Глава 6. Первые трудности (2/2)
Змея показала свои небольшие клыки в подобии улыбки. По замотал головой, выставив перед собой ладони:— Я не собирался уточнять на счёт твоего способа передвижения. У меня и в мыслях такого не было, ваша милость.
Он поклонился, приложив руку к сердцу, напоминая Гадюке о её происхождении. Змея удивилась такому, а через пару секунд засмеялась:
— По, прошу тебя, оставь эти любезности при себе, ладно? Я на тебя не в обиде, только не надо меня поправлять, когда речь идёт о моей "ходьбе".
На последнем слове Гадюка улыбнулась и высунула язык. По озадаченно посмотрел на змею и пожал плечами.
Вместе они покинули территорию Нефритового дворца, и направились в сторону дома панды. Спускаясь по лестнице, По и Гадюка молчали, но когда до ровной дороги оставалось всего несколько ступенек, змея завела разговор:
— Ты так упорно рвался сегодня, — сказала она, — отдавал себя занятию с таким энтузиазмом. Не помню, чтобы видела, как кто-то так же рвался к физическим нагрузкам. Это вдохновляет. Стань ты учителем, то к тебе бы съезжались ученики со всего Китая.
По только усмехнулся. Обычная лесть в его сторону, дабы собеседник понравился ему. Панда мог легко это парировать и ответить что-нибудь колкое, но Гадюка была такой милой и добродушной, что он даже и не думал отвечать насмешливо.
— Спасибо, — улыбнулся По, — но мне ещё предстоит долго тренироваться. Я же говорил, что всё оказалось совсем не просто. У тебя были схожие впечатления от первых занятий?
— Да, но мой стиль другой, — ответила Гадюка, — я сосредоточена на ловкости и скорости. Но, если быть точным, то больше гибкости и пластичности. За ловкость отвечает Обезьяна. Я это поняла, когда у нас был учебный поединок.
Остаток пути шли молча. Только на подходе к дому, По немного занервничал, будто пришёл в совершенно новое место, и понятия не имел, как себя нужно вести.
— Я пойду первым, — сказал парень и зашёл в лапшичную.
Внутри никого не было. Из кухни доносились звуки льющейся воды и стук тарелок. Панда отворил дверь и его ослепил яркий свет фонарей.
— По! — госпожа Пинг тут же оставила посуду в раковине и подошла к сыну. — Как твой первый день занятий?
— Всё хорошо, — улыбнулся панда, — правда, только устал сильно. Это так ново было для меня и очень неожиданно.
Женщина заметила за спиной сына Гадюку. Та приветливо помахала хвостом.
— А вы чего стоите позади? — удивились буйволица. — Проходите, не стесняйтесь. Я сейчас вас обоих накормлю.— Спасибо, но, — начала говорить змея, пока не обратила внимание на взгляд По, — конечно, я с радостью.
Вскоре все трое сели за стол. Ароматно пахнущий чай и свежий горячие пельмешки, придали сытость и удовольствие. По расслабился и откинулся на спинку стула. Гадюка довольно облизывала язычком свой рот, наслаждаясь послевкусием.
— Ты сильно устал, сынок? — спросила госпожа Пинг. — С непривычки будет очень больно. Особенно на следующий день.
— Это я понимаю, мне не в первой заниматься, хоть не так сложно, — По огляделся по сторонам. — А где папа? Он, может быть, тоже хочет услышать, что случилось у меня за день.
— Он отбыл в другое поселение, налаживать связи, — ответила буйволица, — ищет возможность построить там другую лапшичную. Если всё пройдёт хорошо, то у нас будет целая сеть, в дальнейшем.
— Это же здорово! — панда не сдержал восклицания.
— Только отец хочет, чтобы ты занимался лапшичной, — пояснила мать, — он всё ещё рассчитывает на тебя. И, думает, что твоё увлечение закончится, хотя бы через месяц.
— Он действительно так считает? — По закусил губу и печально опустил голову.
— Я не разделяю его взглядов, — покачала головой госпожа Пинг, — я считаю, что ты должен сам решить, чего хочешь. Но, правда, ты ведь ещё не знаешь, что из себя представляет кунг-фу. Ты только сегодня начал тренироваться. Что если тебя постигнет разочарование?
По открыл рот и тут же закрыл его. Удивление и недовольство отразились на его лице, что не ускользнуло от внимания матери.
— Знаю, ты хочешь сказать, что я не права, — продолжила женщина. — Может, оно и так, но ты не можешь с уверенностью сказать, что тебе по душе кунг-фу.
По опустил взгляд на столешницу. В словах мамы был смысл. Злоба, которая собиралась его охватить, мигом улетучилась, а разум начал работать объективно. Конечно, мама могла не понимать, что чувствует её сын. Со стороны кажется, что панда просто одержим, и обычное хобби переросло в навязчивую идею. Вот так быстро! Это действительно могло напугать наблюдателя.
— Прости, мама, — сказал По, — тебе ведь страшно, так?
Женщина коротко кивнула и внимательно посмотрела на сына. Она готовилась понять, что у её сына на уме, и что он собирается делать. Напряжение начинало нарастать, но тут вмешалась Гадюка:— Ваш сын, госпожа Пинг, всего лишь занимается физической тренировкой. Он никогда не пошёл бы на какие-нибудь опасные дела. Почему бы ему не укрепить своё тело и не освоить кунг-фу? Это будет полезно для его жизни в дальнейшем.
— Мама, я сам решу, чего хочу в этой жизни, — сказал панда, — я уже не маленький, ты должна это понять. Невозможно заставить любить ребёнка то, чем занимаются родители. Я никуда не денусь, я буду вам помогать, только реже, но я хочу посвящать всю свою жизнь лапше, пельменям и другой еде. Готовить — это здорово, но я хочу чего-то другого. В этом мире столько всего прекрасного, а кунг-фу — это и есть то прекрасное, и оно совсем рядом, буквально в нашей долине. Я не могу оставить свою мечту так просто, когда до неё рукой подать.
Гадюка только вздохнула. Она рассчитывала сгладить углы и дать понять госпоже Пинг, что По не выкинет глупостей. Буйволица, в свою очередь, только слегка улыбнулась, чего панда и змея точно не ожидали.
— Это так похоже на меня, — с улыбкой сказала женщина, — в молодости, разумеется. Я была полна надежд и мечтаний. Хотела быть певицей, но мне не удалось попасть в нужные руки. То есть, я хотела сказать, не смогла найти нужную компанию. Так я и оказалась с твоим отцом, а после — в Долине Мира. Остались ли у меня ещё мои мечты? Да, остались, но ради Пинга, ради тебя, По, я пожертвовала своими мечтами. Потому что я люблю вас обоих, всем сердцем. И тебе, сынок, выпал уникальный шанс, который, увы, не выпал мне. Ты должен им воспользоваться.
— Значит, ты совсем не против, если я буду заниматься кунг-фу полноценно? — спросил По. — Правда?
— Совсем не против, сын, — кивнула госпожа Пинг, не переставая улыбаться одними губами, — а за отца не беспокойся. Что-нибудь придумаем.
По поднялся с места и обнял маму, сидящую на стуле. Она обняла в ответ и ласково погладила по голове.
— Я тоже тебя люблю, мама, — панда заурчал от поглаживания и объятия.
Гадюка, глядя на семейную сцену добра и взаимности, смущённо отвернулась. У неё бывало так же с мамой или папой, но когда она была совсем маленькой. В последние же годы, когда подходило время к замужеству, такой теплоты становилось меньше. Змея верила, что это лишь какое-то совпадение и всё далеко не так просто, как кажется.
— Я думаю, нам уже пора, — сказала Гадюка. — Мастер Шифу мог нас заждаться. Хорошо, что нам не придётся ужинать.
По отпустил мать из объятий и, попрощавшись, покинул дом вместе с Гадюкой. Последняя была слишком молчаливой на обратном пути, более тихой, нежели в прошлый раз, когда шли к дому панды.
— Что-то не так? — спросил По, не выдержав давящего молчания. — Ты совсем притихла.Тебя смутил мой разговор с мамой?
— Да, — прямо ответила змея, — ты прав, но я не очень хочу это обсуждать.
— А что если…
— Нет, но, может быть, в другой раз, правда.
По только пожал плечами. Однако, когда он с Гадюкой был на подходе к воротам, то решился задать вопрос:
— Ты была лишена семейного тепла, да? На тебя давили, чтобы ты скорее обручилась с нелюбимым тебе избранником. Но, знаешь, что я думаю? Они это специально. Твои родители тебя любят, иначе отец не дал бы тебе право выбора и насильно выдал замуж. Холод в отношениях — единственный способ отодвинуть от себя дорогого тебе зверя: сына, дочь, брата, сестру, мать, отца, мужа, жену и так далее. Я считаю, что отец никогда не позволил бы тебе страдать сильно и, потому, он выбрал меньшее из зол — позволил тебе уйти. Он готовился к тому, что ты исчезнешь.
— По, — Гадюка подняла взгляд на панду, — откуда тебе знать, почему всё произошло именно так?
Её глаза заблестели. Парень понял, что сказал явно лишнее. Дал надежду девушке, что не всё так плохо, как кажется.
— Я хочу во что-то верить, — сказал он. — Ты же слышала мой разговор с мамой. В этом мире много хороших и много плохих вещей. То, во что ты будешь верить, то и будет с тобой. Я проверил в кунг-фу, и теперь — я среди вас.
— По, — Гадюка вздохнула, — тебе же просто совестно, что ты, хоть немного, но задел меня.
— Я не умею извиняться. Но, я правда верю, что твой отец хотел как лучше. Я верю в хорошее. Попробуй поверить и ты. Найди ту самую точку опоры и отталкивайся от неё.Змея посмотрела вверх, на ночное небо, усеянное тысячами ярких звёзд. Они были так далеко и так близко. Гадюка подумала о своих родных, что они, прямо сейчас, тоже могут смотреть на ночное небо.
— Я знаю, — сказала она, — что, однажды, вернусь домой. Только… Ах, По, я боюсь этого. Я рискую остаться здесь не на несколько лет, а на всю оставшуюся жизнь. Не уверена, что когда-то буду готова.
— Если тебе будет всё ещё страшно, — улыбнулся По, — то я могу сопроводить тебя назад, к твоему дому. Да, буду твоим сопровождающим.
— И что же я скажу родителям, если они увидят меня в твоей компании? — спросила Гадюка.— Скажи им, что я Воин Дракона, — усмехнулся панда, — и все вопросы отпадут.
Змея улыбнулась и тихо засмеялась. По мысленно выдохнул и поблагодарил само себя, что не ленился читать свитки, рассказывающие о правильном общении с грустной личностью. Вместе они зашли за ворота и скрылись во дворце.