе даже подвергли ?военному трибуналу?. В КП разразился смех. Даже Винтерману пришлось подавить улыбку.Британский солдат встал и направился ко входу в палатку. Он остановился прямо перед Локкартом.?Вы должны принести своих игрушечных солдатиков и приехать к нам в гости. Попробуйте там измерить чушь своим членом, посмотрите, как далеко вы продвинетесь. Локхарт ничего не сказал; он просто смотрел на мужчину поменьше, его ноздри раздувались от гнева. Британский солдат повернулся и направился к КП, кивнув Винтерману на выходе. ?Что ж, я полагаю, это так близко, как любой из них, - подумал майор.Барнс был уверен, что это ЦРУ. Переназначение миссии, съемка кадров и их передача в зашифрованном виде на новые частоты воняли им, равно как и краткая миссия на тонкой бумаге и явное отсутствие информации.Все трое теперь находились глубоко в тропическом лесу, теоретически далеко от чего-либо полезного, пытаясь избежать нападения боевиков картеля и партизан FARC. Чавес и Т. насторожились. Эрл все еще был скрыт. Барнс изучал карту.?Что это?? - невольно спросил я. Барнсу захотелось извиниться перед остальным патрулем, брифинг был таким легким.- Ага, - тихо пробормотал Барнс. Оба они были слишком профессиональны, чтобы называть свои новые приказы чушью.?Это чушь собачья, - пробормотал Чавес. "Есть ли там вообще что-нибудь?"?Плантация и небольшая деревня. Я думаю, они работают на плантации ?.?Кока?? - спросил я.- Нет, - пробормотал Барнс. ?Это странная вещь, согласно информации, это одна из немногих оставшихся кофейных плантаций в этом районе?.?Может быть, администрация, наконец, ужесточилась с кофеином?? - предположил Чавес. Т усмехнулся.?Ладно, хватит, Чавес?, - сказал Т. диспетчеру боевого самолета. ?ФАРК???Теоретически они контролируют территорию, но им там ничего нет. Может, тайник, оружие или наркотики, но это не лучшее место. - Какое дерьмо транспортное сообщение, - сказал Барнс сержанту. Он мог сказать, что у более опытного оператора были серьезные опасения по поводу этой миссии.?Это будет прогулка в никуда, Т, ты это знаешь. Мы просто гонимся за призраками для Компании, - сказал Чавес сержанту.?Эрл, ты знаешь, куда мы идем?? - спросил я по тактовому радио.?Конечно?. Даже произнеся всего лишь одно слово по радио, было легко уловить сильный миссурийский акцент лаконичного снайпера. Снайпер прибыл из сельских жителей, которые, когда двойное падение ударило и дно выпало из сельского хозяйства, обратились к приготовлению кристаллического мета. Вместо этого Эрл решил присоединиться к рейнджерам. Т. сказал Барнсу, что Эрл был таким хорошим снайпером, потому что он делал каждый выстрел, как будто его следующая еда зависела от этого.

Я посмотрел на Барнса. Это была вежливость, не более того. Барнс кивнул.?Хорошо, Эрл, выведите нас отсюда. Мы не хотим вас видеть ?. Снайпер из Миссури не ответил. Ти и Эрл уже долгое время работают вместе. Они подождали пару минут, а затем Барнс взял на себя точку, Чавес - хвост, и все трое направились в джунгли, полагая, что Эрл был там впереди них.Локхарту не нравилось быть так близко с доктором Ашером. Как бывший морской пехотинец, он чувствовал отвращение к тому, что кто-то мог позволить себе физически так же сильно, как другой мужчина. Он также подумал, что учёный пахнет пропущенным молоком, и чем жарче климат, тем хуже он пахнет. Локхарт не смог объяснить зловоние. Его отвращение еще больше усилилось, когда он увидел личное дело Ашера и прочитал о некоторых склонностях толстяка. К сожалению, доктор стал незаменимым помощником для Hargreave-Rasch Biomedical, материнской компании CELL. Микробиолог по образованию, Ашер прошел кросс-тренинг в достаточном количестве дисциплин, чтобы стать очень полезным для биомедицинских многонациональных компаний, когда дело касалось ситуаций, подобных этой.Локхарт через плечо ученого смотрел на спутниковые термографические снимки предполагаемого района вторжения. На экране ноутбука было удивительно много синего цвета для плантации посреди тропического леса, даже на такой высоте.?Мне не нравится, что мы не используем персонал CELL для разведки?, - сказал Ашер. У него был ярко выраженный и образованный английский акцент, который Локхарт считал плаксивым.?Вы заметили, что здесь идет полномасштабная военная операция?? - пробормотал он. Он ненавидел объяснять тонкости военного мышления тупым гражданским лицам. ?У нас не было времени получить разрешение на такого рода операции, но в настоящий момент они ведутся на самом высоком уровне. Если бы мы вошли сейчас, в нас бы обстреляли обе стороны ?. Локхарт не сказал, что команда Delta справится с этим лучше, чем персонал CELL. Как бы ему ни хотелось это признавать, группа специальных операций CELL не могла действовать на таком уровне. Еще. ?Если они что-нибудь найдут, мы поставим сапоги на землю?.?О, они что-нибудь найдут?, - сказал Ашер, каким-то образом ухитрившись одновременно звучать покровительственно и плаксиво. ?Даже человек с вашим ограниченным? образованием ?должен понимать, что эти показания температуры неверны, не говоря уже о тектонической активности, которую мы наблюдали?.Локхарт отвернулся от экрана ноутбука и посмотрел на ученого. Ашер не обратил внимания на полную ненависть во взгляде Локхарта. Он понятия не имел, насколько близко он подошел к тому, чтобы сломать шею.Локхарт выпрямился и повернулся, желая уйти от отталкивающего человечка. Он обернулся и увидел, что майор Винтерман смотрит на него. Локхарт не мог разобрать выражение лица командира JCOS.?Что ж, черт!? Из-за акцента Эрла ?ад? звучало как ?град? в наушнике тактовой радиостанции Барнса. Барнс сделал им знак остановиться. Все трое пошли в укрытие, убедившись, что они могут видеть как можно больше окружающего пространства во всех направлениях, насколько позволяет густой тропический лес. Барнс заметил, что стало холодно. Несмотря на высоту, он все еще был удивлен, увидев собственный туман изо рта.?Что у вас есть, Эрл?? - спросил я по радио. Опытный оператор "Дельты" был встревожен, услышав удивление обычно бесстрастного снайпера.- Айс, - сказал Эрл. Барнс предположил, что он ослышался, или это была незнакомая ему аббревиатура.?Повторите еще раз, - сказал я по тактовой сети.?Нет, вы меня правильно поняли, Т.??LT?? На этот раз Т. искренне искал совета у Барнса.?Эрл, мы приближаемся, чтобы проверить это, найти позицию, чтобы наблюдать за нами?. Снайпер не ответил. Барнс взглянул на Чавеса, и Т. Т вернулся к игре, но Чавес выглядел неуверенно. Он не привык видеть такое выражение среди операторов.Он знал, чего ожидать. Он был проинформирован об этом, но все равно стал для него сюрпризом. Они получали зернистые кадры по спутниковой связи, снятые старшим летчиком Чавесом. Ашер смотрел на Локкарта с самодовольным видом. Тропический лес был заморожен. Все было заключено в лед.

?Итак, командир? Может быть, ненормальная погода??Мне нужны доказательства?.?Вы получите неграмотную обезьяну с ружьем, знающую гораздо больше, чем следовало бы. Я говорю вам, что лед - это побочный продукт высвобождения энергии. Здесь они инициализировали часть своей технологии ?.?А вы видели это раньше?? - потребовал ответа Локхарт, зная ответ. Ашер вздохнул.?Никто из ныне живущих не видел этого раньше?, - сказал он, как бы объясняя что-то очень простое особенно глупому ребенку.?Я отправляю их?.Ашер только вздохнул и покачал головой.?Понятно, вон?. Барнс прикрепил наконечник спутникового канала к основному блоку в верхней части рюкзака Чавеса. ?Мы должны идти в деревню?.?У нас совершенно не та форма для этой чуши?, - пробормотал Чавес, оглядываясь на зимнюю страну чудес, в которую превратился тропический лес. Здесь было холодно, а тонкая тропическая одежда, в которой они были, мало что делала, чтобы согреться. Снега не было, только лед. Воздух был на удивление сухим, как будто влага в воздухе превратилась в лед, окружавший джунгли. По мнению Барнса, когда он увидел во льду растения, цветы, фрукты и деревья, он подумал, что некий бог решил сохранить этот кусочек тропического леса. Лед был похож на призму, когда его отражало солнце. Еще очень немногое начало таять. Это было довольно красиво, хотя и очень-очень странно.?Если у вас есть что-нибудь с собой, выйдите из них?, - сказал им Барнс. Чавес и Т. уже надели солнцезащитные очки, чтобы избежать бликов.?Маскировочный костюм Эрла будет хуже, чем бесполезен?, - сказал я лейтенанту. Барнс кивнул.?Эрл, извини, что ограничиваю твой стиль, но соглашайся с нами?.Двое из них несли вахту, пока другой укладывался. У Барнса был флисовый топ и шляпа с флисовой подкладкой, за которые он был благодарен. Некоторое время спустя Эрл предупредил их по тактовому радио, что он собирается появиться, и сделал это. В маскировочном костюме высокого стройного снайпера он выглядел как живая часть джунглей. Среди льда это сделало его очень заметным, и он удалил его, пока другие наблюдали.?Ладно, мы не знаем, что, черт возьми, происходит, поэтому предположим худшее?, - сказал Барнс остальным трем членам патруля. ?Эрл, ты прав, но не убегай от нас, ты хвост?.?Правила ведения боя?? - спросил я.?Без изменений, но давайте сделаем ошибку из осторожности, да?? Чавес и Т. согласились, граф ничего не сказал, что Барнс принял за согласие.Они продвигались через замерзшие джунгли алмазной формацией, и Эрл стоял на месте. Время от времени снайпер указывал на область, которую он использовал бы в качестве начальной точки отступления в случае контакта.В ярко-синем небе над ними было мало облаков, и солнце создавало проблемы с бликами, несмотря на их солнцезащитные очки. Когда лед нагрелся, они услышали устойчивый звук капающей воды, когда лед начал таять.Укрытия не было. Барнс никогда не чувствовал себя таким незащищенным. Куда бы они ни пошли в ледяном пейзаже, они торчали, как больной палец. ?Наверное, это худший кошмар Эрла?, - подумал Барнс. Они ехали по грунтовой дороге. На одной стороне дороги был замороженный тропический лес, на другой стороне дороги был заморожен культивированный кофе арабика. Барнс предположил, что маленькие колючие деревья, должно быть, были частью плантации. Деревья зацвели еще до того, как были покрыты льдом. Теперь вокруг них солнце грело лед, и с него капали капли, делая землю под ногами все более опасной. Впереди их на повороте дороги остановился Эрл. Он на что-то смотрел. Он указал на точку отступления и затем двинулся вперед.Барнс и остальные с оружием наготове последовали за снайпером за угол. Барнс поднял глаза и на мгновение замер. Эрл упал на землю и прикрывал дорогу.?Хотите, чтобы я пошел дальше и проверил LT?? - спросил Эрл по радио.?Отрицательный. Мы держимся вместе ''. Поскольку это становится все более и более странным, Барнс не сказал ничего, глядя на странное сооружение, возвышающееся над замороженными деревьями перед ними.Это был своего рода шпиль, но архитектура была неправильной. В этом было что-то органичное. Шпиль выглядел так, как будто он был сделан из потрескавшейся, почерневшей, сшитой, больной кости. Механизмы с круглыми лезвиями и сверлами заметили тело странного скрученного шпиля, как технологические цветы. Барнс тяжело сглотнул. Он целился из M4 почти вопреки себе. Он заставил себя отвести взгляд от странного шпиля.?Вы это понимаете, Палаш?? - спросил Чавес по спутниковой связи. Она прикрепила DV-камеру к монтажным рельсам своего карабина M4 и подключила ее к спутниковому каналу связи, чтобы она могла транслировать обратно на CP. ?Они хотят, чтобы мы провели расследование?, - сказал Чавес остальным. Готов поспорить, подумал Барнс. ?Собираешься рассказать нам, что это за странная ебля штука, настоящий Палаш?? - слушал Чавес. ?Это отрицание фактической информации?, - сказала она остальным членам патруля.?Это похоже на буровую установку?, - предположил Т.?Что, черт возьми, фермеры делают с горнодобывающей техникой?? - спросил Чавес.?Может быть, FARC используют это?? Я даже не выглядел так, как будто он верил в то, что говорил.?Люди-кроты?, - сказал Эрл по радио. Барнс был так удивлен, что взглянул на снайпера. Никто не был уверен, шутил тихий миссуриец или нет.?Вы что-то слышите?? - спросил Барнс. Он услышал тихий шум, исходящий со стороны шпиля, который, согласно карте Барнса, был местом, где должна была находиться деревня.?Пение?, - сказал Эрл по рации.?Что они поют?? - спросил я.'Я не знаю. Я могу ругаться только по-испански ?.?Это то, чего вы ожидали?? - спросил Локхарт, глядя на зернистую пленку странного шпиля.?Это намного больше?, - сказал Ашер. В его голосе был голод или потребность, из-за чего Локхарт чувствовал себя очень неуютно. Толстый ученый повернулся к Локкарту, и командир поморщился, почувствовав запах некачественного молока, который, казалось, везде сопровождал другого человека.?Это кажется инертным. Нам нужен полный протокол биологической опасности ?.?Давайте сначала посмотрим, что они найдут?.Город был немногим больше, чем улица с несколькими ветхими домами. Самое большое здание, если не обращать внимания на странный шпиль, оказалось чем-то вроде совмещенного офиса, грузового двора и полицейского участка. Грузовики предназначались для перевозки кофейных зерен, предположил Барнс.Пение стало громче. Он спросил Чавеса, о чем они говорили, и после того, как она сердито указала, что выросла в Нью-Йорке, попыталась интерпретировать.?Если честно, это звучит как тарабарщина. Я могу разобрать только слова ?свет? и ?белый цветок?.?Они говорят на языках?, - сказал Эрл.?LT?? - тихо сказал я по радио. Стрелок SAW находился на другой стороне улицы между двумя домами, его оружие было направлено вверх по дороге к шпилю. Барнса так же прятали между двумя покрытыми льдом домами, но прикрывали их спину. ?Видите оружие?? Барнс взглянул на улицу и увидел, что посреди дороги лежало несколько единиц оружия, в основном старомодные штурмовые винтовки.?Может, они приняли мир, - подумал Барнс. Оружие было похоже на то, чем будут вооружены некоторые из менее оснащенных подразделений FARC.?Мне нравятся безоружные люди?, - пробормотал Чавес. Барнсу пришлось с ней согласиться.Теперь они были близко к шпилю, но все еще не могли видеть его основания.?Хорошо, давайте поднимемся и посмотрим?, - сказал им Барнс по тактовому радио. Он рассчитывал, что они увидят основание шпиля за следующим углом. ?Господи!? Я сказал это тихо, но Барнс все еще слышал его восклицание. Барнс посмотрел через дорогу. В дверях одного из замороженных домов стояла фигура. Т. позволил своему M249 упасть на перевязь, в одной руке он держал Mk 23, а другой толкал фигуру назад.?Эрл прикрывает наших шестерых, Чавес - наших двенадцати, продолжайте снимать кадры и вытаскивать глаза вокруг?, - сказал Барнс и, оглядывая улицу, чтобы убедиться, что никого нет в поле зрения, быстро перешел дорогу.?Мэм, вам нужно вернуться в дом и лечь?, - говорила я женщине, которая продолжала наступать на него. Желудок Барнса сжался, когда он внимательно посмотрел на нее. Она была явно больна, очень больна. Она повторяла что-то по-испански, чего он не понимал, но это было похоже на то, что они все слышали во время пения.Женщина выглядела старой, но Барнс знал, что трудно судить о возрасте в тех частях мира, где жизнь тяжелая. На ней была длинная юбка и грязная футболка. Вокруг ее носа, рта и глаз были мокрые наросты, белые и пустые. Она явно была слепой. Наросты выглядели как внешние опухоли Барнсу.?Серьезно, мэм, вам нужно остаться, - сказал Т. Женщина не слушала. Она продолжала тянуться к нему, пока он отталкивал ее. Барнс увидел, что на ее ладонях кровоточат дыры. Они выглядели самоубийцами. Он взглянул на ее ноги и увидел, что они тоже были в крови. Она размазала свою кровь по T. Медик сильно оттолкнул ее, а затем поднял ногу и использовал ее, чтобы нежно пнуть ее спиной еще дальше в дом. Затем он закрыл дверь, насколько мог, покрытым льдом, и держал ее там.?Вы видели ее лимфатические узлы?? - спросил я. Барнс покачал головой. ?Они были опухшими. Они стали гипербубоничными ?.- Болезнь? - спросил Барнс с замиранием сердца. Во что, черт возьми, мы попали? - подумал Барнс, пытаясь подавить гнев по команде.?Заражение?, - сказал Т. Барнс видел, что медик пытается сдержать страх.?Вы можете что-нибудь для нее сделать?? - спросил Барнс. Женщина попыталась открыть дверь. Мне пришлось снова закрыть ее. Для кого-то старого и больного она казалась очень сильной.?Дайте ей что-нибудь от боли. Избавь ее от страданий ?.?Она не выглядела так, как будто ей было больно или больно?, - сказал Барнс, вытащив Mk 23 и начал навинчивать на него глушитель. Я наблюдал за ним. Оба они знали, что женщина выдаст свою позицию, скомпрометировав патруль.?По моему медицинскому мнению, мы ничего не можем сделать для нее, и она напала на нас?, - сказал Т., давая понять Барнсу, что его спина.?Это на мне, понятно?? - сказал Барнс медику. ?Пора совершить военное преступление?, - подумал он. 'Открой дверь.'Я отпустил дверную ручку, и она дернулась вперед. Верхняя часть головы больной женщины оторвалась, когда Барнс выстрелил. На мгновение оба мужчины подумали, что она не упадет. Наконец она покачнулась и упала. Барнс вошел в дом и всадил ей в грудь два патрона.?Смотри на нашу шестерку?, - сказал Барнс Т., закидывая свой M4. Он хотел пистолет с глушителем на случай, если таковые появятся. Т кивнул, но Барнс знал, что другого человека беспокоит контакт и инфекция.?LT?, - сказал Чавес по радио. ?Тебе нужно это увидеть?. Барнс оглядел грунтовую дорогу, которая здесь переходила улицу. Он увидел, как собака перешла за ними, но больше ничего не двинулось. Чавес лежал у поворота дороги, используя один из замороженных домов в качестве укрытия. Она смотрела из-за угла, DV-камера на ее M4 снимала кадры, когда она это делала. Барнс подошел к ней и выглянул из-за угла.?Черт?, - сказал Барнс. Земля была изломана, а затем замерзла там, где шпиль, казалось, выступал из земли. Похоже, что он частично разрушил некоторые дома, когда поднялся из-под земли. У основания шпиля стояли люди. Многие из них были похожи на крестьян-фермеров, но на других была форма партизан ФАРК, а другие были одеты лучше или не выглядели латиноамериканцами, что свидетельствовало о боевиках картеля и наемниках. У всех были признаки наружного опухолевого роста, и у многих из них текла кровь из ран, которые, как подозревал Барнс, были нанесены самому себе. Они пели тарабарщину и кусочки испанского, покачиваясь взад и вперед к странному шпилю. Барнс начал задаваться вопросом, был ли шпиль, который казался ему каким-то инертным, чем-то вроде устройства доставки биологического оружия. Хотя чья, он даже представить себе не мог. Барнс нырнул за дом. ?Оценить?? - спросил он Чавеса.?Там легко больше тысячи человек. Должно быть, они приехали со всех концов местности. Что с ними не так, LT? ?Барнс не ответил, вместо этого он снял трубку с спутникового канала связи на спине Чавеса.?Веном два-один на Палаш, требует немедленной медицинской эвакуации и карантина, у нас есть явные признаки биологического заражения?. Чавес повернулся, чтобы посмотреть на него. Она выглядела напуганной и рассерженной.?Негатив, Веном два-один. Свяжитесь с сельскими жителями. Нам нужно знать, что происходит ''. Голос, отдавший приказ, был тем же, что и голос майора Винтермана, когда их перевели, за исключением того, что фоновый шум был другим. Было ясно, что кто бы ни отдавал им приказы, уже не в КП. Он явно вел передачу с вертолета в полете.?Я не думаю, что вы понимаете ситуацию здесь, на месте, правда, Палаш, я не могу рисковать, подвергая своих людей дальнейшему воздействию чего бы то ни было?.?Venom two-one, одна из особенностей солдатской жизни - иногда нам приходится рисковать смертью. Одна из интересных вещей в приказах, особенно подобных этому, которые исходят от Объединенного комитета начальников комитета, как будто они были высечены на камне Всемогущим Богом и переданы самому Чарльтону, черт возьми, Хестону, заключается в том, что они не подлежат обсуждению. Вы не делаете того, что я вам говорю, и я не только заставлю вас и ваших людей судить военно-полевой суд за неподчинение прямому приказу, но и за трусость, и я очень постараюсь, чтобы последствия были такими же ужасными для вас, как если бы вы поймали саму Черную гребаную Смерть. Ты меня понимаешь, солдат? ?Барнс попытался подавить желание раздавить трубку.?Гребаный мудак?, - пробормотал Чавес, услышав большую часть разговора. ?Я думаю, что он попадет в аварию, если мы выберемся отсюда?.?Я не хочу этого слышать, Чавес?, - сказал ей Барнс, хотя у него самого были похожие мысли.?Блять, упирающиеся солдаты!? - выплюнул Локхарт, швыряя радиотрубку на землю. Ашер с трудом надевал свой костюм NBC в тесноте Sikorsky S-92, гражданского производного от военных вертолетов Black Hawk. На этом вертолете было только два военных подрядчика CELL с Локхартом, не считая наводчика. Остальной персонал вертолета был учеными Ашера. Однако на двух других S-92 находились полные отряды солдат CELL.?Насколько заразен вирус?? - спросил Локхарт Ашера. Ученый сильно потел, отчего было очень неприятно находиться с ним в замкнутом пространстве, как на вертолете. Локхарт с нетерпением ждал, когда Ашера полностью закроет защитный костюм NBC.?Если они не попадут в первоначальные споры, с ними все будет в порядке?, - сказал ему Ашер.?Тогда почему костюмы???На случай, если на этот раз все по-другому. В конце концов, мы видели это только однажды, и ресурсы для исследования вируса в то время были действительно очень элементарными ?.Локхарт немного подумал и продолжил надевать костюм NBC.Они это обсуждали. Барнс объяснил приказ. Если бы они просто хотели сбежать, он бы понял и заявил, что отдал приказ не торопиться. Он мог сказать, что это не было непопулярным предложением, но они были солдатами.Барнс сказал им, что готов попытаться установить контакт с инфицированными самостоятельно.Я сказал им, что если вирус передается по воздуху, то все они уже инфицированы. Если нет, и это было от контакта, то он, вероятно, был заражен, поэтому было бы лучше, если бы он вступил с ними в контакт. К тому же у него была лучшая медицинская подготовка из четырех. Трусая часть Барнса хотела позволить Т.Чавес сказал, что она все равно снимает это, и командованию, похоже, нужна информация. Она поклялась гораздо больше, но это было сутью того, что она сказала.Эрл ничего не сказал, просто ожидая, пока остальные примут решение.Вот так Барнс и оказался в окружении Чавеса и Ти, идущего по середине улицы, стараясь не поскользнуться на теперь мокром льду. Они шли к очень большой группе очень больных людей, которые, казалось, поклонялись странному шпилю. Эрла нигде не было. Он наблюдал за ними через оптический прицел своего M14. Барнс чувствовал зависть к снайперу, но признал, что Эрл был там, где он мог принести наибольшую пользу.Оружие Барнса и Ти было переброшено по диагонали спереди. Они держали их руками, но не указывали на больных. На них направили M4 Чавеса, но только, сказала она себе, из-за камеры.Барнс понятия не имел, что он должен был делать. Я огляделся по сторонам, но все люди, казалось, были у шпиля. Больные игнорировали их. Чем ближе они подходили, тем больше видели ужасные просачивающиеся опухолевидные образования. Они были сконцентрированы вокруг отверстий, но некоторые люди были явно более сильно инфицированы, и новообразования покрывали гораздо большую часть их видимой кожи. Многие из присутствующих также страдали от ран, нанесенных самому себе. Часто раны были на ладонях, ступнях или на боку жертвы. Барнс предположил, что они должны были олицетворять стигматы.?Что у нас есть, граф?? - спросил Барнс по рации.?Если здесь есть кто-то еще, я их не вижу?, - сказал ему снайпер. Барнс решил, что это не самая обнадеживающая формулировка.Они были менее чем в сотне футов от массы людей. На их лицах было блаженное выражение. Они смотрели на шпиль с безудержным религиозным обожанием и трепетом. Они не могли не заметить, что трое солдат стояли на открытом воздухе, но игнорировали их.?Эээ, извините?? - тихо попытался Барнс. Чавес повернулся, чтобы посмотреть на него. Оно было слабым, и он знал это. ?Могу я привлечь ваше внимание? Мы солдаты Соединенных Штатов, мы здесь, чтобы помочь вам! Кто-нибудь главный? Среди вас есть доктор? ?Некоторые из них обернулись, но затем вернулись к поклонению башне, хотя Барнсу их поклонение выглядело как бормотание и слюни.?Хорошо, теперь, когда мы попытались установить контакт, можем ли мы уйти?? - спросил Чавес.?Хорошая идея, - подумал Барнс.?Нет, пока мы не получим немного информации?, - сказал Барнс. Какая чертова информация? - гневно подумал он, - эти люди больны и безумны. Чавес выглядел так, будто она хотела возразить, но промолчала. В конце концов, она согласилась пойти с ними.?Вы пророк?? - вопрос был задан на хорошем английском, хотя и невнятно, с сильным акцентом. На мужчине были прочные джинсы и рабочие ботинки, но ошейник выдал его за священника. Горло мужчины выглядело опухшим, а вокруг рта были наросты, что объясняло невнятность и слюнотечение. У него были порезы вокруг головы. Барнс предположил, что это должно было означать терновый венец.?Что?? Барнс был озадачен вопросом. ?Нет, сэр, я солдат Соединенных Штатов. Мы здесь, чтобы узнать, что происходит, а затем доложить, чтобы ваше правительство - с нашей помощью - могло лучше отреагировать на ситуацию здесь ?. Барнс выругал себя за упоминание их правительства. Этот район контролировался FARC, и здесь были партизаны FARC.?Я думаю, ты пророк?, - сказал священник.?Что ж, в Ираке такого никогда не было?, - подумал Барнс.?Они приняли ислам?? - спросил Чавес.?Да, они поклоняются мусульманской горной буровой установке?, - ответил Т. Напряжение явно делало его саркастичным.Священник двинулся к ним. Другие члены странной общины начали замечать троих солдат.?Отец, что здесь происходит?? - спросил Барнс. 'Что это такое?'?Это вестник?, - сказал им священник. Он все еще продвигался. Барнс обнаружил, что делает шаг назад, и заметил, что Чавес и Т. сделали то же самое. Я немного поскользнулся на мокром льду.?Вестник чего?? - спросил Барнс.?Бог, приносящий белый цветок. - Крылатый змей, Кецалькоатль, - сказал им отец. Барнс взглянул на Чавеса. Она просто пожала плечами.?Думаю, это было одно из слов, которые они повторяли?, - сказала она ему.Многие из странных людей теперь вставали и собирались присоединиться к священнику.?Может быть, картель проверяет на них наркотики?? - предположил я, отчаянно пытаясь найти рациональные объяснения. Священник - а теперь большая часть собрания приближалась к троим из них.?Хорошо, отец, мне нужно, чтобы ты и остальные твои люди остались в стороне. Вы можете быть заразными, - сказал им Барнс.?Просто скажи слово?, - почти прошептал Эрл по радио.?Что у нас есть, граф?? - спросил Барнс.?Ясно позади, все рентгеновские лучи перед вами?.?Я думаю, что ты пророк. В вашей плоти есть свет. Мы должны следовать за светом ''. Священник становился все более напряженным. Некоторые из приближавшихся к ним людей начали бормотать на языках. Другие просто повторяли слово profeta снова и снова.?Сэр, мне придется попросить вас и остальных остаться!? - повторил Барнс, вкладывая в свой голос каждую крупицу власти, которую ему внушила военная служба. Они продолжали идти.?Просто скажи слово?, - повторил Эрл.?Да, ты пророк, а свет и плоть - это путь к Кецалькоатлю?.?Хорошо, возвращайся!? - Барнс поднял M4 и направил его на священника. Я тоже применил свое оружие. ?Если вы не перестанете двигаться, мы будем стрелять!??У меня есть четкое представление о священнике?, - сказал ему Эрл. Барнс почувствовал, как на лбу выступили капельки пота.?Плоть и свет пророка - это таинство и должны быть поглощены, это путь к…??А теперь?, - прошептал Барнс по рации. Барнс действительно почувствовал, как пуля прошла. Лицо священника исказилось и покраснело. Священник некоторое время стоял, а затем повалился на землю. ?Без оружия?, - сказал Барнс остальным.Больные прихожане предъявили обвинение. У Барнса был момент, чтобы заметить движущуюся стену людей, бегущих к нему. Он открыл огонь длинными очередями, на конце ствола М4 мигала дульная вспышка. Они начали спускаться, но их не хватило. Те, кого ударили, уносились под действием заряда или падали на пол, споткнувшись о других, идущих сзади, но всегда их место занимал другой человек.Т тоже стрелял длинными очередями, передавая их сквозь толпу больных, которые атаковали трех солдат. M249 SAW была разработана для подавления толпы, но это не сработало, когда люди, которых вы пытались подавить, не имели чувства самосохранения, когда все, что они хотели сделать, это превратить вас в одного из них.Эрл убивал каждым выстрелом из своей укрытой позиции, но их все равно было слишком много.Чавес вынул обойму из ее M4, затем повернулся и побежал к следующей точке отступления.?Перезарядка?, - крикнула она по радио, когда вытащила пустую обойму, протаранила еще одну, задвинула затвор, зарядила оружие, а затем схватила гранату из своей паутины.

М4 Барнса иссяк.?Опасность близка!? Он протянул руку и нажал на спусковой крючок подвешенного под ним гранатомета M203, нацелив его прямо в приближающуюся толпу. Он выстрелил из гранатомета, но не остановился, чтобы увидеть последствия гранаты. Барнс развернулся и побежал к точке отступления. Эрл пытался что-то сказать по тактовому радио, когда осколочная граната взорвалась в толпе. По улице летали тела и конечности. Многие больные падали, когда осколки пролетали сквозь конечности и тела на большой скорости. Барнс пошатнулся, когда что-то острое врезалось ему в плечо. Что-то мокрое ударилось ему по голове, оторвав флисовую шляпу.?Скажи еще раз!? - закричал Барнс, бежать, перезаряжая М4 и вставляя в гранатомет еще одну сорокамиллиметровую гранату, снаряд для улья.?Граната!? - крикнула Чавес, бросая осколочную гранату в правый фланг атакующих больных, подальше от Т слева.?Они окружают вас с флангов, бегут за домами параллельно улице с обеих сторон?, - крикнул Эрл по рации.Граната Чавеса взорвалась среди них, отправив еще больше людей в полет, заставив вращаться конечности и порезав еще больше. Те, кого ранили, но не убили осколками и пулями, продолжали приближаться, хромать, ползать или просто тянуть себя за собой оставшимися пальцами, пока другие топтали их.Барнс остановился перед Чавесом, развернулся и начал стрелять. Он увидел Т., когда он повернулся, чтобы бежать, но они были на нем, хватали и рвали его. Он пытался вырваться, но их было слишком много. Затем начали умирать самые близкие к Т. У одного оторвалась макушка. Еще один обернулся, когда его ударили в грудь. Еще один упал, затем еще один, когда Эрл выстрелил в них из укрытия.Многие из них все еще работали в Барнсе и Чавесе.Т. вырвался на свободу.?Перезагрузка?, - сказал Эрл по рации. Для Барнса это прозвучало как смертный приговор. Он снова потянулся вперед и выстрелил из M203. Патрон улья наполнил воздух картечью, как будто он только что выстрелил из огромного дробовика. Очередь людей прямо перед Барнсом исчезла в красных брызгах. Он пытался выиграть время для Т.Они сбили Т. M249 все еще стрелял, и несколько снарядов попали недалеко от Барнса. Барнс переместил M4 и начал стрелять одиночными выстрелами по окружающим T. T дрался как демон. Барнс был в ужасе, увидев, что они пытаются укусить его, схватить его. Он увидел, как один из больных, старик, покрытый опухолевыми опухолями, разорвал щеку зубами. Медик пытался вылезти из-под них. Последний раз, когда Барнс видел его, Т тянулся к ним, затем его потащили назад и он исчез среди больных психов.Один из заболевших упал на землю, скользнул по льду, почти столкнувшись с Барнсом. Он был застрелен Эрлом. Барнс сместил прицел и начал стрелять, когда он отступил - они снова были почти на нем. Он услышал крик Чавеса. Барнс взглянул направо. Они вышли из переулка между двумя домами. Они схватили ее и рвали ей лицо, руки, ноги, везде, где не было брони. Она уже краснела. Ее крики были прерваны, так как ее горло было разорвано.Барнс сместил цель, пытаясь помочь Чавесу, зная, что было слишком поздно. Он выстрелил. Это был трассирующий снаряд, предупреждающий его, что в магазине осталось только два патрона. Он выстрелил в них и убежал. У него не было выбора. Она уже была мертва. Он будет просто повторять себе это.

Барнс вытащил осколочную гранату из своей паутины, вытащил булавку, позволил ложке оторваться, а затем перебросил ее через плечо так, как его не учили делать. Он выбросил пустой обойму и попытался перезарядить на бегу, но выронил магазин.Впереди он увидел, как Эрл вышел на улицу и быстро выстрелил из винтовки М14. Барнс знал, что мимо него прошли пули. Он слышал, как люди падают, другие сталкиваются с ними и падают, но их всегда было больше.Он увидел, как голова Эрла дернулась влево. Один из них выбежал из щели между двумя домами. Больная женщина оказалась практически сверху снайпера.Граната взорвалась позади Барнса, и волна давления ударила его, почти сбив с ног. Он почувствовал, как осколки ударились о его кевлар, но ему удалось бежать.Он наблюдал, как Эрл схватил свой нож и отошел в сторону, вонзив его в горло больной женщины. Она пробежала мимо него несколько шагов, а затем растянулась на льду, покраснев. Эрл вытащил свой Mk 23 и начал быстро стрелять в переулок между домами. Больные люди падали на землю, пытаясь добраться до снайпера. Эрл продолжал пятиться, стреляя из пистолета.Барнс почувствовал, как кто-то схватил его за перемычку. Потом его схватила другая рука, другая. Его оттащили назад. Он поскользнулся на льду, и его повалили на землю.Они были все вокруг него, руки тянулись к нему. Они бросились на землю рядом с ним, на него сверху. Его взор был заполнен блаженными лицами, опухолями и зубами. Когда они царапали его, он услышал тревожные экстатические стоны.'Бегать! Беги! - крикнул он Эрлу.Он пинал, бил кулаком, пытался оттолкнуться от них. Каким-то образом в руке у него был нож. Была кровь. Он почувствовал на своей коже зубы и рваные ногти, и крови было больше.Он услышал звук, похожий на звук пилы. Больные стали приближаться к нему. Гидростатический шок оторвал конечности от больных тел и отправил их вращаться в воздух, когда на улицу обрушилось устрашающее количество пуль.Барнс возобновил бой. Не было места для сложных приемов рукопашного боя, которым его обучали в Форт-Брэгге. Он пинал ногой, бил кулаком левой руки, и каждый раз, когда он чувствовал, что кто-то ломает кожу, он пытался нанести им много ударов ножом.Теперь раздался постоянный грохот выстрелов из минигана. Кто-то рубил больных, как косу через пшеницу. Барнс ударил по лицу одного из заболевших, маленькую девочку. Мужчина ударил Барнса ножом по лицу. Барнс обнаружил, что у него достаточно места, чтобы вытащить пистолет. Он начал быстро стрелять из Mk 23, пытаясь освободить себе комнату. Стреляя одной рукой, он поднялся на ноги. Кто-то схватил его. Их лицо исказилось, когда Барнс выстрелил в него в упор. От дульной вспышки у мужчины загорелась борода. Барнс практически бросил его, когда он вырвался из рук больных и побежал.Он почувствовал, как они снова схватили его, но он был свободен и опередил массу, но потом их было еще больше. Он стрелял в них на бегу. Один упал, но теперь его пистолет был пуст. На бегу он перезарядил Mk 23, стараясь больше не уронить магазин.Над ним парил гражданский ?Блэкхок?. Он летел боком. У Барнса был момент, чтобы заметить, что наводчик был одет в защитный костюм NBC. Роторный пулемет наводчика начал стрелять. Вспышка выстрелов была постоянной, так как снова раздался шум пилы, и больные люди, преследующие его, начали падать.Когда это было ясно позади, Барнс остановился и начал стрелять в четверых впереди него. Он нигде не мог видеть Эрла. Он спустил четырех больных впереди себя и развернулся. Одному из заболевших удалось избежать атаки минигана. Барнс дважды выстрелил ему в голову. Затвор пистолета вернулся, магазин пуст. Барнс выбросил его и быстро заменил. Его M4 был оторван в бою.Он задыхался. Было три вертолета. Теперь он мог это видеть. Все они поливали деревню огнем. Один из них стрелял в тропический лес. Пули из минигана прорезали замерзшие деревья, разбивая их, как кристалл.Он огляделся в поисках других больных. Все, что он видел, было море трупов.Они обошли деревню в поисках зараженных, которых можно убить. Локхарт посмотрел на командира патруля, который стоял посреди улицы с дымящимся пистолетом и искал новые цели, а его люди ушли. Локкарту стало жаль этого человека.

?Это очень интересно, - сказал Ашер. Локкарту хотелось, чтобы его приказы позволили ему ехать на другом вертолете. ?Безопасно ли нам спускаться вниз?? Локхарт лишь презрительно посмотрел на ученого.Командир слушал, как через гарнитуру он получил сообщение.?Ну?? - потребовал ответа Ашер. Локхарт глубоко вздохнул.?Объединенный комитет начальников комиссий согласился с рекомендацией правления. Протокол Firestorm включен. Птица уже в воздухе ?.Ашер кивнул. ?Типичные крошечные военные умы. Тогда нам придется действовать быстро ?.?А как насчет лейтенанта Барнса??'Что насчет него?'Барнс наблюдал, как вооруженные люди быстро выскакивают из двух вертолетов, в то время как третий вертолет накрывает их. Они были одеты в костюмы NBC с бронежилетами сверху.Четверо из них двинулись на него, прикрыв его своими карабинами.?Лейтенант Барнс. Боюсь, мне придется попросить вас отказаться от оружия ?.?Ты что, шутишь ?! Мы на одной стороне! '' На какое-то мгновение он подумал, что, возможно, они работали на картель или FARC, но они назвали его по имени. Он отдал свой Mk 23 и крепко сел.Именно тогда он начал понимать, насколько сильно он ранен. Он был весь в порезах, ссадинах и следах от укусов. Некоторые из них были глубокими и сильно кровоточили. Он получил сквозное повреждение в правом плече, вероятно, осколки от одной из его собственных гранат. На лбу у него была еще одна ссадина - либо осколок, либо пуля. Судя по тому, как тяжело ему было дышать, он подсчитал, что у него было по крайней мере одно сломанное ребро, вероятно, из-за случайного выстрела, по предположению минигана. Он только задел его бронежилет. Честно говоря, ему посчастливилось остаться в живых. Он заметил, что никто из людей в костюмах NBC не спешил предлагать ему медицинскую помощь. Однако они снабдили его несколькими вооруженными охранниками.Затем он начал думать о Ти и Чавесе и задавался вопросом, где, черт возьми, Эрл.Затем он вспомнил, как они все вокруг него тянулись к нему, вцепившись зубами в его плоть. Он начал неудержимо трястись.На складном столе лежало несколько научных инструментов. Ашер обливал инструмент, который Локхарт принял за какой-то микроскоп. Локхарт взглянул на секундомер на столе, проверил обратный отсчет, а затем повернулся, чтобы посмотреть на странную башню. Трое членов команды Ашера использовали плазменный резак, пытаясь удалить его часть. Их попытка сработала, но похоже, что плазменный резак прорубил что-либо намного дольше, чем он ожидал.?Что здесь произошло?? - спросил Локхарт ученого. Ашер вздохнул так театрально, что Локхарт смог разобрать это сквозь тяжелый костюм NBC.?Можно предположить, что это вторжение, которое не было полностью инициировано. Вероятно, из-за недостатка энергии ?.?А вирус??На этот раз Локхарт услышал по радиосвязи театральный вздох. Командир начал скрипеть зубами.?Командир, я работаю в самых ужасных условиях, в нелепые ограничения по времени и пытаюсь заниматься наукой с помощью этих нелепых костюмов, что немного похоже на попытку играть в теннис, зарывшись в сумку для тела…??Просто ответь на этот гребаный вопрос?, - отрезал Локхарт.Ашер уставился на командира. Эффект был потрачен впустую, потому что ни один из них не мог хорошо видеть из-за масок костюмов.?Ответ на этот долбанный вопрос, командир, - да, согласно моим предварительным (я подчеркиваю слово предварительные выводы), это очень похоже на тунгусский штамм?.'Это заразно?'?С вашей точки зрения, - указал Ашер на шпиль, - это, по сути, большая наземная мина, скрещенная с грибком?.?Оружие отрицания территории???Всякий раз, когда он пробивается на поверхность, он вызывает споры, и, насколько нам известно, только инфицированные спорами заражаются вирусом. Сами споры становятся инертными по прошествии определенного времени, которое нам еще предстоит определить ?.?Так с ним все будет в порядке?? - спросил Локхарт, кивая в сторону того места, где четверо его людей охраняли Барнса. ?Даже с таким количеством контактов, которые у него были???Насколько я знаю, с ним все будет в порядке. Подходит как сильно избитая скрипка, вплоть до того момента, когда эта область будет продезинфицирована ?.

?А у вас достаточно образцов?? - спросил Локхарт. Ашер ответил не сразу. Вместо этого он просто огляделся на ковер из трупов на земле.?Я так думаю?, - наконец саркастически сказал ученый.'Хорошо. Возьми образец шпиля и верни своих людей на вертолет. Локхарт повернулся и направился к Барнсу.?Командир, я очень надеюсь, что вы не забываете свои инструкции?, - сказал Ашер. Локхарт повернулся к маленькому ученому-поросенку.?Это называется приказом, и мне не нужна вонючая человеческая свинья, напоминающая мне о моем долге, вы меня понимаете?? Не дожидаясь ответа, он повернулся и зашагал к потрепанному офицеру ?Дельта-Форс?.Майор Винтерман шагнул по игровому полю, которое силы США и Великобритании использовали в качестве аэродрома для своих вертолетов. Он направлялся в британский квартал.?Нет, мэм, на мой взгляд, в этих обстоятельствах невозможно пытаться проводить специальные операции?, - он разговаривал по защищенному спутниковому телефону с генералом Памелой Фоллет, командующим командования специальных операций США на базе ВВС Макдилл. в Тампе, Флорида. ?Это подвергает опасности каждого из моих операторов, и, честно говоря, я чувствую, что это узурпация военных ресурсов для корпоративных целей. Я нелегко отнесся к этому решению, но подаю заявление об отставке моей комиссии с немедленным вступлением в силу. Я, конечно, отработаю оставшуюся часть операции ?Лицо со шрамом?, если вы не сочтете нужным заменить меня, что я пойму ?. Винтерман выслушал ответ генерала. Он заметил человека, с которым неохотно хотел поговорить. Он перестал идти. ?Честно говоря, генерал, Объединенный комитет начальников комитета может поцеловать меня в задницу, и да, пожалуйста, запишите это. Если у кого-то из них есть проблемы с моим поведением, то они более чем могут прийти сюда и обсудить это со мной лично. Я также должен сообщить вам, что в тот момент, и я имею в виду именно тот момент, когда я освобождаюсь от командования, я собираюсь найти этого так называемого командира морской пехоты Доминика Локхарта и забить его задницу до смерти. Да, мэм, вам тоже хорошего дня ?.Закончив свою карьеру, майор продолжил движение к британской части базы, когда один из их ?Чинуков? приземлился. Человек, с которым он хотел поговорить, заметил его приближение и встал.'Главный!'Винтерман обернулся. Он увидел, как к нему бежали три члена разведывательно-снайперской эскадрильи D. Он узнал сержантов Хокера и Кортеса и второго лейтенанта Данна. Кричал Данн.?Я подозреваю, что теперь это просто мистер?, - сказал им Винтерман. Все трое выглядели так, как будто только что уволились с работы. Данн на мгновение смутился, но все равно бросился вперед.?Майор, при всем уважении, что за хрень происходит? Где патруль Ти? Мы подъехали к КП, и они сказали, что вы освобождены от командования. Винтерман посмотрел на оператора шести футов ростом. Данн выглядел так, словно был вырезан из камня. Он знал, что все трое вернулись назад с Томасом и Эрлом. Им тоже нравился Чавес.?Вы готовы попасть в беду?? - спросил Винтерман. Кортес пожал плечами, Хокер усмехнулся и кивнул.?Конечно?, - сказал ему Данн.?Следуй за мной?. Винтерман повернулся на пятки и двинулся к отвратительному ?связному? SAS, с которым ему пришлось столкнуться в начале операции. - Сержант! - крикнул Винтерман.

Коренастый бритоголовый солдат САС посмотрел на Винтермана и трех полностью вооруженных и все еще одетых в камуфляж операторов, которые были с ним.?Это избиение?? - спросил сержант SAS, недоумевая, не слишком ли сильно он толкнул янк-майора. ?Потому что мальчики идут прямо за мной в палатке, и я не боюсь кричать, как маленькая девочка, если все станет плохо?.?Кто это, черт возьми?? - спросил Кортес.?Нет, сержант, это не избиение?, - сказал ему Винтерман.?В таком случае, назовите меня Сайкс или Психо, дружище. Вы будете выкрикивать слова, как сержант, и люди, вероятно, подумают, что я какой-то солдат или что-то в этом роде ?.?Я уверен, что никто не совершит такой ошибки?, - сказал Данн британцу, улыбаясь.?Что я могу сделать для вас, септиков?? - спросил Сайкс.?Септики?? - спросил Хокер.?Септики, дерьмо, это рифмуются… неважно. Это связано с вашим беспокойством сегодня утром? - спросил он Винтермана. Майор кивнул. 'Что вам нужно?'?Я вынужден отказаться от подчинения. Сколько у вас сил с 7-й эскадрильей? - спросил майор.?Я могу сказать пару слов, если хотите?.Барнс смотрел, как к нему приближается фигура в костюме NBC. Мужчина держался так, как будто привык командовать. Он видел, как большинство других сотрудников, кроме толстого, подчинялись ему. Фигуры в костюмах NBC укладывали два вертолета на землю и собирались уйти, пока другой вертолет кружил над ними. Барнс, как мог, использовал свою аптечку, чтобы залечить собственные раны, пока его охраняли четверо боевиков.Командир подошел к нему и остановился, стоя над лейтенантом.?Вы ведь не возьмете меня с собой?? - сказал Барнс с некоторой покорностью.?Мне очень жаль, сынок?.Барнс взглянул на мужчину, но увидел только маску защитного костюма.?По крайней мере, возьмите с собой тела моих людей?. Командир покачал головой. ?Кто вы такие???Хочешь совета, сынок?? - спросил командир. Барнс не ответил. ?Беги так далеко и так быстро, как только сможешь. Направляйтесь на юг, но начните сейчас же ?.?Я понял? Вирус или что-то в этом роде это мерзкое дерьмо ?.Командир покачал головой.?Я перевозчик? Я буду заразным? ?"Нет"Барнс взглянул на маску командира.?Я собираюсь выяснить, что здесь произошло, вы меня понимаете???Тебе пора, сынок, сейчас же?.Устало Барнс встал, сориентировался и, протестуя всеми мускулами его израненного и израненного тела, побежал.Локхарт смотрел ему вслед, а затем развернулся и забрался на последний вертолет, когда тот взлетел.Спирит В2, принадлежащий 509-му бомбардировочному крылу базы ВВС Уайтмен, штат Миссури, сбросил умную бомбу с расстояния более десяти миль на высоте сорока тысяч футов. Бомба безошибочно отследила транспондер, оставленный командиром Локкартом у основания шпиля в деревне. Когда он приблизился к шпилю, внутри бомбы взорвалась обычная взрывчатка, и нанотопливо разлетелось по окружающей местности. Затем это топливо автоматически воспламенилось.Барнс первым услышал взрыв. Затем он услышал шум, когда сильный ветер, казалось, высасывал кислород из воздуха. Он принял столько обезболивающих, сколько посмел из аптечки, но бег по замороженным джунглям все еще был агонией, и он проводил много времени, скользя по деревьям. Затем ударила взрывная волна. Замерзшие деревья взорвались. Осколки льда заполнили воздух. Барнса сорвало с ног и бросило через узкую лощину. У него было достаточно времени, чтобы понять, что у него настоящая проблема.Пилот 7-й эскадрильи RAF поставил HC3 Chinook в режим зависания. Майор Винтерман, Данн и Психо втиснулись в люк кабины вертолета. Они вместе с пилотом и вторым пилотом смотрели на то, что выглядело как сплошная стена огня в сотни футов высотой. Он залил вертолет изнутри адским красным светом.Локхарт высунулся из переднего вертолета и оглянулся. Они только что ушли от продолжительной взрывной волны топливно-воздушной бомбы. Похоже, сам воздух загорелся.Под ними было разрушение. Более двух квадратных миль тропического леса только что прекратили свое существование. Теперь это была дымная почерневшая земля. Кроме того, волна давления повалила многие деревья, и часть леса горела.?Психо, во что ты нас втянул?? - потребовал ответа пилот ?Чинук?, облетая окрестности.?Джимми ... я понятия не имел, - виновато сказал Психо. ?Круто, правда?? Данн и Винтерман повернулись и в ужасе уставились на солдата САС. ?Я просто говорю?, - защищаясь, сказал Психо.?Я задымил нашу пятерку?, - сказал Кортез из основного грузового отсека вертолета. Винтерман и Данн вернулись посмотреть.?Черт возьми, джунгли в огне?, - сказал Психо, когда пилот развернул ?Чинук?.?Я вижу?, - сказал второй пилот, указывая на тонкий клубок желтого дыма.Барнс уронил канистру с дымом, которую пустил, когда услышал вертолет, рухнул на землю и, к счастью, потерял сознание.Он пришел в себя через несколько мгновений, чтобы увидеть двойные роторы Чинука. накладные расходы. Время шло быстрее. Он пришел в себя снова и увидел, что над ним стоит коренастый, крепко сложенный, бритоголовый солдат с пулеметом общего назначения.?Вы все облажались, приятель?, - сказал солдат с широким лондонским акцентом.2 дня спустя?Да, сэр, один из операторов Delta Force выжил, а другой пропал без вести?, - сказал Локхарт в защищенный спутниковый телефон. ?Да, сэр, мне известно о рекомендации доктора Ашера, но я верю, что санкция просто привлечет больше внимания к ситуации, и, честно говоря, Ашер - задница лошади. Этот солдат боролись и заслужили жить. Локхарт прислушивался к тому, что было сказано на другом конце линии. ?У меня все еще есть сомнения по поводу всей программы, но, честно говоря, я думаю, что лейтенант Барнс был бы отличным выбором, если вы все еще собираетесь продолжать ее?. Локхарт снова прислушался. ?Спасибо, мистер Харгрив?.Локхарт сложил спрятанный телефон и сделал еще один глоток своего бурбона, глядя в окно корпоративного самолета, направляющегося на север. На столе перед ним лежала папка с надписью Raptor Team.