Глава 2. Выжившая в локации (1/1)
- Давай ещё один дубль.- Слушай, может, лучше, будем искать более безопасное место? – Стив отошёл от окна, где до этого снимал творившееся на улице и вогрузил камеру на штатив. – Где-то тут есть бункер, как раз на такой случай. Мы могли бы перебраться туда, а уже потом…- Там не будет связи, - Ребекка достала из чемодана спутниковый телефон. - Ну же, Стив! Когда ещё выпадет такой шанс прославиться? Давай, настраивай камеру, а я свяжусь с боссом. Нужен прямо эфир!- Я предпочту быт живым, а не знаменитым посмертно - мрачно протянул оператор, но всё же решил сделать, как сказала Чанг.Однако едва Журналистка попыталась набрать знакомый номер, как в дверь постучали. Мужчина и женщина удивлённо переглянулись. Кто бы это мог быть? Уж точно не зомби. Они же не умеют стучать. И в то же время стук прозвучал как-то слишком спокойно для обычного человека, знающего о шастающих повсюду монстрах.- Ну? – хмыкнул Стив, чувствуя себя великим мстителем. – Ты не хочешь открыть? Я же тут камеру настраиваю.Ребекка закатила глаза.***- А я тебя знаю! – воскликнула Дэнис, пока Чак помогал только что появившемуся человеку подняться. – Ты же Фрэнк Вест! Ух ты!- Фрэнк Вест? – Грин с любопытством скользнул взглядом по мужчине в костюме с фотоаппаратом на шее. И в самом деле, это был он. Ну, чему тут удивляться? Ему не впервой выживать во время нашествия зомби.- Так и есть, - тот тряхнул зажатой в ладони кистью руки Чака. Его взгляд чуть нервно скользнул по выжившим и остановился на тигрице. – Какая милая киска. Твоя?- Что-то вроде того, - хмыкнул бывший чемпион по мотокроссу. – Меня зовут Чак Грин, это Дэнис, Ленни и Снежинка. Приятно познакомиться, но, если ты не возражаешь, лучше бы вернуться в бункер. Мне скоро нужно дать лекарство моей дочери. Лучше поторопиться. Я могу отвести и тебя в безопасное место.- Я заглянул сюда, надеясь кое-что найти, - объяснил репортёр. – Не знаю, сколько придётся тут пробыть. Лучше подзапастись медикаментами.- Три дня, - Грин нервно посмотрел на часы. – Что ты ищешь? Эта девушка тут работала, может, она сможет тебе помочь.- Если честно… ищу Зомбрекс, - Фрэнк повернулся к Дэнис. – Знаешь, где это?- У нас была всего одна коробочка, - виновато протянула та. – И её забрал он.- А! – хмыкнул Вест. – Лекарство для дочки, говоришь? Тогда понятно. Не волнуйся, у меня есть Зомбрекс, но всего один. Думаю, нам обоим нужно будет искать ещё, верно?- Да, но это будет потом, - кивнул Чак. – Но, быть может, мы обсудим это по пути в бункер?
- Безопасное место, - послышался голос Ленни. – Чак обещал безопасное место.- И мы уже идём туда, Ленни, - Грин поднял с пола томагавк мародёров и протянул новому знакомому. – Идёшь ты с нами или нет – тебе это понадобится.- Иду, куда же я денусь, - Фрэнк принял томагавк и сжал в руках. – А вот за эту прелесть спасибо. Для начала неплохо.***Остаток пути до бункера выжившие преимущественно молчали, разве что предупреждали друг друга, когда кто-то из живых мертвецов подходил слишком близко. Им сильно помогала Снежинка – видимо, зомби она невзлюбила и предпочитала атаковать их, а не живых людей.- Значит, ты тут с дочерью? Сколько ей? – спросил Фрэнк, оказавшись рядом с Чаком.- Семь лет, - откликнулся Грин. – И она твоя фанатка. Не пропустила ни одного выпуска шоу. Думаю, когда она тебя увидит, обрадуется так, словно иселилась от этой зомби-заразы.- Давно она… такая? – осторожно спросил Вест.- Давно, - уклончиво ответил Чак, даже не посмотрев на репортёра. Его взгляд был прикован к другому: к темнокожей полноватой женщине средних лет в жёлтом платье. Она стояла и размахивала руками на стойке мини-кафе, расположенного прямо напротив подсобки, где находился проход к убежищу. Стойка была не очень высокой и зомби едва не дотягивались до её ног, но уходить та явно не собиралась. – Смотри! Видишь её?- Да, - Фрэнк торопливо двинулся поближе к кафетерию, остальные последовали за ним. Женщина, кажется, заметила их и замахала руками ещё сильнее.- Эй, леди, вы в порядке? – спросил Чак, забираясь к ней на стойку.- Леди? – возмутилась та, словно её как-то оскорбили. – Меня зовут ЛаШондра Докинз! И я не в порядке! Мой никчёмный муж оставил меня здесь одну! Бросил!Она взмахнула трубой, которую, видимо, держала как оружие с такой силой, словно надеялась таким образом дистанционно прибить своего любимого супруга.- Это всё печально, но, может быть, будет лучше, если мы отведём тебя в убежище? – примирительно поднял руки вверх Грин, словно был в чём-то перед ней виноват. Эта женщина явно была не из тех, с кем хочется спорить. Как муж вообще решился её оставить?- Убежище? – чуть миролюбивей произнесла та. – Ладно-ладно. Может, заодно и Гордона по дороге найдём, чтобы я могла как следует надрать ему зад.- Как скажете, - усмехнулся Фрэнк. Ничего себе женщина! Да уж, муж за ней, наверное, всегда был, как за каменной стеной.***Далеко отходить, чтобы найти Гордона, им не пришлось. Он, к невероятному облегчению Чака, прятался в магазинчике рядом с заветной подсобкой. Это был мужчина, полностью противоположный жене – худой, высокий, неуверенный в себе.- ЛаШондра! – темнокожий мужчина, одетый в белый свитер, протёр свои глаза, словно не мог им поверить и с радостью кинулся обнимать жену. – Прости меня, тыковка! Я не должен был тебя оставлять!- Вот ты где, Гордон Докинз! – скрывая облегчение в голосе, женщина обняла мужа в ответ. Не удержавшись, Фрэнк Вест щёлкнул фотоаппаратом. Отличный снимок: двое влюблённых, сжимающих друг друга в объятиях на фоне рвущихся к ним живых мертвецов. Материал, достойный первой страницы!- Это очень мило, но разве мы не торопимся? – окликнул парочку Чак. Снежинка зарычала, словно подтверждая слова нового хозяина.- Он прав, - кивнула ЛаШондра, отстраняясь от мужа. – Нужно идти. Но вначале…Она размахнулась и влепила Гордону смачную пощёчину. Фрэнк невольно посочувствовал мужчина. Рука у его жены явно тяжёлая.- А вот теперь идём, дорогой, - удовлетворённо хмыкнула женщина, одёргивая жёлтое платье и направляясь в сторону двери в подсобку.- Да, дорогая, - послушно закивал её муж, двигаясь следом, словно привязанный.Чак невольно застонал, когда рация в его кармане запиликала, привлекая к себе внимание. Вот чёрт.- Да, что такое? – спросил он.- Чак? Это Эшли, - послышался голос на том конце. – Знаю, что ты уже рядом с бункером и что время поджимает, но я должна сообщить, что тут какой-то человек играет в автоматы в казино Американа. Псих, наверное, а может, ему уже терять нечего…- Иди к дочери, я этим займусь, - Фрэнк поудобнее перехватил томагавк в руках.- Уверен? – спросил бывший чемпион мотокросса.- Вполне, - усмехнулся репортёр. – У меня что-то вроде большого опыта по спасению выживших.***Игрока звали Билл. Это был немолодой мужчина в жёлтой шляпе и жилетке, чем-то напоминающей о ковбоях. И Эшли не соврала и не ошиблась – он действительно играл в автоматы. Вокруг шныряли зомби, а он просто играл, изредка отпихивая от себя мертвецов, когда они подходили слишком близко и мешали. Мешали играть.- Эй, ты в порядке? – окликнул его Фрэнк. – Я могу отвести тебя в убежище. Там безопасно.- Это заманчивая идея, - хмыкнул мужчина, на миг повернувшись к Весту. – Но я тут проиграл много денег. И не уйду, пока не получу их назад.- Думаешь, сейчас подходящее время? – недоверчиво спросил Фрэнк.Ответом ему была тишина. Билл пожал плечами и повернулся к очередному автомату.- Может, ты лучше поиграешь, когда будешь в безопасности? Не думаю, что это последнее казино на планете, - снова заговорил репортёр.- Если ты так хочешь в убежище – иди, - фыркнул мужчина. Нет, точно псих. – А я проиграл двадцать тысяч долларов. И я никуда не пойду, пока не получу их обратно, ясно?Может быть, стоило так и сделать. Просто уйти и оставить его разбираться со своей ?проблемой мирового масштаба?. Да, наверное, так и надо было.- Чёрт, ну почему я такой добрый? – вздохнул Вест и полез в карман. Большая часть его гонорара перекочевала в карман к этому вредному старикашке.- О! – глаза Билла заблестели, едва он увидел хрустящие зелёные бумажки. – Я так и знал, что удача приходит к тем, кто ждёт. Теперь ещё пять тысяч, и я буду в выигрыше.- Ты же шутишь, верно?- Или я никуда не пойду, - нагло усмехнулся старик.Фрэнк застонал и полез обратно в карман, попутно взглянув на часы. Семь тридцать. Время дозы. Репортёр полез за препаратом.***Самым сложным было пропихнуть через узкую вентиляционную шахту тигрицу. Та, конечно, была дрессированной, но, чтобы заставить её ползти в замкнутом пространстве, пришлось пихать её сзади. Той это явно не нравилось, она рычала, но потихоньку всё же продвигалась. И наконец, оказалась в убежище. Чак неуверенно вылез следом, но атаковать та не стала, лишь недовольно, словно кошка, махала хвостом.- Спасибо, - ЛаШондра благодарно похлопала мужчину по спине. – И да, может, мой муж и не самый храбрый на свете, но всё равно, он – моя детка. За него тоже спасибо.- Не за что, мэм, - улыбнулся Грин и, оглянувшись, поспешил туда, где оставил Кейти. Часы показывали, что было уже минут десять восьмого. Время лекарства.- Папа, - радостно вскочила Кейти и бросила к нему. – Ты вернулся. А это кто?И, прежде чем Чак смог как-то среагировать, девочка со счастливым видом подбежала к Снежинке, которая там и не оставила мужчину в покое. Грин обхватила тигрицу руками за шею и зарылась той в мех. К счастью, она не атаковала.- Кейти, - окликнул дочь Грин. – Время твоего лекарства. Снежинка никуда не денется.- Да… конечно, - девочка чуть смутилась и села обратно на диван. Тигрица, видимо, признав в ребёнке нового хозяина, тут же улеглась у её ног. Чак вздохнул. Нужно будет запастись стейками…- Вот и всё, - произнёс бывший чемпион мотокросса, вводя Зомбрекс дочери и вынимая иглу, прежде чем швырнул шприц в мусорное ведро. Теперь на двадцать четыре часа он мог быть спокоен. Вздохнув, Чак повернулся к сидящим у мониторов Стейси и Эшли. – Спасибо, что присмотрели за ней, девушки.- Не за что, она хорошая девочка, хлопот не доставляет, - улыбнулась Форсайд. – Видела, что ты спас несколько человек? А куда делся ещё один, тот, что отправился в казино?- Я здесь, - в комнату вошёл Фрэнк Вест. – Чёрт, я сто раз пожалел, что вызвался добровольцем. Тот псих потребовал с меня двадцать пять тысяч долларов за возможность его спасти! Много чести!- Ты его, что, бросил там? – нахмурилась Эшли.- Да нет. Я бросил двадцать пять тысяч долларов, - замотал головой репортёр.- Ух ты! – снова воскликнула Кейти, вскакивая с дивана. – Это же Фрэнк Вест. Так ведь? А можно автограф? Я так рада, что вы выжили! Вы выжили в ещё одном городе, наполненном зомби! Может, теперь ваше шоу вернут!- Конечно, - чуть растерялся мужчина под детским напором.Девочка покопалась в рюкзачке и торопливо извлекла открытку с изображением Фрэнка, которую тот тут же подписал.- Ура! Вначале настоящий тигр, теперь вы… - Грин даже запрыгала от восторга.- Кейти, - чуть укоризненно произнёс Чак.- Прости, я просто так счастлива! – блондинка порывисто обняла Веста и убежала обратно на диван: хвастаться Снежинке полученным автографом. Та особого восторга не показала и зевнула, открыв пасть, полную зубов.- Уверен, что это безопасно – оставлять её с тигром? – прошептала Стейси.- Нет, - покачал головой Грин. – Но попробуй их теперь оттащить друг от друга.***- Спасибо, - кивнул Чак, когда Стейси поставила перед ним стаканчик кофе. Он, она и Фрэнк сидели в кафетерии и отдыхали, пока Эшли смотрела на мониторы и присматривала за Кейти в соседней комнате. Всё же надо было как-то убить время. Почему бы не выпить немного утреннего кофе? Словно ничего не случилось, и вокруг их убежища не бродят сотни зомби.- Смотрите! – окликнул их Вест. – Кажется, сейчас будут говорить о произошедшем здесь.И в самом деле, на экране появилась женщина с длинными тёмными волосами, одетая в белую блузку. Судя по чертам лица, она была в давнем родстве с азиатами.- А, Ребекка. Смотрю, уже не занимаешься прогнозом погоды, - усмехнулся Фрэнк, узнав её. Они пару раз виделись, но это было давно… Да и перемолвились они всего парой фразой. Тогда она была неуверенной в себе девушкой, только вступавшей в мир журналистики и от волнения запинавшейся даже на простых словах. Сейчас она явно улучшила свои навыки. Молодец. Далеко пойдёт.- Стало известно, что в городе Фортуны прошлой ночью случился инцидент, в результате которого в городе произошла вспышка вируса. Всё это произошло во время шоу Terror is Reality. Вся информация предоставлена источником, который предпочёл остаться неназванным. По их словам, произошедшее не было случайностью, но террористической деятельностью членов группы CURE под предводительством Стейси Форсайд. На видео, предоставленному источником, мы видим, бывшего чемпиона мотокросса, а ныне участника шоу и члена группы CURE Чака Грин. Считается, что этот акт терроризма был протестом на шоу. Группу и раньше подозревали в подобных действиях, но доказать ничего не удалось. Ребекка Чанк, прямой эфир из Отеля города Фортуны.Чак вздрогнул и с ужасом поднял глаза на экран, где какой-то человек, одетый в его униформу, устанавливал бомбу на решётку, за которой держали зомби для шоу. Что за…? Но это же не я!Повисла тишина.- Что за…? – хором воскликнули все трое.***- Что я только что видел? Это вы двое за всем стоите? – Фрэнк ошарашенно уставился на Стейси и Чака.- Это не я на том видео! Подумай, зачем мне рисковать жизнью своей дочери? Мы с Кейти едва спаслись! – замотал головой Чак. – Стейси…?- Что? CURE было против шоу, но мы не террористы! Нас много раз обвиняли в подобном, но мы никогда не опускались до такого! – возмутилась Форсайд. – Почему они вообще сказали, что ты – член нашей группы?- Я ходил на одно собрание… давно. После того, как потерял жену в Вегасе, - растерянно протянул Грин.- Вас послушать, вы оба не виноваты, - фыркнул Фрэнк. – Тогда почему же там прозвучали ваши имена? Чак, ты был на том видео!- Ты видел моё лицо? Только человека в моей форме, - покачал головой мужчина. – Я даже не член группы CURE! Это уже дезинформация, понимаешь? Меня подставили!- А ты? – Вест повернулся к Стейси. – Что скажешь ты?- Насчёт него – не знаю. Но мы не верим в насилие! Это не метод. Да, нас во многом обвиняют, но мы никогда не делали ничего такого, из-за чего могли бы пострадать люди. Ради достижения своей цели! – воскликнула девушка. – Эшли и я с трудом смогли выбраться! Я видела, как умирали члены моей группы!- Не знаю, верю ли я вам, но кое-что тут точно неправильно, - вздохнул репортёр и снял фотоаппарат с шеи. – Я кое-что видел… кое-что, что не вяжется в общую картину. Пока не буду вам показывать сделанные мной фотографии, но прежде чем обвинять вас, мне нужны доказательства. Хм, эта история могла бы помочь мне вернуться в дело.- Да уж, моя дочь будет в восторге, если ты засадишь меня в тюрьму, чтобы вернуться в дело, - протянул Чак.- Я собираюсь узнать правду, вот и всё, -пожал плечами Фрэнк. – Думаю, нужно пообщаться с Ребеккой и узнать об её источнике. Она говорила, что ведёт прямой эфир из отеля.- Звучит как план, - кивнул Грин. – Я пойду с тобой. От этого зависит моя жизнь и моя репутация.- И репутация моей группы, - напомнила Стейси. – Постарайтесь не забыть о нас с Эшли. И… если найдёте живых…- Да, мы знаем, что делать, - кивнул Чак. – Присмотрите за моей дочерью? Скажите, что я принесу ей что-нибудь, с чем можно будет поиграть, хорошо? Пусть не волнуется.- Конечно, - Форсайд подошла к двери и остановилась. – Будьте осторожны.- Обязательно._____________________________________________________________