Рис (2/2)

-Госпожа, Вы уже встали?! – звонкий голос служанки заставил Су Вон обратить на нее внимание.Сяо сидела на полу рядом с кроватью. Всю ночь маленькая уточка провела у кровати госпожи, ожидая ее пробуждения. Сяо посмотрела на свою госпожу, не скрывая своего беспокойства. Нотки беспокойства, которые отразились на ее лице, придавали маленькой уточке страдальческий вид. Су Вон ничего не ответила, она нашла в себе силы только на то, чтобы подняться с кровати. Сяо тут же вскочила со своего места и поставила перед госпожой золочённый таз с водой. Су Вон начала умываться, но запах воды, куда служанки добавляли настойки, казался девушке слишком резким. Трясущимися крыльями, Су Вон привела себя в порядок, после чего села за стол, который был заставлен различными закусками. Однако к еде Су Вон приступать не торопилась. От одного только вида ее подташнивало и девушке казалось, что стоит ей съесть хотя бы один кусочек, как её непременно стошнит.-Госпожа, выпейте это! – с волнением в голосе сказала Сяо и протянула своей хозяйке пиалу с лекарством. – Евнух Ян просил передать это лекарство Вам. Он сказал, что это помогает от похмелья! – с небольшим смущением сказала Сяо.Су Вон взяла пиалу в свои крылья и сделала глоток. Лекарство было холодным и приятным. Су Вон делала глоток за глотком. Допив, она отставила пиалу и перевела взгляд на Сяо. Волнение на лице маленькой служанки, казалось Су Вон крайне умилительным.-Сяо, а что вчера произошло? – с волнением в голосе спросила Су Вон. Девушка надеялась, что рассказ служанки поможет прояснить хоть что-то.-Госпожа, Вы и молодой господин вчера очень сильно напились и уснули прямо в беседке. – начала говорить Сяо. Ее голос звучал смущенно и тихо. – Вчера Вы пошли к молодому господину, чтобы отнести ему лотосовую настойку, но долго не возвращались. Поэтому я решила, что эту ночь Вы и молодой господин проведете вместе. Я пошла к евнуху Яну, чтобы убедиться в этом, но он сказал мне, что вы отправились в сад любоваться луной. – на лице маленькой служанки появилась смущенная улыбка. – Госпожа, вас не было так долго, что мы с евнухом Яном пошли проверить все ли хорошо. А когда пришли, то увидели, что Вы и молодой господин уснули прямо за столом! – договорила Сяо и опустила глаза.Рассказ служанки мало чем помог Су Вон. И все же девушка немного успокоилась. Больше всего Су Вон боялась, что они с мужем могли сделать что-то постыдное. И хотя все завязки на платье девушки были завязаны также, как и днем, слова Сяо пришлись очень кстати.-Сяо, а кроме тебя и евнуха Яна еще кто-то знает, что вчера было? – тихо, со стыдом в голосе, спросила Су Вон. Больше всего девушка боялась, что кто-то из слуг мог увидеть их в подобном состоянии.-Только господин Лян Юй! – голос Сяо снова стал живым и задорным. – Евнух Ян попросил его помочь. Евнух Ян нес Вас на спине, а господин Лян – молодого господина. – ответила Сяо.-Сяо, я вынуждена просить тебя молчать о том, что ты видела! – голос Су Вон все еще был тихим, но все же он уже приобрел присущую ей строгость.-Хозяйка, - тихо и нежно протянула Сяо. – не волнуйтесь! Мой рот на замке! – с улыбкой сказала Сяо.Лекарство дало о себе знать и Су Вон почувствовала себя лучше. Голова еще немного кружилась, но тошнота уже прошла. Девушка решила, что нужно поесть. Су Вон положила ложку риса в рот и вспомнила, как ругался отец, когда ее брат Су Гиль приходил в себя после веселой ночи. И хотя девушка знала, что ругался ее отец так, как не каждый проклинает, сейчас она думала, что лучше было бы выслушать ругательства отца, чем чувствовать тот стыд, что она испытывала сейчас. Су Вон опустила глаза в тарелку с супом и съела несколько ложек. Девушка старательно пыталась вспомнить, что было после того, как они переступили порог беседки. Но все воспоминания были расплывчатыми и больше напоминали сон. Су Вон помнила только то, как пришла в покои мужа, то, как он предложил ей прогулку, их прогулку и первый глоток вина. Дальше перед глазами Су Вон была пустота. Девушка снова приступила к еде.

На Гун Мэнь медленно опускался вечер и Су Вон, через широко открытые окна, наблюдала за тем, как медленно садится солнце, окрашивая небо в ярко-красные тона. Лебедь налила себе чай и устремила взгляд на вечернее небо. Су Вон сделала глоток, как тут же замерла. Она невольно открыла клюв, а ее глаза округлились, в них читался испуг и удивление.

-Сяо, а мой муж проснулся? – Су Вон резко развернулась к и без того взволнованной служанке.-Да! – с небольшим испугом ответила Сяо. – Молодой господин уже давно проснулся! – с таким же волнением, которое, казалось, передалось ей от ее хозяйки, ответила маленькая уточка.Су Вон поднялась со своего места. Девушка быстрым шагом направилась в покои своего мужа. Су Вон снова и снова прокручивала в голове воспоминание, которое так неожиданно посетило ее. Это воспоминание о минувшей ночи, казалось девушке очень важным. Сперва это воспоминание казалось ей совершенно абсурдным, но она чувствовала, что оно было настоящим. Су Вон шла так быстро, что Сяо едва успевала за ней. Маленькой уточке приходилось бежать, чтобы держаться рядом с хозяйкой. Почти у самых дверей комнаты мужа, Су Вон столкнулась с евнухом Яном. Завидев молодую госпожу, старый свин остановился и поклонился.-Приветствую Вас, госпожа! – с глубоким уважением сказал свин и сделал поклон.-Ему очень плохо? – с тревогой в голосе спросила Су Вон, заметив, что старый свин держит поднос с лекарством.-Молодой господин в порядке! Но он проснулся рано и тут же приступил к работе! Совсем меня не слушает! – недовольно буркнул старый свин. – Госпожа, но раз Вы пришли, не предадите ли лекарство молодому господину? – с хитрой улыбкой спросил старый свин.Евнух Ян протянул девушке поднос. Су Вон взяла поднос с лекарством в свои крылья и слуги мужа открыли перед ней двери.Шень сидел за своим столом, склонившись над свитком. Но думал павлин вовсе не о делах. Его голова так сильно болела, что он обхватил ее крыльями. Юный павлин, так как и его жена, ничего не помнил о минувшей ночи. И он боялся, что мог сделать что-то выходящие за рамки приличия. Рядом с ним, облокотившись на стену, сидел Лян Юй. На лице волка сияла насмешливая улыбка. Его забавляли попытка друга вспомнить хоть что-то.

Услышав, что двери комнаты открылись, Шень поднял голову. Это простое действие стоило ему больших усилий. Однако увидев перед собой жену, юный павлин заметно заволновался. Шень смотрел на Су Вон с какой-то тревогой и стыдом. Он заметил, что жена чувствовала себя ненамного лучше, чем он, но все же Су Вон держалась гордо и уверенно, также, как в день, когда он вывел ее из комнаты матери. Су Вон прошла по комнате и остановилась у стола. Она поклонилась, приветствуя мужа. Лян Юй, увидев госпожу, резко вскочил и поклонился ей. Но казалось девушка его совсем не замечала. Су Вон села напротив мужа и поставила перед ним пиалу с лекарством.-Я хотела поговорить! – довольно сухо и сдержанно сказала Су Вон. Она бросила недовольный взгляд на Лян Юйя.-Говори! – сказал Шень и взял пиалу в свои крылья. В его голосе слышалась нервозность и усталость, от этого голос казался грубым.Надеясь наконец-то найти спасение от невыносимой боли, Шень залпом опустошил пиалу. Павлин отставил пиалу в сторону и снова опустил голову на крылья. Он не знал о чем его жена хотела поговорить с ним. Юный павлин надеялся, что разговор будет коротким, потому что сил у него не было совсем. Но Су Вон не торопилась начинать разговор. Лебедь снова окинула Лян Юйя строгим взглядом. Шень, заметив это, махнул крылом, давая Су Вон понять, что она может говорить спокойно.-Вчера ты сказал, что хочешь стать императором! – Су Вон говорила спокойно, а ее лицо стало серьезным. – Это правда? – спросила девушка и посмотрела на Шеня.Услышав слова Су Вон, Шень медленно поднял голову. Юный павлин удивленно смотрел на жену. Он не был готов к подобному. Шень водил глазами из стороны в сторону, пытаясь собрать мысли в кучу. Шень не планировал рассказывать Су Вон об этом, потому что считал девушку не больше, чем увлечением. Шень едва открыл клюв, чтобы ответить, как его перебил Лян Юй.-Боже! – взволнованно воскликнул волк и наигранно усмехнулся. – Конечно нет, госпожа! Напился он, вот и наговорил всякого! – Лян Юй говорил быстро, сбивался. Волк был похож на маленького ребёнка, который пытался откреститься от проделанной шалости.

-Допустим! – перебив Лян Юйя, ответил Шень. Волк хотел было сказать что-то еще, но Шень резко махнул крылом, приказывая юному генералу молчать. Шень строго посмотрел на жену.Шень заметил, как блеснули глаза Су Вон, словно это было то, что она хотела услышать. Павлину даже показалось, что в ее голове родился, какой-то план.-Я могу помочь тебе! – совершенно спокойно сказала Су Вон, но Шень заметил, как на лице жены появилась хитрая улыбка.-И что ты предлагаешь? – с интересом спросил Шень.-Ты наверняка знаешь о принцессе Пин Ян?! – начала говорить Су Вон. Она сделала небольшую паузу, а после того, как Шень кивнул, девушка продолжила. – С древних времён говорится, что Небеса, не имея собственного сердца, принимают сердце народа, поэтому все, что печалит людей на земле, печалит и Небеса и, что радует людей - радует и Небеса. У тебя есть армия – это хорошо. Однако править гораздо проще, когда на твоей стороне не министры, а простые люди. В этом и была сила принцессы Пин Ян. Она завладела сердцами людей, поэтому ее отец смог взять власть и основать Великую империю Тан! – сказала Су Вон и посмотрела на мужа.

Шень снова был поражен умом жены, но ей он ничего не сказал. На его лице не дрогнул ни один мускул. Павлин продолжал смотреть на жену с каким-то безразличием.

-И чем же ты хочешь подкупить людей? – спросил Шень. Его голос больше не казался грубым. Казалось, что павлин был заинтересован.-В этом году было много дождей, поэтому урожай зерна и риса очень скудный. Однако есть чиновники, которые скупили рис и продают его в пять раз дороже. Поэтому многие люди не могут позволить себе даже цзинь******** риса! Я предлагаю выкупить весь рис, что есть у чиновников и разгадать его жителям города. По четыре цзиня на семью, а за каждый последующий цзинь надо будет заплатить по три с половиной юаня. Но касаться это будет только тех, чьих фамилий нет в реестре знатных семей! Если кто-то из чиновников захочет купить себе рис, то заплатят в три раза больше той суммы, за которую мы его выкупим! – договорила Су Вон и с хитрой усмешкой посмотрела на мужа.-Откуда тебе это известно? – усмехнувшись в привычной для себя манере, спросил Шень.

-Ты как-то сказал мне, что у хорошего правителя глаза должны быть даже на затылке, но ему не помешает иметь и пару ушей! – с по-детски невинным выражением лица ответила Су Вон.- А девчонка остра на язык, не уступает тебе! – прошептал на ухо Шеню Лян Юй.- Я красноречивее! – с улыбкой ответил Шень.Павлин обдумывал предложение жены. Шеню не нравилось то, что девушка узнала о его намерениях, но ему нравился ее план. Шень никогда не полагался на людей и не собирался этого делать, хотя и знал, что чем дальше летит слух, тем невероятнее становится. В плане Су Вон Шеня привлекала возможность отомстить всем чиновникам. А еще юный павлин видел в этом не плохой шанс пойти против мнения отца. Шень считал, что если поддержит не чиновников, а простых жителей, то тем самым пойдет против отца. Конечно, Шень знал, что отец будет вне себя от злости, но от этого мысль о таком шаге казалась юноше только слаще.

Су Вон ждала ответа мужа. Выросшая в постоянной вражде и заговорах, Су Вон хорошо знала, что для достижения личных целей надо использовать все силы, что есть. О проблемах жителей Гун Мэня Су Вон знала давно. Вчерашнее откровение мужа казалось девушке крайне полезным. Уже много веков Чосон подчинялся Китаю, поэтому идея возвести отца на трон с помощью мужа, казалась девушке крайне привлекательной.-Хорошо! – наконец ответил Шень и посмотрел на жену. – Делай то, что считаешь нужным, а я окажу тебе любую помощь! – Шень улыбнулся жене. Ее красота вкупе с умом привлекали Шеня с новой силой.Семь дней спустяПоследующие дни Су Вон полностью посвятила себя подготовке ко ?дню риса?. До этого девушке никогда не приходилось участвовать в политических играх. Поэтому она не могла знать наверняка о своих успехах в данном вопросе. Немного подумав Су Вон решила действовать, согласно трактату, Сунь Цзы. И хотя трактат Сунь Цзы был о военном искусстве, Су Вон считала, что многие советы как нельзя лучше подходят именно для ведения политический игр, ведь Сунь Цзы учил побеждать хитростью. Лебедь хорошо помнила слова тетушки-королевы: ?Дворец – это поле боя. Людей тут умирает ничуть не меньше, чем на войне. Поэтому если хочешь выжить тебе нужно стать хитрее всех остальных и продумывать не только свой шаг, но и шаг, который сделает твой соперник. Только так ты сможешь остаться в живых?. Поэтому Су Вон применяла любую хитрость, которую только могла придумать. Она даже тайком встречалась с Мао, мальчиком, которому она однажды помогала, и велела ему пустить по городу слух о том, что молодой господин будет раздавать людям рис. Шень всеми силами помогал жене. Теперь их связывала общая цель, а это куда больше, чем общая постель. Теперь они встречались гораздо чаще, чтобы обсудить все необходимые вопросы. Первым делом Шень издал указ, по которому все представители знатного рода должны были отдать часть своих запасов риса и зерна в городскую казну. А Су Вон следила за исполнением приказа мужа и вела учет. И хотя многие министры упорно сопротивлялись указу, называя его ?глупым? и ? постыдным?, уже через несколько дней Су Вон записала всех представителей знати и полностью подсчитала полученный от них рис и зерно. После того, как запасы знати были в хранилище наместника, Су Вон приказала волкам ходить по городу и скупать весь рис за любые деньги. Шеня поражало то, как Су Вон умело руководила своими подчинёнными и это делало ее в его глазах еще более привлекательной.В Гун Мэне наступило раннее утро. Су Вон шла по коридору, направляясь в покои супруга. Подготовка ко ?дню риса? была завершена и Су Вон не терпелось отправиться с Шенем в город. Девушке ужасно надоело сидеть в доме и заниматься подсчетами. Она слышала, что в городе будет небольшой праздник и Су Вон очень хотелось его увидеть. Девушка была одета в прекрасное ханьфу цвета неба. На подоле ее платья красовалась яркая вышивка в виде перьев феникса. Су Вон была в прекрасном настроении, поэтому на ее лице играла нежная улыбка.Дойдя до комнаты мужа, слуги открыли двери перед молодой госпожой и Су Вон вошла в комнату. Шень, облокотившись на крыло, сидел за столом и читал книгу. Павлин лениво перелистывал страницу за страницей. Он оторвался от книги только тогда, когда Су Вон вошла в комнату. Шень поднялся и подошел к ней.-Все готово! Мы можем отправляться, слуги уже подали паланкин! – Су Вон говорила тихо. В ее голосе не было присущей ей строгости, теперь ее голос звучал нежно и легко, напоминая порыв весеннего ветра.-А вот это уже без меня! – с надменной усмешкой сказал Шень, проведя крылом по ее лицу.-Что? – с возмущением крикнула Су Вон. Она отошла от мужа, словно его прикосновение обжигало её.-Я же говорил тебе, что та наша прогулка это первый и последний раз! – голос Шеня становился грубее, в нем слышалась нервозность, но павлин все же сохранял спокойствие. Павлин выдохнул. – Возьми денег, делай все, что захочешь! Я же не запрещаю! – сейчас голос юного павлина звучал тихо и был наполнен какой-то едва заметной тоской.-Почему ты не хочешь пойти? – не скрывая своего недовольства крикнула Су Вон. Она недовольно посмотрела в алые глаза мужа.-Да не могу я там показаться! – не выдержав крикнул Шень. Казалось, что вся боль, что жила в нем долгие годы, вырвалась наружу.Шень посмотрел на жену так, словно был готов убить ее. Он сделал несколько шагов, приближаясь к девушке. Су Вон, не ожидавшая такой реакции мужа, казалась напуганной. Она сделала несколько шагов назад, но наткнувшись на стол спиной, остановилась. Шень остановился. Павлин вздохнул и его лицо стало спокойным.-Белые перья! – задумчиво протянул Шень, выставив перед собой крылья. – Все дело в них! – сказал павлин, словно разговаривая с собой, на его лице появилась усмешка. – Они думают, что я проклят! – на выдохе сказал Шень.-И что в этом такого?! – с детской невинностью в голосе сказала Су Вон. – Мои перья тоже белые! – сказала Су Вон и протянула свои крылья вперед.-Ты и должна такой быть! – Шень взял крылья Су Вон в свои и подтянул ее к себе. И хотя павлин говорил довольно нежно и спокойно в его голосе снова слышалась нервозность. Он не понимал, почему жена не может просто оставить его. – А я нет! – прошептал Шень, смотря в темные глаза жены. – Знаешь, что они говорят, когда видят меня? – уже более раздраженно прошептал Шень, после чего развернулся и оттолкнул жену от себя. – Они могут улыбаться мне, клонятся, но стоит мне отвернуться, как они говорят: ?Это господин Смерть?! – прошипел Шень подобно змее. Шень отвернулся и долго молчал прежде, чем снова начал говорить. – Через месяц после моего рождения началась ужасная засуха… - Шень прервался из-за того, что почувствовал прикосновение жены.-Я все поняла! – нежно, словно любящая мать, сказала Су Вон и положила свои крылья на крылья мужа. Ее голос звучал успокаивающе, но в нем не было сочувствия, которое так раздражало павлина. – Этот день все изменит! Пошли со мной, и я докажу тебе! – Су Вон улыбнулась.

Шень вздохнул и на его лице снова появилась улыбка. Он не сказал жене ни слова, только кивком головы дал понять, что принимает ее предложение. Шень хорошо знал о двуличной натуре людей и не думал, что их мнение измениться, но он не хотел мешать жене играть в игру, в которую она верила. Поэтому он пошел с ней.

На улице их уже ждали волки, евнух Ян и Сяо. А у подножия высокой лестницы стоял большой и красивый паланкин. Су Вон не знала, как выглядел паланкин, в котором она прибыла в дом мужа, но девушка казалось, что он был похож на этот. Когда Шень и Су Вон сели в паланкин, процессия двинулась в путь. Шень смотрел на жену. Су Вон казалась ему совершенно спокойной, словно делала что-то подобное каждый день. Девушка смотрела в приоткрытую створку паланкина и улыбалась.Они направлялись к самому центру площади. Работа маленького Мао не прошла даром. Уже через пару дней о, еще мифическом и неявном, ?дне риса? стали говорить на каждом шагу, дополняя небольшой слух все новыми и новыми деталями, которые не были правдивыми, но казались очень интересными. А после того, как Шень сделал официальное объявление об этом дне, то слухов стало только больше и, казалось, что с каждым разом они становятся невероятней.На главной площади города с самого утра толпились люди. Жителям, несмотря на заверение Шеня и Су Вон, вовсе не верилось, что риса хватит на всех. Они-то, особенно старики, хорошо знали, что все доставалось тем, кто успел прийти раньше других. А тем, кто пришел позже, доставались жалкие остатки, если и вовсе что-то оставалось. Поэтому жителей заполонили площадь еще до рассвета. Они толкались, наступали друг другу на лапы и ругались, но даже несмотря на явные неудобства, они были преисполнены благодарностью.Паланкин остановился. Евнух Ян открыл створки паланкина. Первым из паланкина вышел Шень. Он встал боком и подал крыло, помогая Су Вон. Еще по дороге в город муж с женой договорились о том, что Шень будет отдавать рис, а она – зерно. Когда Шень и Су Вон вышли из паланкина, то жители тут же поклонились до самого пояса.Для удобства молодого господина и молодой госпожи слуги поставили на площади два высоких стола и принесли стулья с высокими резными спинками. На столах лежала пустая книга, была приготовлена тушь и кисти.-Мы начинаем! – сухо сдержанно и довольно грубо сказал Шень. Его голос был громким и звучал властно.Муж и жена сели за столы и открыли книги. Жители поочередно подходили к ним. Они называли свои фамилии. И хотя жители пришли на площадь целыми семьями, говорили только мужчины. Из небольшой кучки отделялся один, как правило это был старший мужчина в доме или его старший сын. Они называли свое имя и только после этого волки отдавали им мешки с рисом и зерном. Нередко встречались в очереди и вдовы и старики. Тогда Су Вон приказывала кому-то из волков проводить их дома и донести тяжелые мешки. Не всем волкам нравилась их работа, но они послушно подчинялись, боясь получить наказания от молодого господина.Су Вон едва успела занести кисть, чтобы записать новое имя, как расталкивая людей, из толпы показался высокий свин с выпирающим вперед пузом. Он, не обращая внимание на людей, гордо нес себя к стулу за котором сидела молодая госпожа. Чиновник высшего третьего ранга, Е Мин Сы считался одним из самых влиятельный в Гун Мэне. Остановившись у стола, он сперва ждал должного внимания к своей персоне. Но Су Вон, совершенно не обращая на него внимания, продолжала писать услышанное имя. Она делала это непривычно медленно, словно издеваясь над наглым министром. Мин Сы не мог терпеть такого отношения к себе, поэтому он со всей силы ударил по столу. Су Вон медленно подняла голову и посмотрела на него строгим взглядом.-Приветствую молодую госпожу! – с наигранным уважением сказал Мин Сы. – Я слышал, что сегодня тут дают рис и зерно нуждающимся! – Мин Сы сказал эти слова довольно гордо.-Не думаю, что Вы нуждаетесь! – сухо и сдержанно сказала Су Вон, небрежно осмотрев министра.-Что Вы, госпожа, ужасно нуждаюсь! – отмахнувшись сказал Мин Сы. – Голодаем! – прошептал Мин Сы, наклонившись к девушке.Су Вон с отвращением посмотрела на чиновника. В Гун Мэне о Е Мин Сы говорили, как о том, кто готов был валяться в грязи, лишь бы только получить что-то бесплатно. Мин Сы был настолько скуп, что даже дома потом от раза до раза экономя двора. В городе говорили, что даже когда его мать умирала, то несчастная женщина замерзла в холодной комнате.-Господин Е, ваша фамилия есть в реестре знатных фамилий! – также строго сказала Су Вон.

Су Вон весьма демонстративно положила на стол еще одну книгу, пролистнула несколько страниц и указала министру на одну строчку, где значилась его фамилия.-Но Вы, господин Е, всегда можете купить необходимый рис! – с насмешкой сказала Су Вон.Но, казалось, Мин Сы не думал сдаваться. Слово ?купить?, казалось жадному чиновнику настолько отвратительным, что он даже поморщился. Мин Сы упал перед Су Вон на колени и сложил копыта так, словно молился божеству. Он стал что-то бубнить себе под нос, то он жаловался на выносимый голод, то восхвалял Су Вон.-Поднимитесь! – строго, едва скрывая свое отвращение, приказала Су Вон. Она окинула Мин Сы строгим взглядом, который достался девушке от отца, и жадный министр тут же замолчал. – Вы позорите не только себя, но и своего господина! – голос Су Вон пропитался ненавистью к свину. – Протирайте колени перед Буддой, а не передо мной! – громко сказала Су Вон. Девушка больше не скрывала своего отвращения, и оно явно слышалось в ее голосе.Шень повернулся и посмотрел на жену. Она снова казалась ему похожей на божество. Но на этот раз божество не было добрым. Оно было строгим, властным, но при этом оставалось милосердным. Шень поднялся со своего места, и жители развернулись в его сторону. Шень демонстративно махнул крылом и к нему подошел Лян Юй.-Отведите господина Е в тюрьму и назначьте двадцать ударов палкой! – с усмешкой приказал Шень, прищурив правый глаз.Лян Юй махнул своей мощной лапой. Два сильных волка с мощными лапами схватили наглого чиновника и потащили его за собой. Мин Сы сопротивлялся и пытался выбраться, но волки держали его достаточно крепко.-Знайте! – кричал Мин Сы. – Я так просто это не оставлю! – Истошно крикнул он, после чего волки увели его с площади.Су Вон, словно ничего и не было, снова села за стол, а на ее красивом лице снова появилась добродушная улыбка. К Су Вон подошла женщина-овца. На вид ей было не больше сорока лет, но она с трудом передвигала ноги, а ее черный мех поседел. Женщина остановилась у стола, но когда Су Вон подняла на нее глаза, то перед собой увидела Мао, который практически лежал на столе и улыбался своей госпоже.-Приветствую Вас, госпожа! – с улыбкой и каким-то восторгом в голосе сказал Мао. Женщина быстро дернула сына за ворот кофты и мальчик, оказавшись на земле, сделал поклон.-Приветствую госпожу! – хриплым голосом сказала женщина и тоже сделала поклон.Женщина подняла голову и Су Вон посмотрела в ее глаза. Казалось, что болезнь совсем вымотала женщину, ее глаза были больными и уставшими, но все же в них горел какой-то маленький огонек, который, как казалось девушке, и поддерживал жизнь в этом слабом теле.-Должно быть Вы матушка Мао? – нежно и по-доброму спросила Су Вон.-Да, госпожа! – с улыбкой ответила женщина.

-Тетушка, как Вы себя чувствуете? – Су Вон было бесконечно жаль эту женщину. Женщина заметно смутилась, услышав, что молодая госпожа назвала ее ?тетушкой?.-Спасибо, госпожа, мне намного лучше! – Су Вон поняла, что женщина врет ей, но эта ложь не была ужасной и, казалось, женщина сама верила в то, что говорила. – Мне так стыдно за то, что произошло! – с сожалением сказала женщина и стукнула сына по затылку. – Этот год был неурожайным, поэтому моему мужу пришлось оставить семью и отправиться работать в соседнее поселение, на рисовые плантации панд! – с тоской сказала женщина. – Моя благодарность не знает границ! – сказала женщина и снова поклонилась.-Благодарите не меня, а молодого господина! Он заплатил лекарю и устроил все это! – голос немного дрожал из-за чувства, которое бушевало в груди, когда Су Вон думала о муже.-Да, матушка! – задорно заговорил Мао. – Молодой господин очень добрый! Мне могли бы отрубить копыто, но господин не только спас меня, но и Вас, матушка! – сказал Мао. Он прыгал рядом с женщиной и то и дело дергал мать за юбку.Мао едва успел договорить, как толпе стали обсуждать услышанное. Жители Гун Мэня обсуждали то, что услышали и только восклицали: ?Молодой господин!?, ?Да, да, именно так госпожа и сказала!?. Женщина перевела свой уставший от жизни взгляд на Шеня.-Благодарю молодого господина! Ваша милость безгранична! – довольно громко сказала женщина.

Шень повернул голову и увидел, как на него смотрела женщина. Ее уставшие глаза были полны искренней благодарности. Шеня немного смутило увиденное, из-за этого на его лице появилась полная смущения улыбка. Едва женщина успела договорить, как и остальные жители, что все еще толпились на площади, стали кричать: ?Слава молодому господину!?.Шень и Су Вон продолжали работать. Они записывали имена и на это у них ушло три довольно большие книги. Каждый, подойдя к молодому господину и молодой госпоже, считал своим долгом поблагодарить их. Люди тянулись вереницей и казалось, что этой веренице нет конца. Только когда на улице стемнело они окончательно закончили свою работу. Су Вон отложила кисть и постучала по спине, чтобы прогнать усталость. Девушка закрыла глаза и, сжав крыло в кулаке, стучала по шее и спине. Когда Су Вон открыла глаза, то увидела перед собой Шеня.-Я отпустил слуг! – сказал Шень и хитро посмотрел на жену. – Давай прогуляемся наедине! – предложил Шень. Павлин прошептал своё предложение на ухо Су Вон.Су Вон не ожидала получить от мужа подобное предложение. И хотя это предложение удивило ее, девушка, не раздумывая согласилась. Она видела город всего лишь раз, да и тот был омрачён нападением наемников. Шень и Су Вон бродили по узким улицам города. Гун Мэнь был наполнен жизнью. Торговцы кричали из своих лавок, зазывая к себе покупателей, где-то была слышна музыка. Одинокий старик Сю играл на своей бамбуковой флейте сяо. Из местного трактира доносился пленительный аромат еды, а еще были слышны пьяные возгласы мужчин. Он пили вино и что-то яро обсуждали. По улицам носились дети. Они догоняли друг друга и радостно хохотали. По одной из тихих улице медленно прогуливалась пожилая пара кроликов. Они шли медленно, нога в ногу.Шень и Су Вон вышли на небольшую площадь. Там, в свете фонарей, мужчина-баран, показывал собравшимся театр теней. Женщины, дети и мужчины сидели и слушали рассказчика.-Пошли! – сказала Су Вон, дернув Шеня за рукав. – Я обожаю театр теней! – на лице девушке появилась по-детски невинная улыбка.Шень лишь успел кивнуть, как Су Вон уже шла, полная желания услышать какую-то интересную историю. Живя в Ханяне, девушка довольно часто находила что-то интересное. Иногда она шла к трактиру, чтобы послушать рассказы старого тигра. А иногда она стояла на площади и смотрела на шутов-акробатов. Но стоило им только показаться, как все тут же поклонились им.-Ва! – с каким-то внутренним восторгом воскликнул Шень. – Они впервые делают это по доброй воле! – сказал павлин и довольно покачал головой.

-Конфуций говорил: ?Кто правит при помощи добродетели, того можно уподобить северной Полярной Звезде, которая пребывает на своем месте, а остальные звезды с почтением окружают ее?. – сказала Су Вон с серьезным лицом.

Теперь Шень чувствовал что-то другое. Это новое чувство было не похоже на ?ветер?, который можно было унять совместной ночью. Новое чувство было сильнее и взрослее. Шень смотрел на жену и ему казалось, что она могла бы стать достойной императрицей. И все же, несмотря на ее строгость, ребенок все еще существовал в ней. И Шень находил это крайне привлекательным.Мужчина продолжил рассказывать свою историю. Это была знакомая всем с детства история о Ткачихе и Пастухе, которые в праздник Двойной Девятки встречаются на сорочьем мосту. Маленькие девочки, которые сидели в первом ряду, открыв рты, наблюдали за фигурами, которые появлялись на белоснежном фоне. Вскоре свин закончил рассказывать историю и аккуратно сложил вырезанные из бумаги фигурки в небольшую коробку.-Может среди Вас есть кто-то, кто знает хорошую историю? – задорным и радостным голосом спросил свин, выйдя из-за ширмы.-Я знаю! – с улыбкой сказала Су Вон и поднялась. Она отдала мужу засахаренные фрукты на палочке, которые ела и подошла к ширме.Су Вон села на подушку и, устроившись поудобнее, взяла в крылья коробку с фигурками. Девушке потребовалось несколько минут, чтобы рассмотреть их и отобрать те, которые могли бы быть ей полезны. Сделав это, девушка начала рассказывать историю:-Давным-давно, в одной деревне жил слепой по фамилии Сим. – заговорила девушка и на белом фоне появилась мужская фигура. – У него и его супруги, несмотря на преклонный возраст, родилась дочь, которую они назвали Чхон. Но через семь дней женщина оставила этот мир. Слепой Сим был очень беден и не мог позаботится о малышке. Он ходил по деревне и просил женщин вскормить его дочь. Женщины жалели малышку и кормили ее также, как и своих детей. Когда Сим Чхон исполнилось шесть лет, она начала помогать своему отцу. – на белом фоне появилась женская фигура. – Девочка выполняла мелкие поручения, сопровождала отца и просила еду, которую потом относила отцу. Сим Чхон не боялась работы. И все в деревне помогали ей, как добрым словом, кто риса даст. – женская фигура оказалась на фоне множества фигур, которые держал свин-рассказчик, помогая молодой госпоже. – Однажды слепой Сим услышал от монаха, что если принесли в дар Будде тридцать мешков риса, то можно прозреть. Слепой Сим так хотел получить зрение, что, не задумываясь дал монаху обещание пожертвовать в монастырь тридцать мешков с рисом. Но слепой Сим был так беден, что у него не было и мешка риса. Слепой Сим был очень несчастен, ведь монах предупредил его, что если дал Будде обещание, то его нужно обязательно сдержать. Когда Сим Чхон вернулась домой, то увидела, что отец печален. Девушка расспросила отца и слепой Сим рассказал дочери о обещании, которое он дал. Сим Чхон утешила отца и обещала, что найдет способ сдержать обещание. Сим Чхон вышла на улицу и стала молить Будду: ?Милостивый Будда, прошу, сделай так, чтобы мой отец мог видеть. И открой мне достать тридцать мешков риса?. – черная фигура на белом фоне, подняла руки вверх. – Едва Сим Чхон успела проговорить свою просьбу, как услышала она о том, что в деревни появились какие-то люди, готовые купить тринадцатилетнюю девушку за любые деньги. Незнакомцы оказались моряками, а девушка им была нужна для того, чтобы принести ее в жертву морскому богу. Сим Чхон сделала шаг вперед и сказала: ?Возьмите меня! Только сперва принесите в мой дом тридцать мешков риса!?. ?Хорошо!?, ответили моряки. Через месяц моряки снова вернулись в деревню, чтобы взять Сим Чхон с собой. Девушка сказала отцу, что рис ей дала жена чиновника за то, что Сим Чхон будет их дочерью. Слепой Сим был рад, думая о том, что его дочь ждет хорошая жизнь. С тяжелым сердцем покидала Сим Чхон свой дом. Девушка беспокоилась за отца. Вскоре моряки остановили корабль в том месте, где всегда поднимались высокие волны. ?Давай! Прыгай!?, сказали они. Сим Чхон посмотрела в сторону родного дома, после чего бросилась в море. И волны поглотили ее.Су Вон сделала небольшую паузу. Она посмотрела на Шеня. Взгляд мужа казался ей отстраненным и задумчивым, словно он обдумывал что-то важное, но не очень приятное. Шень обдумывал сказку, которую рассказывала жена. Сперва он не придавал сказке значения. Но потом ему показалось, что Сим Чхон из сказки Су Вон похожа на свою рассказчицу. Шеня кольнуло в грудь, он ощущал себя волнами, которые поглотили девушку. Павлину было невыносимо думать, что вся их любовь могла быть всего лишь плодом ее дочернего долга.-Однако опустившись на морское дно, Сим Чхон поняла, что не утонула. Ее встретили слуги морского бога. Они сказали ей, что бог-дракон был так поражен любовью девушки к своему отцу, что решил оставить ее в живых. И Сим Чхон осталась жить во дворце морского бога. Она ела вкусные блюда, которых прежде и не видела. Потом к Сим Чхон явились слуги морского бога-дракона и сказали девушки, что дракон решил наградить девушку и отправит ее обратно на землю. Они посадили Сим Чхон в лотос и девушке оставалось только ждать. В это время у берега моря гулял молодой император. Он был очень умен и хорош собой, но все не мог найти себе невесту. Один из советников сказал ему: ?Прогуляйтесь у моря, Ваше Величество, и там найдете свою жену. Она будет сидеть в большом лотосе?. Император прошел по берегу и вскоре увидел большой лотос, а в нем – спящую девушку. Когда Сим Чхон проснулась, то увидела она, что была она во дворце, а рядом с ней сидел император. Молодой император сказал девушке, что отныне она будет его женой. Но девушка все равно оставалась печальной, тогда император, желая утешить супругу, спросил ее: ?Что тебе печалит??. И Сим Чхон рассказала ему о своем отце и о том, как разрывается ее сердце. Тогда император издал указ. Велел он устроить пир для всех нищих страны. Слепой Сим услышал про эту новость и отправился в столицу. Он был уже совсем стар, поэтому решил попировать напоследок. Не без помощи добрался слепой Сим до столицы. И едва успел он переступить порог, как тут же прозрел. Он был так рад, что принялся петь и плясать. Сим Чхон узнала отца и бросилась к нему. ?Отец, это я, Чхон!?, сказала девушка. На глазах старика появились слезы, он был рад увидеть свою дочь. Император был рад за жену и оставил ее отца жить во дворце. Говорят, что Сим Чхон была мудрой и доброй императрицей. А император правил справедливо и народ любил их.*********Су Вон закончила свой рассказ. Жители Гун Мэня, которые еще никогда не слышали подобной истории, внимательно слушали девушку. Закончив историю, Су Вон снова сложила в коробку фигурки и вернулась к мужу.Шень и Су Вон продолжили свою прогулку. Но на этот раз они гуляли вдоль берега моря, подальше от городской суеты. Морские волны ударялись о берег, а вдалеке можно было видеть, как горят фонари на кораблях, что стояли у пристани.-Я не знал, что ты умеешь играть в театр теней! – начал говорить Шень, нарушая тишину.-Меня брат научил. – спокойно ответила Су Вон. – В детстве мы часто устраивали такие представления! – на лице девушки появилась улыбка. Она была полна тоски, но эта тоска была светлой. – Су Гиль не очень умен, но истории он рассказывает так, что оторваться невозможно! – с усмешкой добавила лебедь. – Иногда я тоскую по Ханяну, но Гун Мэнь прекрасный город! Думаю, что моем сердце найдется место для него! – немного помолчав сказала Су Вон. Она остановилась у берега и вдохнула прохладный морской воздух.

- А в твоём сердце есть место для меня? – спросил Шень. Он хотел понять была ли его любовь взаимна или он был алтарем, на который Су Вон принесла свою жертву.Услышав слова мужа, Су Вон повернулась. Девушка подошла ближе. Она посмотрела на мужа своими темными глазами. Су Вон взялась за рукава Шеня. Девушка закрыла глаза и, поднявшись на мыски, поцеловала мужа.